Forwarded from Lovely English
چند ضربالمثل و اصطلاح انگلیسی👇
"A poor workman blames his tools."
معنی👈: «عروس نمیتوانست برقصد، میگفت زمین ناهموار است.»
“A bird in the hand is worth two in the bush.”
معنی👈 : «سرکه نقد به از حلوای نسیه.»
“Absence makes the heart grow fonder.”
معنی👈: «دوری و دوستی.»
✂️📍✂️📍✂️توجه
ضرب المثلها و اصطلاحات انگلیسی لغت به لغت ترجمه نمیشوند.
@lovely_english
"A poor workman blames his tools."
معنی👈: «عروس نمیتوانست برقصد، میگفت زمین ناهموار است.»
“A bird in the hand is worth two in the bush.”
معنی👈 : «سرکه نقد به از حلوای نسیه.»
“Absence makes the heart grow fonder.”
معنی👈: «دوری و دوستی.»
✂️📍✂️📍✂️توجه
ضرب المثلها و اصطلاحات انگلیسی لغت به لغت ترجمه نمیشوند.
@lovely_english
👍12
Forwarded from Lovely English
اشتباهات رایج گرامری:
✨✨✨✨✨✨
👈 تفاوت بین
I don't care و I don't mind
بیشتر اوقات این دو جمله توسط غیرانگلیسی زبان ها به اشتباه به جای هم به کار میروند.
1️⃣ I don't care:
👈 این جمله حالت منفی دارد. بیشتر به معنی این که اصلا برای من مهم نیست و یا علاقه ای ندارم (به من چه!) و ...
E.g. I have to say I don't much care for modern music.
✨✨✨✨✨✨
2️⃣ I don't mind:
👈 این جمله حالت مثبت دارد. به معنی: تفاوتی ندارد. از نظر من موردی ندارد.
E.g. I don’t mind the heat, in fact I quite like it
@lovely_english
✨✨✨✨✨✨
👈 تفاوت بین
I don't care و I don't mind
بیشتر اوقات این دو جمله توسط غیرانگلیسی زبان ها به اشتباه به جای هم به کار میروند.
1️⃣ I don't care:
👈 این جمله حالت منفی دارد. بیشتر به معنی این که اصلا برای من مهم نیست و یا علاقه ای ندارم (به من چه!) و ...
E.g. I have to say I don't much care for modern music.
✨✨✨✨✨✨
2️⃣ I don't mind:
👈 این جمله حالت مثبت دارد. به معنی: تفاوتی ندارد. از نظر من موردی ندارد.
E.g. I don’t mind the heat, in fact I quite like it
@lovely_english
👍12❤2
Forwarded from Lovely English
💎 اصطلاح if only به منظور بيان آرزو , خواسته يا حسرت گوينده است.
.
که معادل اين اصطلاح در پارسي "اي کاش" "متاسفانه" "افسوس" يا " اميدوارم" و چه ميشد اگر، عبارتي نظير اينهاست:
If only they save his life
اميدوارم جانش را نجات دهند / چي ميشه اگر جونش رو نجات بدهند
....
If only he did't leave here
اي کاش از اينجا نميرفت / چي ميشد اگر از اينجا نميرفت!
يا
افسوس که از اينجا رفت.
@basicenglishlearner
.
که معادل اين اصطلاح در پارسي "اي کاش" "متاسفانه" "افسوس" يا " اميدوارم" و چه ميشد اگر، عبارتي نظير اينهاست:
If only they save his life
اميدوارم جانش را نجات دهند / چي ميشه اگر جونش رو نجات بدهند
....
If only he did't leave here
اي کاش از اينجا نميرفت / چي ميشد اگر از اينجا نميرفت!
يا
افسوس که از اينجا رفت.
@basicenglishlearner
❤15👍7👎1
Forwarded from Lovely English
میدونی کلمه جادوگر به انگلیسی چی میشه؟
تازه دوتا کلمه برای جادوگر زن و مرد داریم.
تصویر رو ببین☝️
@lovely_english
تازه دوتا کلمه برای جادوگر زن و مرد داریم.
