Telegram Web Link
Целью этого коллекционера было создание библиотеки, которая включала бы все книги русского издательского и печатного дела начиная от Ивана Федорова до второй половины XIX в. Он старался приобретать то, что легко «зачитывалось» и обычно не переходило от поколения к поколению: азбуки, учебники, песенники. В сферу его интересов входили также книги на церковнославянском языке, как старопечатные, так и гражданской печати, русская книжная и лубочная гравюра.
Этот коллекционер – Павел Васильевич Щапов. Библиотека Щапова в фондах ГПИБ насчитывает более 40000 томов. Особенно ценен подбор книг по русской художественной литературе.
На небольшой выставке, которая открылась в основном здании представлены книги на русском языке, в основном изданные в 1830-х — 1870-х гг., образцы конволютов библиотеки Щапова, а также публикации о нем. Выставка работает по 17 августа 2024 г.
#выставки
Вопрос дня: сколько букв в кириллице?
Anonymous Quiz
40%
33
30%
43
14%
40
16%
32
В День славянской письменности и культуры, конечно, наш вопрос был о кириллице – одной из славянских азбук.
В «классической» кириллице было 43 буквы. В основе греческий алфавит, к которому были добавлены 19 букв для записи звуков славянского языка. Еще дополнительные три буквы были в старославянской кириллической азбуке: Ћ (дервь, гервь), Ѿ (от), Ҁ (коппа).
Если сравнить с современным русским алфавитом, то в нем нет кириллических букв: S (зело), I (и десятичное), Ћ (дервь, гервь), Ѡ (омега), Ѿ (от), Ҁ (коппа), Ѣ (ять), Ѧ (малый юс), Ѫ (большой юс), Ѩ (малый юс йотированный), Ѭ (большой юс йотированный), Ѯ (кси), Ѱ (пси), Ѳ (фита) и Ѵ (ижица), но при этом были добавлены Ё, Э, Ю, Я. Больше деталей в нашем электронном ресурсе "Первые славянские азбуки".
Сегодня, в честь Общероссийского дня библиотек мы решили поделиться с вами небольшой подборкой фотографий нашей библиотеки.
#наши_планы на эту неделю:
🎶29 мая в 18:00. К 100-летию Булата Окуджавы. Музыкально-поэтический вечер. Подробнее.
🌳30 мая в 16:00. Тематическая экскурсия по окрестностям библиотеки «Государевы сады – жемчужина Ивановской горки». Подробнее.
🎩30 мая в 18:30. Кураторская экскурсия по выставке «Александр Пушкин и культурная среда России первой трети XIX столетия: Дельвиги». Подробнее.
📚31 мая в 10.30. Презентация изданий благотворительного фонда «Возрождение Тобольска» к 225-летию со дня рождения А.С.Пушкина. Подробнее.
#книжные_новинки
Впервые на русском языке представлена многовековая история загадочного священного города – Мекки. Её называют «колыбелью ислама», она пережила столкновения бедуинских племен, эпоху Арабского халифата и Мамлюкского султаната, период османского влияния и попытки вестернизации. Книга содержит уникальный материал: заметки путешественников, ученых, философов – как восточных, так и западных. В издании множество интересных иллюстраций и бытовых подробностей (распорядок дня мекканцев, их увлечения, занятия, кухня, архитектура, источники дохода, войны и политика, отношения друг с другом и с окружающим миром). Автор, Мария Кича – кандидат юридических наук, преподаватель, владеет несколькими иностранными языками, в том числе арабским.
С книгой без предварительного заказа можно поработать на выставке новых поступлений по субботу, 1 июня включительно.
Рядом с Исторической библиотекой находится здание нотопечатни Петра Ивановича Юргенсона (Хохловский пер.,7).
Уроженец Ревеля, Пётр Юргенсон стал успешным предпринимателем, общественным деятелем и просветителем. В 1861 г., когда П.Юргенсон открывал своё дело, собственных мастеров-нотопечатников в России практически не было. Он выписал из Лейпцига гравёров и металлографов, которые обучали русских учеников, а также послал на собственные средства 15 человек учиться гравёрному делу в Германию. Впоследствии он открыл при нотопечатне собственную мастерскую по обучению специальности нотного гравёра, и уже в 1878 году у него работали только русские мастера. В 1911 г. в нотопечатне трудились 96 человек. За 50 лет, с 1861 по 1911 гг. число музыкальных произведений, изданных фирмой, достигло 35300 номеров, напечатанных примерно с 4 млн металлических досок, а каталог изданий 1911 г. занимал 521 страницу.
Илл. из кн. "Музыкальное издательство П. Юргенсона в Москве. 1861-1911"
В конце XIX — начале ХХ в. торговцев старыми книгами называли «искателями жемчуга». Это был особый мир, со своими правилами и законами. Многие из них не имели собственных магазинов или хотя бы лавочек, а вели торг на рынках, подстелив под книги мешковину. И как у любого профессионального сообщества у наших героев были свои специальные слова и выражения.
#рассказы_о_редких_книгах #людмила_ларионова
Продолжение⬇️
⬆️Начало
Какие книги называли «мороженые кочерыжки или черствые ребята»?
Anonymous Quiz
4%
Роскошно изданные альбомы
10%
Серийные издания
86%
Толстые, долго не продающиеся книги
Дореволюционные букинисты называли «морожеными кочерыжками или черствыми ребятами» толстые, долго не продающиеся книги. В лексиконе торговцев были и другие забавные словечки, обороты. Например:
✔️наверну — всучу, заставлю купить;
✔️красавица — книга, пустая по содержанию, но с красивым внешним оформлением;
✔️ходить на печенега — ходить для покупки книг на квартиру по случайно данному адресу.
С другими историями о редких изданиях прошлого, библиофилах и букинистах нас будет знакомить к.и.н., зав. отделом истории книжной культуры Людмила Ларионова. Вы ее знаете по лекциям из цикла «Жемчужины Исторической библиотеки». Авторские посты Людмилы найдете по хештегам #рассказы_о_редких_книгах и #людмила_ларионова.
2024/06/01 15:33:40
Back to Top
HTML Embed Code: