Telegram Web Link
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔰اسلام چینی چگونه متولد شد؟

🔸ملیحه رحمانی مترجم و پژوهشگر از نحوه نفوذ اسلام در سرزمین چین و تولد اسلام چینی سخن گفت.

ibna.ir/x6CFd

@ibna_official
🔰حمیدرضا مهاجرانی، مترجم:
اسرائیلی‌ها از عشق، هنر و ادبیات فلسطینی‌ها می‌ترسند

🔸حمیدرضا مهاجرانی، مترجم در ادامه این برنامه با اشاره به آثاری از ابراهیم نصرالله گفت: اسرائیلی‌ها از عشق، هنر و ادبیات فلسطینی‌ها می‌ترسند؛ آن‌قدر که ادبیات و هنر مقاومت فلسطین قوی، باشکوه و محکم و نافذ عمل می‌کند که اسرائیلی‌ها با تمام توانشان نمی‌توانند در برابر آن قد علم کنند.
🔸ابراهیم نصرالله معتقد است که کلمه، عشق و ادبیات وجه غالب و همواره پیروز مردم فلسطین است، او در آثارش سعی کرده که با تکیه بر ادبیات عشق و زندگی را در فلسطین را منعکس کند. راهی که رنج را منعکس می‌کند و در کنار آن راه گذر را هم نشان می‌دهد. روز بازگشت به راهی که به ما می‌آموزد ادبیات بلندترین پاسخ انسان به جفا، جور و جنگ و داوری‌های شتابزده است.

ibna.ir/x6CGV

@ibna_official
🔰در آیین نکوداشت مقام فرهنگی و ادبی محمدجعفر یاحقی مطرح شد؛
یک عمر پژوهش در سایه حکیم فردوسی

🔸آیین نکوداشت مقام فرهنگی، ادبی و علمی محمدجعفر یاحقی، فردوسی‌پژوه معاصر و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، یکشنبه ۲۷ مهرماه با حضور و سخنرانی جمعی از استادان و پژوهشگران برجسته زبان و ادبیات فارسی همراه با قرائت پیام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از سوی نیکنام حسینی پور، مشاور وزیر فرهنگ، در تالار اجتماعات شهید مطهری (ره) انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.

🔸مشاور وزیر فرهنگ با اشاره به جایگاه والای علمی دکتر یاحقی در حوزه فردوسی‌پژوهی و شاهنامه‌پژوهی گفت: استاد یاحقی از برجسته‌ترین چهره‌های معاصر در عرصه شاهنامه‌پژوهی است. آثار ارزشمند و تحقیقات گسترده ایشان درباره فردوسی و شاهنامه، افق‌های تازه‌ای را پیش روی پژوهشگران این حوزه گشوده است.

🔸رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی: دکتر یاحقی در همۀ این سال‌ها از تدریس و پژوهش و تألیف و تصحیح نیز غافل نماند و کتاب‌های سودمندی به اهل علم و ادب تقدیم کرده است که به عنوان نمونه می‌توان از تصحیح جدیدی از تاریخ بیهقی با همکاری دکتر مهدی سیدی و نیز تألیف «فرهنگ اساطیر» نام برد. پژوهش‌های زبانی در ترجمه‌های قرآن به زبان فارسی با بهره‌گیری از خزانه نسخه‌های خطی کتابخانه آستان قدس رضوی که حاصل آن مجموعه سودمند و مفصل فرهنگنامه قرآنی است نیز یکی دیگر از کارهای سترگ اوست.


ibna.ir/x6CFQ

@ibna_official
🔰ترجمه جدید مژده بهار:
بازتاب صدایی جهان‌شمول از «زن» ایرانی در کتاب «سکوت و واژه‌های گم‌شده»

🔸محتوای اشعار، تصویری از زنی چندلایه، درون‌نگر و سرشار از تضاد را ترسیم می‌کند

🔸مجموعه شعر «سکوت و واژه‌های گم‌شده» اثر روح‌انگیز کراچی، با ترجمه مژده بهار، نیم‌قرن از تجربیات یک زن ایرانی را به کلامی قدرتمند و جهان‌شمول بدل می‌کند. این اثر دوزبانه حاصل یک همکاری نزدیک است که چهره‌ای چندلایه و فراتر از مرزهای جغرافیایی از زن را به تصویر می‌کشد.

🔸کتاب سکوت و واژه‌های گم‌شده صرفاً گردآوری پراکنده آثار نیست، بلکه ساختاری حساب‌شده دارد. به گفته مترجم، شعرها به ترتیب زمانی چیده شده‌اند تا خواننده بتواند «مسیر تحول شاعر، واژگان خاص و ترکیب‌های تازه‌ساخته‌اش» را دنبال کند.

🔸یکی از ویژگی‌های برجسته کتاب، ارائه دوزبانه آن است. متن فارسی و انگلیسی در صفحات روبه‌رو قرار گرفته‌اند و سطرها با یکدیگر منطبق شده‌اند تا به تعبیر مترجم، «دو زبان در آینه یکدیگر بازتاب یابند».


ibna.ir/x6Cxj

@ibna_official
🔰هدر رز در گفتگو با گاردین:
ریشه‌ بسیاری از شخصیت‌های داستان‌هایم زیر درخت سپاس است

🔸هدر رز، نویسنده‌ تاسمانیایی و برنده‌ جایزه‌ استلا، از «درخت سپاس» به‌عنوان سرچشمه‌ تخیل و شکل‌گیری شخصیت‌های آثارش یاد می‌کند؛ مکانی که برای او ترکیبی از مراقبه، طبیعت و روایت است .

🔸رز از دو روایت اصلی خانوادگی می‌گوید که الهام‌بخش رمان جدیدش شده‌اند: «ما فقط دو روایت داشتیم. می‌دانستیم از تبار کسانی هستیم که از انقلاب فرانسه گریخته بودند. داستان این بود که پدر و مادر در جریان انقلاب گردن زده شدند و فرزندان توانستند به اسکاتلند فرار کنند و بعد به لندن بروند. و همیشه گفته می‌شد نخستین نیاکِمان که به اینجا آمد، زنی به نام کارولاین بود که وقتی رسید، بیوه‌ای جوان بود. ظاهراً شوهرش در سفر ماه‌عسل، از آبشار نیاگارا سقوط کرده بود. همین مرا از کودکی تکان می‌داد، چون واقعاً دراماتیک بود!»


ibna.ir/x6Cxz

@ibna_official
🔰گزارش ایبنا از نمایشگاه کتاب خراسان شمالی؛
پیشتازی دهه نودی‌ها در روز دوم نمایشگاه

🔸 دومین روز از دوازدهمین نمایشگاه بزرگ کتاب خراسان شمالی و چهاردهمین نمایشگاه ملی کتاب دفاع مقدس با برنامه‌های متفاوتی سپری شد. روزی که با انتشار فراخوان مسابقه عکاسی آغاز و در شامگاه با برگزاری شب فرهنگی با حضور گسترده دهه نودی‌ها به پایان رسید.

🔸در روز دوم نمایشگاه، غرفه‌های ناشران همچنان پررفت‌وآمد بود. ۵۲ ناشر از استان‌های مختلف کشور، با ارائه بیش از ۵ هزار عنوان کتاب در موضوعات گوناگون در این نمایشگاه حضور گسترده و چشم‌گیری داشتند.

🔸در صبح و عصر روز دوم، فضای نمایشگاه رنگ و بوی متفاوتی داشت. دهه نودی‌ها در گروه‌های کوچک دانش‌آموزی یا همراه خانواده، در میان غرفه‌ها به وفور دیده می‌شدند که برخی در حال ورق زدن کتاب‌های تصویری و برخی دیگر درحال گفت‌وگو و عده‌ای هم در ایستگاه نقاشی و کارگاه قصه‌گویی حضور داشتند.

ibna.ir/x6CH2

@ibna_official
🔰از «سنت علیه تجدد» در گفت‌وگو با سیدجلال محمودی:
در برابر مدرنیته

🔸سید جلال محمودی:‌ هدف اصلی کتاب، بررسی تقابل سنت و تجدد در دو تجربه مهم و تأثیرگذار یعنی مصر و عثمانی است؛ دو کشوری که الگوی بسیاری از جوامع اسلامی در مواجهه با مدرنیته بوده‌اند. این تقابل نه‌تنها تاریخی است، بلکه همچنان در لایه‌های فکری، سیاسی و اجتماعی جهان اسلام امروز حضور دارد.

🔸همیشه ماجرای رویارویی سنت و تجدد (مدرنیته) در جهان اسلام، به‌ویژه در عثمانی و مصر، برای ما ایرانی‌ها جذاب و شنیدنی بوده و هنوز هم هست. یک دلیل این اهمیت و جذابیت، نزدیکی فرهنگی و اشتراکات ما با این دو کشور بوده و هست.

🔸کتاب «سنت علیه تجدد» در حقیقت روایت تجربه مواجهه و پاسخ‌های موازی مصر و عثمانی به پرسش بنیادین ضرورت تقلید از غرب یا بازخوانی سنت اسلامی است و تلاش می‌کند موضع‌گیری جریان‌های متنوع را در قبال این پرسش در دو تجربه متفاوت به‌صورت موازی به تصویر بکشد. نباید از خاطرمان برود که این دو کشور الگوی بسیاری از کشورهای دیگر جهان اسلام در مواجهه و پاسخ به این پرسش بوده‌اند.

🔸در کشور ما، نظر به غالب بودن مذهب شیعه و پیوند عمیق آن با مفاهیمی چون «ولایت» و «اجتهاد» فرصت کنش‌گری برای علمای دین و ایفای نقش در غیاب امام معصوم در امور اجتماعی و سیاسی فراهم بوده است. این ویژگی، به‌خصوص پس از صفویه موجب گردید نهادهای دینی مانند حوزه‌های علمیه و مرجعیت شیعه در روند مواجهه با تجدد نقش فعالی داشته باشند.


ibna.ir/x6CFm

@ibna_official
🔰گفت‌وگو با علی آل‌داود درباره محمد حسین فروغی ذکاءالملک؛
اصلاح‌طلب دیروز

🔸تحولات و تغییرات آرام به سود جامعه است

🔸علی آل‌داود گفت: طبعاً با گذشت زمان اندیشه‌های کسانی مثل محمدحسین فروغی امروزه کاربرد چندانی ندارد، اوضاع زمانه به شدت تغییر پیدا کرده و او خود اگر در این روزگار به سر می‌برد نوعی دیگر می‌اندیشید، و شاید همانند گروه اصلاح‌طلبان فعلی دنبال تغییرات آرام در سطوح بالا بود. تحولات و تغییرات در جامعه زمانی به سود مردم خواهد بود که به آرامی و بدون تلاطم‌های سریع صورت بگیرد.

🔸فروغی‌ها هم پدر و هم پسر را باید در زمره روشنفکران آهسته کار و به روایت اندیشه‌های انقلابی، روشنفکر محافظه‌کار به شمار آورد اما واقعیت این است که آنان اعتقاد داشتند تحولات در کشورهایی که هنوز سنت ریشه‌های قوی دارد و عموم مردم با مفاهیم جدید مگر اندکی آشنایی ندارند، تبلیغ اندیشه‌های نو و انقلابی به صورتی که عامه مردم از درک آن عاجز باشند فایده‌ای در برندارد. محمدعلی فروغی خود نیز تا پایان زندگی با چنین اندیشه‌ای می‌زیست، کتاب‌ها و مقالات او چنین علائقی را نشان می‌دهد، شاید تحولات جامعه ایران در صد سال اخیر نشانگر صحت اندیشه‌های فروغی‌هاست.

ibna.ir/x6CGP

@ibna_official
🔰کاری مهمی که ناصر تقوایی در سینمای ایران انجام داد؛
چرا «ناخدا خورشید» را یکی از مهم‌ترین
اقتباس‌ها از جهان ادبی همینگوی می‌دانند؟


🔸تقوایی پس از آن با اقتباس تماشایی‌اش از داستان ایرج پزشکزاد، برای سریال «دایی جان ناپلئون» نشان داد چه آگاهی شهودی عمیقی نسبت به سینما دارد. آگاهی شهودی تقوایی کمک می‌کرد که ایده‌ها و راههای درخشانی در اقتباس داشته باشد.

🔸تقوایی جزو فیلمسازان بود که در زیست، علاقه، دغدغه و فعالیت، قرابت نزدیکی به ادبیات و نویسندگان داشت و همین کارش را جهت درک و آشنایی با داستان‌ها و رمان‌ها آسان کرد.

🔸فرایند تبدیل داستان به تصویر در سینمای تقوایی، معادل این درس مهم فیلمنامه‌نویسی است که «نگو، نشان بده.» مفهوم این جمله ساده و مهم گفتن یا نشان دادن صرف برای پر کردن جای گفتار با تصویر نیست بلکه منظور ترکیبی است از تصویر سینمایی و گفتار دراماتیک که می‌تواند ایده یا وضعیتی را در طول فیلم گسترش دهد.

🔸با اینکه برخی فیلمسازان در همان آمریکا علاقه داشتند با بهره گرفتن از اعتبار ادبی و نام همینگوی، فیلم خودشان را مطرح کنند، تقوایی بدون این مانور دادن‌های کاذب، تمام تمرکزش را برای ساخت روایتی سرراست و اقتباسی درست می‌گذارد.

🔸درک عمیق تقوایی از جهان همینگوی و شناخت درستش از جهانِ بومی فیلم، «ناخدا خورشید» را به اثری یگانه و منحصربفرد در سینمای ایران تبدیل می‌کند. برای او عناصرِ داستانی از هر چیزی بااهمیت‌تر هستند و رفتن به دنبال نام و عناوین حاشیه‌ای بیش نیستند.

ibna.ir/x6CGT

@ibna_official
🔰ایبنا به مناسبت روز ملی صادرات بررسی کرد؛
تحریم؛ ترمز صادرات محصولات چاپی ایران است

🔸نائب‌رئیس اتحادیه تولیدکنندگان و صادرکنندگان صنعت چاپ معتقد است؛ با توجه به ظرفیت بالای بخش خصوصی در تولید محصولات چاپی، دولت می‌تواند با فراهم کردن زیرساخت‌ها و تسهیل‌گری نقش مهمی در رشد صادرات صنعت چاپ ایران ایفا کند.

🔸صادرات در شرایط کنونی ایران بسیار پُرچالش و سختی است، اما غیرممکن نیست. یکی از بزرگترین معضلاتی که برای صادرات داریم انتقال پول است، چون نمی‌توانیم با بانک‌های کشورهای خارجی کار کنیم.

🔸امروزه برندینگ در صنعت چاپ یک مسئله خیلی مهم است، امروزه اگر بخواهیم در بازارهای جهانی و حتی بازار داخلی سرآمد باشیم، باید به بحث برندینگ دقت زیادی کنیم و هزینه کنیم. برندینگ کار ساده‌ای نیست، کار پُر هزینه و علمی است، اما هرکس فراخور حال خودش باید برندسازی کند.


ibna.ir/x6Ctn

@ibna_official
🔰مترجم رمان «نمک‌به‌حرام» در گفت‌وگو با ایبنا:
نثر پل بیتی مثل ترانه‌ای رپ با ساختار روشنفکرانه است

🔸محمدرضا ترک‌تتاری،‌مترجم رمان «نمک‌به‌حرام» پل بیتی، گفت: بیتی قبل از نوشتن داستان شاعر بوده و ردّ شعر در تمام نثرش پیداست. نثرش ریتمیک، جهنده و موسیقایی است؛ جمله‌ها غالباً بلند، پر از قافیه درونی، واج‌آرایی و بازی زبانی و انگار متن ترانه‏‌ای رپ باشند با ساختار فکریِ روشنفکرانه؛ اصطلاحات فرهنگی سیاهپوستان، ارجاعات ادبی و شوخی‌های بینامتنی باعث می‌شود نثرش هم شبیه موسیقی زیرزمینی و هم مثل نقد آکادمیک بر ساختار نژادپرستی باشد.

🔸بیتی خود را ادامه‌دهنده و درعین‌حال نقّاد سنت نویسندگان سیاه‌پوست می‌داند؛ از رالف الیسن گرفته تا ریچارد رایت، جیمز بالدوین و تونی موریسون؛ اما بر خلاف روایت‌های کلاسیک‌تر درباره رنج یا مقاومت، او با طنز رادیکال و پارودی به این سنت نگاه می‌کند؛ به‌عبارت دیگر، او درون همان سنت ادبی می‌ایستد تا آن را هم ستایش و هم تخریب کند.

ibna.ir/x6CCz

@ibna_official
🔰گفت‌وگو با نویسنده کتاب «معبد زیر زمینی»؛
«معبد زیر زمینی» اثری داستانی از جنگ، نه مستند تاریخی

🔸معصومه میرابوطالبی، نویسنده کتاب «معبد زیر زمینی» گفت: معتقدم، تاریخ‌نگاران و مستندسازان می‌توانند نقش فرماندهان و شخصیت‌های برجسته را به‌خوبی بازگو کنند، اما در این اثر ترجیح داده‌ام توجه خود را به معطوف به گروه‌هایی کنم که کمتر دیده شده‌اند.

🔸مطالعه منابع تاریخی و آماری برای مخاطبان امروزی دشوار است و کم‌تر جذابیت دارد، اما وقتی همان مفاهیم در قالب داستان یا فیلم روایت می‌شود، با استقبال بیشتری مواجه می‌شوند. از این رو، رمان می‌تواند به عنوان ابزاری مؤثر در انتقال مفاهیم دفاع مقدس به نوجوانان و جوانان به کار گرفته شود. این کتاب همچنین با تصمیم ناشر به زبان عربی ترجمه و منتشر شده، اما تا کنون بازخوردی از مخاطبان عرب‌زبان دریافت نشده است.


ibna.ir/x6CFB

@ibna_official
🔰وقتی یک کشاورز، معمار رویاهای کودکانه می‌شود؛
روایتی از خیّر کتابخانه‌ساز سامانی/ چراغی که به مدد برادر و با دعای مادر برای نسل‌ها روشن می‌شود

🔸
در روستای چلوان از توابع شهرستان سامان، ساخت کتابخانه‌ای جدید با مشارکت خیّر محلی آغاز شده است؛ بنایی فرهنگی که به همت خانواده صدیقی شکل می‌گیرد تا مأمنی برای رشد فکری کودکان و نوجوانان منطقه باشد.

🔸ابراهیم صدیقی کشاورز است. دامدار. مردی از دل زمین. دستانش پینه بسته‌اند، پوستش سوخته‌ی آفتاب است، نگاهش اما روشن‌تر از هر چراغی. او نه مهندس است، نه معمار. اما بلد است بسازد. بلد است با دل بسازد. بلد است بنایی بالا ببرد که نه فقط دیوار، بلکه پناه باشد برای ذهن‌های کوچک و مشتاق.

🔸می‌گوید: «ما می‌سازیم، ولی اینکه خدا قبول کند، یا نه دست ما نیست. نیّت‌مان این است که کار خیری انجام دهیم که باقیات‌الصالحات باشد. همین که می‌بینم بچه‌ها با ذوق کتاب به دست از کتابخانه بیرون می‌آیند، دل‌خوش می‌شوم. همین شادی بچه‌ها برایم کافی است.»


ibna.ir/x6CFK

@ibna_official
🔰کشف داستانهای جدید نویسنده کشتن مرغ مقلد
داستان‌های کوتاه هارپر لی منتشر می‌شوند

🔸هشت داستان کوتاه تازه‌کشف‌شده از «هارپر لی»، نویسنده رمان «کشتن مرغ مقلد» ، قرار است سه‌شنبه برای نخستین‌بار منتشر شود. این داستان‌ها که سال‌ها در آپارتمان او در نیویورک پنهان مانده بودند، در مجموعه‌ای با عنوان «سرزمین شیرینی جاودان» منتشر خواهند شد.

🔸کشف هشت داستان کوتاه از هارپر لی در آپارتمان نیویورکی‌اش پس از مرگ او، رویدادی مهم در تاریخ ادبیات معاصر به شمار می‌رود. این داستان‌ها، که نخستین‌بار سه‌شنبه آینده منتشر خواهند شد، در قالب مجموعه‌ای با عنوان «سرزمین شیرینی جاودان» ( The Land of Sweet Forever ) از سوی انتشارات «هاتچینسون هاینمن» عرضه می‌شوند و مقدمه‌ای از «کیسی سپ»، زندگی‌نامه‌نویس لی، همراه آنهاست.


ibna.ir/x6CGY

@ibna_official
🔰بازگشت باشکوه کمیک‌بوک‌ها؛
جوان‌ترها دوباره به کتاب‌فروشی‌ها برگشته‌اند

🔸با وجود افت فروش کتاب‌های چاپی، کمیک‌بوک‌ها دوباره رونق گرفته‌اند؛ نسلی جوان‌تر با الهام از مانگا و وب‌تون، بازار کتاب‌فروشی‌های کمیک را زنده کرده است.

🔸سیستم فروش ComicHub که حدود ۵ تا ۱۰ درصد از بازار مستقیم را پوشش می‌دهد، گزارش داده است که فروش سال ۲۰۲۵ نسبت به ۲۰۲۴ حدود ۲۷ درصد افزایش یافته، در حالی‌که رشد سال ۲۰۲۴ نسبت به ۲۰۲۳ تنها ۱۳.۳ درصد بود. دلیل این رشد، ورود موجی از خوانندگان جوان‌تر به بازار است. بسیاری از آنها پیش‌تر با مانگاهای ژاپنی، کمیک‌های کودکانه آمریکایی مانند Dog Man یا وب‌تون‌های کره‌ای آشنا شده بودند و حالا پای به دنیای کمیک‌فروشی‌ها گذاشته‌اند.


ibna.ir/x6CGQ

@ibna_official
🔰مروری بر بهترین مجموعه شعرهای تازه‌منتشرشده:
از طبیعت‌گرایی تا ویرانه‌های شهری؛ چهار نگاه شاعرانه به جهان معاصر

🔸شعر همچنان قدرتمندترین ابزار برای کشف معنا در میانه زوال است

🔸در حالی که یکی با حذف «خود»، صدای طبیعت
می‌شود و دیگری ویرانه‌های یک امپراتوری کهن را احضار می‌کند، چهار مجموعه شعر جدید به ما یادآوری می‌کنند که زبان شاعرانه همچنان قدرتمندترین ابزار برای کشف حقیقت است. این آثار، سفری از دل طبیعت بکر به قلب ویرانی‌های شهری هستند و دغدغه‌های مشترک انسان معاصر را بازتاب می‌دهند.


ibna.ir/x6Cwh

@ibna_official
🔰مرقّع‌آرایی دیرین و نوین» در کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران؛
گلوگاه مغفول تاریخ هنر ایران

🔸و ما چه می‌دانیم مرقع چیست؟

🔸صبح یکشنبه ۲۷ مهرماه، در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران در روز نخست از گشایش نمایشگاه «مرقع‌آرایی دیرین و نوین» نشستی با حضور استادان مرقع‌شناس و پژوهشگران و علاقه‌مندان کتاب‌آرایی برگزار شد.

🔸نایب شیرازی گفت:‌ گره‌گاه‌ها و گلوگاه‌های اصلی هنر ایران در مرقعات شکل می‌گیرند و نه در کتاب‌ها. امکان سفر و جابجا شدن کتاب‌ها و گرته‌برداری از آنها به ندرت صورت
می‌گرفت، اما قطعات بودند که به عنوان سفیرهای هنری ما بودند، چه از طرف هنرمند و چه از طرف مکاتب و چه از طرف شهرها.

🔸مرقع کتاب نیست و چگونگی نگاه کردن آن بسیار مهم است و نیاز به آموزش اساسی دارد. نایب شیرازی در ادامه بحث خود چندین نمونه از مرقعات مثل مرقع میرزا غلامرضا و محمد شفیع و احمد تبریزی و… را به حاضران نشان داد و توضیحاتی راجع به آنها ارائه داد. تا زمانی که مرقعات دیده نشوند و راجع به آنها نوشته نشود، حرفی از تاریخ هنر ایران زدن بی‌اغراق بیهوده است.

🔸فرشیده کونانی:موضوعاتی که در مرقعات هست، شامل آیات قرآنی، احادیث، شعر فارسی و… می‌شود. همچنین از نامه‌ها و منشاتی مثل منشات عبدالوهاب نوری در قطعات دیده می‌شود. همچنین رسیدی که مربوط به محمد شفیع است. نسخه‌ای هم به صورت سرمشق است.


ibna.ir/x6CHK

@ibna_official
🔰گفت‌وگو با مهدی غبرائی درباره رمان «شهر و دیوارهای دمدمی»؛
یک پای موراکامی همیشه در واقعیت است

🔸مهدی غبرائی، مترجم رمان «شهر و دیوارهای دمدمی» هاروکی موراکامی، گفت: موراکامی در عین خرق عادت در آثارش، همیشه یک پایش در واقعیت است؛ یعنی بخش عمده‌ای از رمان‌هایش در ژاپن امروز، در شهرهای مشخص با جغرافیا و توضیحات عینی می‌گذرد. شخصیت اصلی آثار او معمولاً جوانی است سی‌وچندساله که غذاهای معمولی می‌خورد، سوار مترو می‌شود، موسیقی گوش می‌دهد، اهل ادبیات است و اغلب زندگی جداافتاده‌ای دارد و دایم در جست‌وجوی گمشده‌ای است، چه مادی و چه معنوی، و این زندگی غالب جوانان امروز است.