تصویر رو ببین☝️
@lovely_english
👍7
Forwarded from Lovely English
📝📝📝برخی اصطلاحات کوچه بازاری
☘Acting such a baby ! بچه بازی در میاری
َ🌺Are you teasing me? مسخره ام میکنی؟
☘Are you out of mind مگه عقلت رو از دست دادی؟
🌺Are you up? بیداری؟
@lovely_english
کانال دیگر ما رو ازدست ندین👇👇
@ieltslearner
☘Acting such a baby ! بچه بازی در میاری
َ🌺Are you teasing me? مسخره ام میکنی؟
☘Are you out of mind مگه عقلت رو از دست دادی؟
🌺Are you up? بیداری؟
@lovely_english
کانال دیگر ما رو ازدست ندین👇👇
@ieltslearner
Telegram
👍12❤4
Forwarded from Lovely English
🆔اصطلاح
💟چه برسه به این که
💟Let alone
🔹🔹He can't boil water, let alone prepare a dinner for eight.
✍او نمیتونه یه اب جوش درست کنه چه برسه به این که بخواد برای هشت نفر شام درست کنه.
🔹🔹You're too ill to get out of bed, let alone go shopping!!!
✍تو اینقدر مریض هستی که تمیتونی از رو تخت پاشی.چه برسه به اینکه بخوای بری خرید.
@lovely_english
کانال آیلتس ما
@ieltslearner
💟چه برسه به این که
💟Let alone
🔹🔹He can't boil water, let alone prepare a dinner for eight.
✍او نمیتونه یه اب جوش درست کنه چه برسه به این که بخواد برای هشت نفر شام درست کنه.
🔹🔹You're too ill to get out of bed, let alone go shopping!!!
✍تو اینقدر مریض هستی که تمیتونی از رو تخت پاشی.چه برسه به اینکه بخوای بری خرید.
@lovely_english
کانال آیلتس ما
@ieltslearner
👍12❤2🔥1
اگه به تهرانگردی یا ایرانگردی علاقه دارید پیج فوق العاده زیر رو که متعلق به خانم بکتاش هست رو فالو کنید
👇👇
https://instagram.com/_u/parisaabaktash
👇👇
https://instagram.com/_u/parisaabaktash
Forwarded from Lovely English
👍18
Forwarded from Lovely English
ازجملات زير براي خريد لباس استفاده ميكنيم
👇👇👇👇👇👇👇👇👇
🌈Does this shirt come in blue?
این پیراهن رنگ آبی هم داره؟
🌈Does this shirt fit me?
آیا این پیراهن اندازه من میشه؟
🌈Can I try on this coat?
آیا میتونم این کت رو پرو کنم؟
🌈Do you have these shirts in larg size?
آیا سایز بزرگ این پیراهن ها رو دارید؟
🌈I need a light jaket for spring and fall?
یه کاپیشن سبک برای پاییز و بهار میخوام؟
🌈It's the wrong size.
سایزش اشتباهه.
🌈It doesn't fit.
اندازه ام نیست.
@lovely_english
👇👇👇👇👇👇👇👇👇
🌈Does this shirt come in blue?
این پیراهن رنگ آبی هم داره؟
🌈Does this shirt fit me?
آیا این پیراهن اندازه من میشه؟
🌈Can I try on this coat?
آیا میتونم این کت رو پرو کنم؟
🌈Do you have these shirts in larg size?
آیا سایز بزرگ این پیراهن ها رو دارید؟
🌈I need a light jaket for spring and fall?
یه کاپیشن سبک برای پاییز و بهار میخوام؟
🌈It's the wrong size.
سایزش اشتباهه.
🌈It doesn't fit.
اندازه ام نیست.
@lovely_english
👍14🔥1🥰1
Forwarded from Lovely English
#idiom
#اصطلاح
📍Use your noodle
معادل
Use your brain
میباشد. یعنی مختو به کار بنداز، فکرتو به کار بنداز.
@lovely_english
#اصطلاح
📍Use your noodle
معادل
Use your brain
میباشد. یعنی مختو به کار بنداز، فکرتو به کار بنداز.
@lovely_english
👍15