🔸اینکه هر اثر هنری و ادبی زاده خیال و ساخته ذهن و زبان و دست آدمی است، نویسنده از همان ابتدا بارها تکرار می‌کند که شهر مورد بحث را دختر ساخته و خودش به آن شاخ و برگ داده است. دیوار محکم مورد بحث همان طور که در مقدمه توضیح داده شده می‌تواند ده‌ها شکل دیوار باشد که آدمیزاد برای جدایی خود از دیگری می‌سازد و موجب انواع جنگ و جدال می‌شود. از قبیله و طایفه گرفته، تا رنگ پوست و نژاد و ایدئولوژی و…


ibna.ir/x6CFS

@ibna_official
🔰ایبنا گزارش می‌دهد؛
تحول دیجیتال و هوش مصنوعی در صنعت چاپ و بسته‌بندی

🔸کارشناسان و فعالان صنعت چاپ بر این باورند که تحول دیجیتال و هوش مصنوعی یک نیرو و عامل انقلابی و تغییردهنده بازی حال و آینده درصنعت چاپ و بسته‌بندی است.

🔸این تحولات اینک به‌عنوان یک نیروی عظیم پیشران و تغییر دهنده در بازی صنعت چاپ و بسته‌بندی تثبیت شده و اثرات آن به‌ویژه در گردش کار بسیار چشمگیر بوده است، مسئله این است که با پذیرش ابزارهای دیجیتالی هوشمند و نرم‌افزارها، شرکت‌ها قادر خواهند بود تا نیازهایشان را با بینش و آگاهی ژرفی با مشتریان تطبیق دهند که پایه‌ای برای تصمیم‌گیری داده محور دقیق خواهد بود.

🔸با تبدیل شدن هوشمندانه مصنوعی و اتوماسیون به بخش جدایی‌ناپذیر فرایندهای چاپ و بسته‌بندی، چشم‌انداز شغلی کنونی می‌تواند دستخوش تحولاتی بس عمیق شود، به‌طور خاص شرکت‌های کوچک‌تر و متوسط اموری را که قبلاً برون‌سپاری می‌کردند را دیگر خود انجام می‌دهند و وابستگی آن‌ها تا حدودی کاهش خواهد یافت.


ibna.ir/x6CCp

@ibna_official
🔰در گفت‌وگو با ایبنا مطرح شد؛
فرهنگنامه زبان تبری در مسیر تدوین نهایی و انتشار/ زبان بومی ۵ استان در حال فراموشی است

🔸فرهنگنامه زبان تبری میراثی ماندگار است که به‌همت جهانگیر نصری اشرفی و تیم ۷۰۰ نفره‌ای از گردآورندگان، گویشوران، محققان میدانی و ویراستاران به انجام رسیده و این روزها در انتظار همتی بلند برای به چاپ رسیدن است.

🔸 این زبان و گویش‌های آن در گستره شمال و جنوب البرز از معدود زبان‌های بازمانده از فارسی میانه است که از سنت‌های مکتوب و اندوخته‌های فخیم ادبی همچون مرزبان‌نامه، ترجمه قرآن کریم به زبان تبری، مقامات حریری و تذکره‌هایی مهم برخوردار است.

🔸واژگان این فرهنگ‌نامه علاوه‌بر اعتبار زبانی و زبان‌شناختی در حوزه زبان‌های هندواروپایی به‌ویژه هندوایرانی، بازتاب کلیه تعاملات تاریخی، اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی و آیینی مذهبی است. این فرهنگ‌نامه کار برگردان آثار باقی‌مانده و نویافته در حوزه زبان پهلوی اعم از آثار خطی و تذکره‌ها را آسان می‌کند.

ibna.ir/x6CGm

@ibna_official
2025/10/22 10:02:12
Back to Top
HTML Embed Code: