🧸 ۱. Shirokuma Café(しろくまカフェ)
واژگان کاربردی:
カフェ = کافه
しろくま = خرس قطبی
パンダ = پاندا
はたらく = کار کردن
コーヒー = قهوه
دیالوگ مفید: 🐼 パンダ:コーヒーをください。
🗣 Kōhī o kudasai.
لطفاً یک قهوه بدهید.
🐻 しろくま:はい、どうぞ。
🗣 Hai, dōzo.
بفرمایید.
🧸🎌 | سطح N5
📺 از انیمه: しろくまカフェ(Shirokuma Café)
---
🟣 واژه امروز:
コーヒー ☕
読み方:こーひー
معنا: قهوه
---
🟢 دیالوگ کاربردی:
🐼 パンダ:コーヒーをください。
Panda: Kōhī o kudasai.
🌸 لطفاً یک قهوه بدهید.
🐻 しろくま:はい、どうぞ。
Shirokuma: Hai, dōzo.
🌸 بفرمایید.
---
📌 گرامر ساده – 〜をください
برای درخواست کردن چیزی از این ساختار استفاده میکنیم:
🔹 [شیء] + を + ください
مثلاً:
パンをください。 = لطفاً نان بدهید.
みずをください。 = لطفاً آب بدهید.
---
✍️ چالش!
تو هم یه جمله بساز با ください ✨
مثلاً: ノートをください。 (لطفاً دفتر بدهید.)
📩 جوابهاتونو توی کامنت برامون بنویسید 🌟
@japanese1
واژگان کاربردی:
カフェ = کافه
しろくま = خرس قطبی
パンダ = پاندا
はたらく = کار کردن
コーヒー = قهوه
دیالوگ مفید: 🐼 パンダ:コーヒーをください。
🗣 Kōhī o kudasai.
لطفاً یک قهوه بدهید.
🐻 しろくま:はい、どうぞ。
🗣 Hai, dōzo.
بفرمایید.
🧸🎌 | سطح N5
📺 از انیمه: しろくまカフェ(Shirokuma Café)
---
🟣 واژه امروز:
コーヒー ☕
読み方:こーひー
معنا: قهوه
---
🟢 دیالوگ کاربردی:
🐼 パンダ:コーヒーをください。
Panda: Kōhī o kudasai.
🌸 لطفاً یک قهوه بدهید.
🐻 しろくま:はい、どうぞ。
Shirokuma: Hai, dōzo.
🌸 بفرمایید.
---
📌 گرامر ساده – 〜をください
برای درخواست کردن چیزی از این ساختار استفاده میکنیم:
🔹 [شیء] + を + ください
مثلاً:
パンをください。 = لطفاً نان بدهید.
みずをください。 = لطفاً آب بدهید.
---
✍️ چالش!
تو هم یه جمله بساز با ください ✨
مثلاً: ノートをください。 (لطفاً دفتر بدهید.)
📩 جوابهاتونو توی کامنت برامون بنویسید 🌟
@japanese1
👍7❤6
در ادامه چند عبارت و واژگان واقعی از قسمت اول انیمهی しろくまカフェ (Shirokuma Café) با فونت ژاپنی آوردم. اینها اصطلاحاتی هستند که در دیالوگهای روزمره استفاده میشن و برای یادگیری خیلی مناسباند:
---
🧊 نمونه دیالوگ و واژگان از قسمت ۱
1. 「ごろごろ」
(goro‑goro)
معنای رایج: «دراز کشیدن» یا «ولگردی کردن»، برای بیان حالت تنبلی یا استراحتِ آهسته و بیکس.
2. 「暇だなぁ」
(hima da naa)
معنی: «خیلی وقت آزاد داریم…» — وقتی شخصیتها حس کسلی یا بیکاری میکنند.
3. 「おかわり」
(okawari)
معنی: «دوباره میخوام» یا «نوشیدنی دوباره» — اغلب در کافه استفاده میشه.
4. 「忙しい」
(isogashii)
معنی: «سرم شلوغه» یا «مشغولم».
5. 「どうして?」
(dōshite?)
معنی: «چرا؟» — برای پرسیدن دلیل یا علت.
6. 「わかる」
(wakaru)
معنی «میفهمم» یا «آره، درک میکنم».
---
🗣️ جملههایی با استفاده از این واژگان:
「あー、今日はごろごろしていたい。」
(„آه، امروز دلم نمیخواد کاری کنم، صرفاً دراز بکشم.“)
「…でも、おかわりは欲しいな。」
(„…ولی یه دور دوباره نوشیدنی میخوام.“)
「暇だなぁ。どうしてこんなに忙しい日があるんだろう?」
(„وقت آزاد دارم… چرا یه روز اینقدر شلوغه؟“)
「その気持ち、わかるよ。」
(„آن حس را درک میکنم.“)
---
💡 نکات برای یادگیری مؤثر:
حواستون به اندام هیجان و تنبلی در دیالوگها باشه مثل «ごろごろ».
در موقع یادگیری میتونی با صدای شخصیتها هم تکرار کنی (تیپ Shadowing) تا تلفظت بهتر بشه.
همیشه جملاتی که یاد میگیری رو به شکل واقعی ببین: در چه موقعیتی استفاده شدن و چه ریاکشنی دادن شخصیت.
@japanese1
---
🧊 نمونه دیالوگ و واژگان از قسمت ۱
1. 「ごろごろ」
(goro‑goro)
معنای رایج: «دراز کشیدن» یا «ولگردی کردن»، برای بیان حالت تنبلی یا استراحتِ آهسته و بیکس.
2. 「暇だなぁ」
(hima da naa)
معنی: «خیلی وقت آزاد داریم…» — وقتی شخصیتها حس کسلی یا بیکاری میکنند.
3. 「おかわり」
(okawari)
معنی: «دوباره میخوام» یا «نوشیدنی دوباره» — اغلب در کافه استفاده میشه.
4. 「忙しい」
(isogashii)
معنی: «سرم شلوغه» یا «مشغولم».
5. 「どうして?」
(dōshite?)
معنی: «چرا؟» — برای پرسیدن دلیل یا علت.
6. 「わかる」
(wakaru)
معنی «میفهمم» یا «آره، درک میکنم».
---
🗣️ جملههایی با استفاده از این واژگان:
「あー、今日はごろごろしていたい。」
(„آه، امروز دلم نمیخواد کاری کنم، صرفاً دراز بکشم.“)
「…でも、おかわりは欲しいな。」
(„…ولی یه دور دوباره نوشیدنی میخوام.“)
「暇だなぁ。どうしてこんなに忙しい日があるんだろう?」
(„وقت آزاد دارم… چرا یه روز اینقدر شلوغه؟“)
「その気持ち、わかるよ。」
(„آن حس را درک میکنم.“)
---
💡 نکات برای یادگیری مؤثر:
حواستون به اندام هیجان و تنبلی در دیالوگها باشه مثل «ごろごろ».
در موقع یادگیری میتونی با صدای شخصیتها هم تکرار کنی (تیپ Shadowing) تا تلفظت بهتر بشه.
همیشه جملاتی که یاد میگیری رو به شکل واقعی ببین: در چه موقعیتی استفاده شدن و چه ریاکشنی دادن شخصیت.
@japanese1
❤7👍2😍1
文化:ぶんか:culture:فرهنگ
🎎🎏🎍🎋🧧🎑🎐
این چند تا رسم ژاپنی خیلی معروف و جالب هستن
1. اومیکوجی (おみくじ)
یک رسم رایج در معابد ژاپنی که مردم برای گرفتن فال و پیشبینی آینده، بلیطهایی (اومیکوجی) میکشند. نتایج میتونه «خوب» یا «بد» باشه و راهنماییهایی برای زندگی بده.
2. هانامی (花見)
تماشای شکوفههای گیلاس (ساکورا) در بهار، همراه با دوستان و خانواده. یکی از محبوبترین سنتهای ژاپنی که نماد زیبایی و گذر زمانه.
3. تسوكیمی (月見)
جشن تماشای ماه کامل در پاییز، با خوردن خوراکیهای مخصوص مثل دامپوری شیرین و گندمک.
4. چایسرازی (茶道، Sadō یا Chado)
مراسم سنتی تهیه و نوشیدن چای سبز، با قوانین و حرکات خاص که تمرکز و آرامش را آموزش میدهد.
5. اوشوگاتسو (お正月)
جشن سال نو ژاپنی که مردم به معابد میروند، به هم هدیه میدهند و غذاهای مخصوص میخورند.
6. ماتسوری (祭り)
جشنوارههای محلی پرجنب و جوش با رقص، موسیقی و کارناوالهای رنگارنگ که در تمام سال برگزار میشوند.
7. کیمونو پوشیدن (着物)
لباس سنتی ژاپنی که مخصوص مراسم خاص و جشنها استفاده میشود و هر بخش آن معنی دارد.
@japanese1
🎎🎏🎍🎋🧧🎑🎐
این چند تا رسم ژاپنی خیلی معروف و جالب هستن
1. اومیکوجی (おみくじ)
یک رسم رایج در معابد ژاپنی که مردم برای گرفتن فال و پیشبینی آینده، بلیطهایی (اومیکوجی) میکشند. نتایج میتونه «خوب» یا «بد» باشه و راهنماییهایی برای زندگی بده.
2. هانامی (花見)
تماشای شکوفههای گیلاس (ساکورا) در بهار، همراه با دوستان و خانواده. یکی از محبوبترین سنتهای ژاپنی که نماد زیبایی و گذر زمانه.
3. تسوكیمی (月見)
جشن تماشای ماه کامل در پاییز، با خوردن خوراکیهای مخصوص مثل دامپوری شیرین و گندمک.
4. چایسرازی (茶道، Sadō یا Chado)
مراسم سنتی تهیه و نوشیدن چای سبز، با قوانین و حرکات خاص که تمرکز و آرامش را آموزش میدهد.
5. اوشوگاتسو (お正月)
جشن سال نو ژاپنی که مردم به معابد میروند، به هم هدیه میدهند و غذاهای مخصوص میخورند.
6. ماتسوری (祭り)
جشنوارههای محلی پرجنب و جوش با رقص، موسیقی و کارناوالهای رنگارنگ که در تمام سال برگزار میشوند.
7. کیمونو پوشیدن (着物)
لباس سنتی ژاپنی که مخصوص مراسم خاص و جشنها استفاده میشود و هر بخش آن معنی دارد.
@japanese1
❤4👍1👌1
یک لیست ساده و جامع از صرف فعلهای ژاپنی در حالتهای مختلف رو برات آماده کردم، مخصوص زبانآموزان سطح N5 تا N4 با مثالهای روشن. ما از یک فعل پایه استفاده میکنیم (مثلاً たべる / خوردن) و حالتهای مختلف اون رو در جدول میبینی:
---
🍱 صرف فعل گروه ۲ (たべる - خوردن) در حالتهای مختلف
حالت ژاپنی معنی مثال
شکل لغتنامهای たべる
خوردن パンをたべる。
شکل ます= たべます
میخورم
ごはんをたべます。
شکل ません= たべません
نمیخورم
にくをたべません。
شکل گذشته たべました
خوردم
さかなをたべました。
گذشته منفی たべませんでした
نخوردم
ラーメンをたべませんでした。
شکل て= たべて
بخور (در جملهی مرکب یا فرمان ملایم)
たべてください。
شکل ない= たべない
نخورم
あさごはんをたべない。
شکل たい= たべたい
میخوام بخورم
ケーキをたべたい。
شکل ている= たべている
دارم میخورم
いま、たべている
شکل ていない= たべていない
هنوز نخوردم
まだ、たべていない。
شکل た =たべた
خوردم (خودمانی)
もうたべたよ。
شکل たくない= たべたくない
نمیخوام بخورم
にんじんをたべたくない。
شکل られる たべられる
میتونم بخورم
ピザはたべられる
---
🐟 حالا همون صرفها رو برای فعل گروه ۱ ببینیم:
🍙 فعل: のむ(飲む)- نوشیدن (گروه ۱)
حالت ژاپنی معنی
لغتنامهای のむ نوشیدن
ます= のみます مینوشم
ません= のみません نمینوشم
گذشته のみました نوشیدم
گذشته منفی のみませんでした
ننوشیدم
شکل て= のんで بنوش / لطفاً بنوش
たい= のみたい میخوام بنوشم
ている= のんでいる دارم مینوشم
た =のんだ نوشیدم (خودمانی)
たくない =のみたくない نمیخوام بنوشم
ない =のまない نمینوشم
られる =のめる میتونم بنوشم
---
✨ نکته:
افعال گروه ۱ تغییرات بیشتری دارند و شکل て و た بسته به پایان فعل متفاوته.
@japanese1
---
🍱 صرف فعل گروه ۲ (たべる - خوردن) در حالتهای مختلف
حالت ژاپنی معنی مثال
شکل لغتنامهای たべる
خوردن パンをたべる。
شکل ます= たべます
میخورم
ごはんをたべます。
شکل ません= たべません
نمیخورم
にくをたべません。
شکل گذشته たべました
خوردم
さかなをたべました。
گذشته منفی たべませんでした
نخوردم
ラーメンをたべませんでした。
شکل て= たべて
بخور (در جملهی مرکب یا فرمان ملایم)
たべてください。
شکل ない= たべない
نخورم
あさごはんをたべない。
شکل たい= たべたい
میخوام بخورم
ケーキをたべたい。
شکل ている= たべている
دارم میخورم
いま、たべている
شکل ていない= たべていない
هنوز نخوردم
まだ、たべていない。
شکل た =たべた
خوردم (خودمانی)
もうたべたよ。
شکل たくない= たべたくない
نمیخوام بخورم
にんじんをたべたくない。
شکل られる たべられる
میتونم بخورم
ピザはたべられる
---
🐟 حالا همون صرفها رو برای فعل گروه ۱ ببینیم:
🍙 فعل: のむ(飲む)- نوشیدن (گروه ۱)
حالت ژاپنی معنی
لغتنامهای のむ نوشیدن
ます= のみます مینوشم
ません= のみません نمینوشم
گذشته のみました نوشیدم
گذشته منفی のみませんでした
ننوشیدم
شکل て= のんで بنوش / لطفاً بنوش
たい= のみたい میخوام بنوشم
ている= のんでいる دارم مینوشم
た =のんだ نوشیدم (خودمانی)
たくない =のみたくない نمیخوام بنوشم
ない =のまない نمینوشم
られる =のめる میتونم بنوشم
---
✨ نکته:
افعال گروه ۱ تغییرات بیشتری دارند و شکل て و た بسته به پایان فعل متفاوته.
@japanese1
❤5👍2👏2
❤6👍2
ضربالمثل فارسی «تو نیکی کن و در دجله انداز، که ایزد در بیابانت دهد باز» که مفهومی از نیکی بدون انتظار پاداش دارد، در زبان ژاپنی نیز معادلی با همین مفهوم وجود دارد.
معادل ژاپنی:
> 情けは人の為ならず
Nasake wa hito no tame narazu
معنی تحتاللفظی:
«مهربانی کردن به دیگران به نفع آنها نیست.»
(اما معنای واقعی آن کاملاً برعکس است!)
معنای درست و کامل:
اگر به دیگران مهربانی کنی یا نیکی کنی، در نهایت آن نیکی به خودت بازمیگردد.
یعنی نیکی کردن به دیگران، در واقع نیکی به خود توست.
مقایسه با ضربالمثل فارسی:
فارسی ژاپنی
«تو نیکی کن و در دجله انداز...»
情けは人の為ならず
نیکی بدون انتظار بازگشت نیکی که سرانجام به خودت بازمیگردد
諺、ことわざ、proverb=ضربالمثل
@japanese1
معادل ژاپنی:
> 情けは人の為ならず
Nasake wa hito no tame narazu
معنی تحتاللفظی:
«مهربانی کردن به دیگران به نفع آنها نیست.»
(اما معنای واقعی آن کاملاً برعکس است!)
معنای درست و کامل:
اگر به دیگران مهربانی کنی یا نیکی کنی، در نهایت آن نیکی به خودت بازمیگردد.
یعنی نیکی کردن به دیگران، در واقع نیکی به خود توست.
مقایسه با ضربالمثل فارسی:
فارسی ژاپنی
«تو نیکی کن و در دجله انداز...»
情けは人の為ならず
نیکی بدون انتظار بازگشت نیکی که سرانجام به خودت بازمیگردد
諺、ことわざ、proverb=ضربالمثل
@japanese1
❤9👍2
سلام عزیز دلم 🌸
در ادامه، مجموعهای از واژگان و عبارات کاربردی روزمره از قسمت دوم انیمهی しろくまカフェ (Shirokuma Cafe) رو همراه با نکات گرامری برایت آماده کردم:
🌿 واژگان کاربردی قسمت دوم:
1. パンダくん(Panda-kun)= آقای پاندا
2. シロクマさん(Shirokuma-san)= آقای خرس قطبی
3. ペンギンさん(Pengin-san)= آقای پنگوئن
4. バイト = کار پارهوقت
5. しごと(仕事)= شغل
6. カフェ = کافه
7. メニュー = منو
8. かんがえる(考える)= فکر کردن
9. うける(受ける)= پذیرفتن / گرفتن
10. つかれる(疲れる)= خسته شدن
11. おちつく(落ち着く)= آرام گرفتن
12. いそがしい(忙しい)= شلوغ / پرمشغله
🗣️ عبارات کاربردی و نکات گرامری:
1. バイト、さがしてるんです。
دنبال کار پارهوقت هستم.
🔸 نکته گرامری:
~ているんです نشاندهندهی حال استمراری + تأکید یا توضیح علت است.
例:勉強してるんです。 (دارم درس میخونم.)
2. このカフェ、しずかでいいですね。
این کافه ساکت و خوبه، نه؟
🔸 نکته گرامری:
صفت + で = ساختار پیوندی بین صفات.
例:しずかでおちつく。(ساکت و آرامبخش است.)
3. かんがえさせてください。
اجازه بده فکر کنم.
🔸 نکته گرامری:
~させてください = لطفاً اجازه بده … انجام بدم.
例:もういちど言わせてください。 (لطفاً اجازه بده یک بار دیگه بگم.)
4. やっぱり、やめときます。
در نهایت، منصرف میشم.
🔸 نکته گرامری:
やっぱり = در نهایت / همونطور که فکر میکردم
やめとく = شکل محاورهای やめておく = انصراف دادن / انجام ندادن
5. つかれた〜
خسته شدم
🔸 نکته گرامری:
فعل 疲れる به صورت گذشته: 疲れた
例:今日は仕事で疲れた。(امروز از کار خسته شدم.)
6. しごとって、たいへんだなあ。
شغل واقعاً سختهها!
🔸 نکته گرامری:
~って = شکل محاورهای برای معرفی موضوع
たいへんだ = سخت است
なあ = برای تأکید احساسی و درونگرا
7. なんでそんなに元気なんですか?
چرا اینقدر پرانرژی هستید؟
🔸 نکته گرامری:
なんで = چرا (محاورهای)
~んですか؟ = سوال توضیحی یا دلیلی
باهم ژاپنی از صفر ژاپنی یاد بگیریم
مرسی از همراهیتون 🌸
@japanese1
در ادامه، مجموعهای از واژگان و عبارات کاربردی روزمره از قسمت دوم انیمهی しろくまカフェ (Shirokuma Cafe) رو همراه با نکات گرامری برایت آماده کردم:
🌿 واژگان کاربردی قسمت دوم:
1. パンダくん(Panda-kun)= آقای پاندا
2. シロクマさん(Shirokuma-san)= آقای خرس قطبی
3. ペンギンさん(Pengin-san)= آقای پنگوئن
4. バイト = کار پارهوقت
5. しごと(仕事)= شغل
6. カフェ = کافه
7. メニュー = منو
8. かんがえる(考える)= فکر کردن
9. うける(受ける)= پذیرفتن / گرفتن
10. つかれる(疲れる)= خسته شدن
11. おちつく(落ち着く)= آرام گرفتن
12. いそがしい(忙しい)= شلوغ / پرمشغله
🗣️ عبارات کاربردی و نکات گرامری:
1. バイト、さがしてるんです。
دنبال کار پارهوقت هستم.
🔸 نکته گرامری:
~ているんです نشاندهندهی حال استمراری + تأکید یا توضیح علت است.
例:勉強してるんです。 (دارم درس میخونم.)
2. このカフェ、しずかでいいですね。
این کافه ساکت و خوبه، نه؟
🔸 نکته گرامری:
صفت + で = ساختار پیوندی بین صفات.
例:しずかでおちつく。(ساکت و آرامبخش است.)
3. かんがえさせてください。
اجازه بده فکر کنم.
🔸 نکته گرامری:
~させてください = لطفاً اجازه بده … انجام بدم.
例:もういちど言わせてください。 (لطفاً اجازه بده یک بار دیگه بگم.)
4. やっぱり、やめときます。
در نهایت، منصرف میشم.
🔸 نکته گرامری:
やっぱり = در نهایت / همونطور که فکر میکردم
やめとく = شکل محاورهای やめておく = انصراف دادن / انجام ندادن
5. つかれた〜
خسته شدم
🔸 نکته گرامری:
فعل 疲れる به صورت گذشته: 疲れた
例:今日は仕事で疲れた。(امروز از کار خسته شدم.)
6. しごとって、たいへんだなあ。
شغل واقعاً سختهها!
🔸 نکته گرامری:
~って = شکل محاورهای برای معرفی موضوع
たいへんだ = سخت است
なあ = برای تأکید احساسی و درونگرا
7. なんでそんなに元気なんですか?
چرا اینقدر پرانرژی هستید؟
🔸 نکته گرامری:
なんで = چرا (محاورهای)
~んですか؟ = سوال توضیحی یا دلیلی
باهم ژاپنی از صفر ژاپنی یاد بگیریم
مرسی از همراهیتون 🌸
@japanese1
❤5👍1🙏1
در ادامه یک معرفی کامل، ساده و در عین حال جذاب از مراسم さどう (茶道 / さどう یا ちゃどう) ـ مراسم چای ژاپنی ـ برات آماده کردم :
🍵 معرفی جذاب مراسم さどう
🔸 عنوان:
茶道(さどう)ー هنر نوشیدن چای در سکوت
🔸 چی هست؟
مراسم さどう یا "راه چای" یکی از سنتهای بسیار زیبا و اصیل ژاپن است. در این مراسم، چای سبز پودری به نام 抹茶(まっちゃ)با آرامش، احترام و توجه به جزئیات برای مهمان آماده و سرو میشود.
مراسم چای فقط نوشیدن چای نیست؛ یک راه زندگی، تمرین صبر، زیبایی، نظم و احترام به دیگران است.
🔸 چه چیزی مهمه؟
در مراسم چای، همه چیز اهمیت دارد:
نوع نشستن
چرخاندن کاسه چای (おちゃわん)
تعظیم کردن
سکوت و حضور در لحظه
🎋 حس آرامش و تمرکز، جوهر اصلی さどう است.
🔸 چهار اصل مهم مراسم چای (به زبان ژاپنی ساده):
1. 和(わ)= صلح / هماهنگی
2. 敬(けい)= احترام
3. 清(せい)= پاکی
4. 寂(じゃく)= آرامش درونی
🗣️ جملات ساده ژاپنی برای آموزش
お茶をたてます。
(چای را آماده میکنم.)
お先にいただきます。
(با اجازه مینوشم.) ← جملهای مودبانه قبل از نوشیدن چای
お点前ちょうだいいたします。
(از اجرای چای شما سپاسگزارم.) ← جمله رسمی در مراسم چای
これは抹茶です。
(این چای ماچا است.)
🥢
با این واژگان جمله بسازید:
お茶 .抹茶 .おいしい.しずか
🍵 معرفی جذاب مراسم さどう
🔸 عنوان:
茶道(さどう)ー هنر نوشیدن چای در سکوت
🔸 چی هست؟
مراسم さどう یا "راه چای" یکی از سنتهای بسیار زیبا و اصیل ژاپن است. در این مراسم، چای سبز پودری به نام 抹茶(まっちゃ)با آرامش، احترام و توجه به جزئیات برای مهمان آماده و سرو میشود.
مراسم چای فقط نوشیدن چای نیست؛ یک راه زندگی، تمرین صبر، زیبایی، نظم و احترام به دیگران است.
🔸 چه چیزی مهمه؟
در مراسم چای، همه چیز اهمیت دارد:
نوع نشستن
چرخاندن کاسه چای (おちゃわん)
تعظیم کردن
سکوت و حضور در لحظه
🎋 حس آرامش و تمرکز، جوهر اصلی さどう است.
🔸 چهار اصل مهم مراسم چای (به زبان ژاپنی ساده):
1. 和(わ)= صلح / هماهنگی
2. 敬(けい)= احترام
3. 清(せい)= پاکی
4. 寂(じゃく)= آرامش درونی
🗣️ جملات ساده ژاپنی برای آموزش
お茶をたてます。
(چای را آماده میکنم.)
お先にいただきます。
(با اجازه مینوشم.) ← جملهای مودبانه قبل از نوشیدن چای
お点前ちょうだいいたします。
(از اجرای چای شما سپاسگزارم.) ← جمله رسمی در مراسم چای
これは抹茶です。
(این چای ماچا است.)
🥢
با این واژگان جمله بسازید:
お茶 .抹茶 .おいしい.しずか
❤8👌4
خدا قوت به همگی 🌸🌺💐
اینجا مجموعهای دیگر از واژگان کاربردی و عبارات روزمره از قسمت سوم انیمه しろくまカフェ (Shirokuma Café) برایت آماده کردم، همراه با معانی و نکات آموزشی برای آموزش به زبانآموزان سطح N5–N4:
🧩 واژگان کاربردی (第3話)
واژه ژاپنی خوانش معنی فارسی نکته
珍しい めずらしい نادر، غیرمعمول صفت い
定休日 ていきゅうび روز تعطیل (ثابت) معمولاً در تابلو مغازهها
休憩 きゅうけい استراحت اسم + فعل する
おすすめ - پیشنهاد شده اسم/عبارت کاربردی
見学 けんがく بازدید آموزشی ترکیب "見る" و "学ぶ"
運転 うんてん رانندگی فعل する دارد
無理 むり غیرممکن، سخت اسم + な صفت
確かに たしかに واقعاً، درست است برای تأیید نظر طرف مقابل
すごい - عالی، فوقالعاده صفت رایج در مکالمه روزمره
💬 عبارات کاربردی
1.しろくまカフェは定休日です。
Shirokuma Café wa teikyūbi desu.
📌 «کافه شروکما امروز تعطیله.»
💡 آموزش مفهوم "روز تعطیل رسمی مغازهها"
2.ちょっと休憩しようか。
Chotto kyūkei shiyou ka.
📌 «یه کم استراحت کنیم؟»
💡 کاربرد しようか برای پیشنهاد
3.おすすめは何ですか?
Osusume wa nan desu ka?
📌 «پیشنهادتون چیه؟»
💡 برای پرسیدن نظر پیشخدمت یا فروشنده
4.確かにそうですね。
Tashika ni sō desu ne.
📌 «واقعاً همینطوره.»
💡 برای تأیید مؤدبانه صحبت طرف مقابل
5.運転は無理です。
Unten wa muri desu.
📌 «رانندگی برام ممکن نیست.»
💡 آموزش کاربرد 無理 برای بیان محدودیتها
6.珍しいですね。
Mezurashii desu ne.
📌 «عجیبه / نادره!»
💡 برای ابراز شگفتی
🎯 نکته آموزشی
مثلاً:
私のおすすめはこの本です。
«پیشنهاد من این کتابه.»
باهم ژاپنی از صفر ژاپنی یاد بگیریم
مرسی از همراهیتون 🌸
@japanese1
اینجا مجموعهای دیگر از واژگان کاربردی و عبارات روزمره از قسمت سوم انیمه しろくまカフェ (Shirokuma Café) برایت آماده کردم، همراه با معانی و نکات آموزشی برای آموزش به زبانآموزان سطح N5–N4:
🧩 واژگان کاربردی (第3話)
واژه ژاپنی خوانش معنی فارسی نکته
珍しい めずらしい نادر، غیرمعمول صفت い
定休日 ていきゅうび روز تعطیل (ثابت) معمولاً در تابلو مغازهها
休憩 きゅうけい استراحت اسم + فعل する
おすすめ - پیشنهاد شده اسم/عبارت کاربردی
見学 けんがく بازدید آموزشی ترکیب "見る" و "学ぶ"
運転 うんてん رانندگی فعل する دارد
無理 むり غیرممکن، سخت اسم + な صفت
確かに たしかに واقعاً، درست است برای تأیید نظر طرف مقابل
すごい - عالی، فوقالعاده صفت رایج در مکالمه روزمره
💬 عبارات کاربردی
1.しろくまカフェは定休日です。
Shirokuma Café wa teikyūbi desu.
📌 «کافه شروکما امروز تعطیله.»
💡 آموزش مفهوم "روز تعطیل رسمی مغازهها"
2.ちょっと休憩しようか。
Chotto kyūkei shiyou ka.
📌 «یه کم استراحت کنیم؟»
💡 کاربرد しようか برای پیشنهاد
3.おすすめは何ですか?
Osusume wa nan desu ka?
📌 «پیشنهادتون چیه؟»
💡 برای پرسیدن نظر پیشخدمت یا فروشنده
4.確かにそうですね。
Tashika ni sō desu ne.
📌 «واقعاً همینطوره.»
💡 برای تأیید مؤدبانه صحبت طرف مقابل
5.運転は無理です。
Unten wa muri desu.
📌 «رانندگی برام ممکن نیست.»
💡 آموزش کاربرد 無理 برای بیان محدودیتها
6.珍しいですね。
Mezurashii desu ne.
📌 «عجیبه / نادره!»
💡 برای ابراز شگفتی
🎯 نکته آموزشی
مثلاً:
私のおすすめはこの本です。
«پیشنهاد من این کتابه.»
باهم ژاپنی از صفر ژاپنی یاد بگیریم
مرسی از همراهیتون 🌸
@japanese1
❤5👌2
🎌 ژاپنی یاد بگیریم؟ باحالترین زبان دنیا رو!
اینجا قراره باهم ژاپنی یاد بگیریم، اونم آسون و کمکم!
📕 از حروف و کلمات ساده شروع میکنیم
🗣 با جملههای کاربردی و بامزه ادامه میدیم
🎎 یه کم هم درباره فرهنگ و آداب ژاپنی میگیم
تو هم بیا... یه کانال باحال، پر از یادگیری رنگیرنگی! 🍥
تو جای درستی اومدی!
💌 @japanese1
🎯 اگر دنبال یادگیری عمیق، لذتبخش و ماندگار هستی، با ما همراه شو
اینجا قراره باهم ژاپنی یاد بگیریم، اونم آسون و کمکم!
📕 از حروف و کلمات ساده شروع میکنیم
🗣 با جملههای کاربردی و بامزه ادامه میدیم
🎎 یه کم هم درباره فرهنگ و آداب ژاپنی میگیم
تو هم بیا... یه کانال باحال، پر از یادگیری رنگیرنگی! 🍥
تو جای درستی اومدی!
💌 @japanese1
🎯 اگر دنبال یادگیری عمیق، لذتبخش و ماندگار هستی، با ما همراه شو
❤12🎉2👍1
ژاپنی برای همه pinned «🎌 ژاپنی یاد بگیریم؟ باحالترین زبان دنیا رو! اینجا قراره باهم ژاپنی یاد بگیریم، اونم آسون و کمکم! 📕 از حروف و کلمات ساده شروع میکنیم 🗣 با جملههای کاربردی و بامزه ادامه میدیم 🎎 یه کم هم درباره فرهنگ و آداب ژاپنی میگیم تو هم بیا... یه کانال باحال، پر از…»
Audio
❤5👍3
🌹مجموعهای از واژگان و جملات کاربردی روزمره از قسمت چهارم انیمهی دوستداشتنی しろくまカフェ (Shirokuma Café) را برایت آماده کردم، همراه با معنی، نقش دستوری، و کاربرد:
🟩 واژگان کاربردی (単語)
واژه تلفظ معنی توضیح
近所 きんじょ
محله / اطراف خانه اسم، اغلب با とか で 使う میشود
配達 はいたつ
تحویل (مثلاً غذا یا بسته) اسم +する (مثلاً 配達する = تحویل دادن)
留守番 るすばん
مراقبت از خانه در نبود صاحبخانه اسم +する
通う かよう
رفتوآمد کردن منظم فعل گروه اول
覚える おぼえる
حفظ کردن، بهخاطر سپردن فعل گروه دوم
似てる にてる
شبیه بودن فعل گروه دوم (شکل غیررسمی 似ています)
世話になる せわになる مدیون محبت کسی بودن ساختار متداول برای تشکر مؤدبانه
🟦 عبارات کاربردی روزمره (フレーズ)
جمله معنی نکته گرامری
留守番をお願いできますか?
میتونم خواهش کنم مراقب خونه باشید؟
ساختار: فعل با امکان
+ 〜をお願いできますか
= درخواست مؤدبانه
配達に行ってきます。
میرم برای تحویل دادن.
~てきます =
رفتن و برگشتن با انجام کاری
ちょっと似てますね。
یه کم شبیه هستید. 〜似ています =
شبیه بودن
よくここに通ってるんだ。
من زیاد به اینجا رفتوآمد میکنم.
通う در حالت
غیررسمی
覚えましたか? حفظ کردی؟ یادت موند؟
شکل ماضی از覚える
به صورت سؤال
近所に住んでいます。
در محله زندگی میکنم
に住んでいます
زندگی کردن جایی
いつもお世話になっています。 همیشه از محبتهاتون ممنونم. جمله مؤدبانه متداول در موقعیتهای رسمی
🟨 نکته گرامری مهم:
~てきます/~ていきます
行ってきます یعنی «میرم و برمیگردم»
~てきます ساختاری برای بیان کاری که انجام میدی و بعد برمیگردی.
> 例:ちょっとコンビニに行ってきます。
(یه لحظه میرم فروشگاه و برمیگردم)
🟩 واژگان کاربردی (単語)
واژه تلفظ معنی توضیح
近所 きんじょ
محله / اطراف خانه اسم، اغلب با とか で 使う میشود
配達 はいたつ
تحویل (مثلاً غذا یا بسته) اسم +する (مثلاً 配達する = تحویل دادن)
留守番 るすばん
مراقبت از خانه در نبود صاحبخانه اسم +する
通う かよう
رفتوآمد کردن منظم فعل گروه اول
覚える おぼえる
حفظ کردن، بهخاطر سپردن فعل گروه دوم
似てる にてる
شبیه بودن فعل گروه دوم (شکل غیررسمی 似ています)
世話になる せわになる مدیون محبت کسی بودن ساختار متداول برای تشکر مؤدبانه
🟦 عبارات کاربردی روزمره (フレーズ)
جمله معنی نکته گرامری
留守番をお願いできますか?
میتونم خواهش کنم مراقب خونه باشید؟
ساختار: فعل با امکان
+ 〜をお願いできますか
= درخواست مؤدبانه
配達に行ってきます。
میرم برای تحویل دادن.
~てきます =
رفتن و برگشتن با انجام کاری
ちょっと似てますね。
یه کم شبیه هستید. 〜似ています =
شبیه بودن
よくここに通ってるんだ。
من زیاد به اینجا رفتوآمد میکنم.
通う در حالت
غیررسمی
覚えましたか? حفظ کردی؟ یادت موند؟
شکل ماضی از覚える
به صورت سؤال
近所に住んでいます。
در محله زندگی میکنم
に住んでいます
زندگی کردن جایی
いつもお世話になっています。 همیشه از محبتهاتون ممنونم. جمله مؤدبانه متداول در موقعیتهای رسمی
🟨 نکته گرامری مهم:
~てきます/~ていきます
行ってきます یعنی «میرم و برمیگردم»
~てきます ساختاری برای بیان کاری که انجام میدی و بعد برمیگردی.
> 例:ちょっとコンビニに行ってきます。
(یه لحظه میرم فروشگاه و برمیگردم)
❤7👍1
عبارت お世話になります(おせわになります) یکی از پرکاربردترین و مودبانهترین اصطلاحات ژاپنیه که حتی در سطح N5 هم آشنا شدن با اون مفیده.
در ادامه چند مثال خیلی ساده و کاربردی برات نوشتم،
🟩 معنی کلی:
お世話になります یعنی:
«از محبت شما ممنونم» / «مزاحمتون میشم» / «ممنون که کمکم میکنید»
🟦 مثالهای ساده و کاربردی:
1.
👩🎓:はじめまして。田中です。お世話になります。
🟰 خوشوقتم. من تاناکا هستم. از محبتتون ممنونم.
> ✔ استفاده در معرفی اولیه یا شروع همکاری / ورود به کلاس جدید
2.
🏢:今日から会社で働きます。お世話になります。
🟰 از امروز در شرکت کار میکنم. ممنونم از کمک و حمایت شما.
> ✔ موقع شروع کار یا ورود به محیط کاری
3.
📩:メールありがとうございます。お世話になります。
🟰 ممنونم از ایمیلتون. ممنونم از همراهیتون.
> ✔ در شروع ایمیلهای رسمی یا مؤدبانه
4.
🏠:きのうはごはんをごちそうさまでした。お世話になりました。
🟰 دیروز بابت غذا خیلی ممنونم. لطف کردید.
> ✔ گذشتهی お世話になります (برای تشکر بعد از مهمان بودن)
5.
📞:すみません、○○ともうします。お世話になります。
🟰 ببخشید، من ○○ هستم. ممنونم از توجهتون.
> ✔ تلفن زدن یا معرفی رسمی
✨ نکته:
お世話になります در ابتدای رابطه یا همکاری ongoing استفاده میشه.
お世話になりました برای وقتی که کاری تموم شده یا از مهمونی برگشتی.
در ادامه چند مثال خیلی ساده و کاربردی برات نوشتم،
🟩 معنی کلی:
お世話になります یعنی:
«از محبت شما ممنونم» / «مزاحمتون میشم» / «ممنون که کمکم میکنید»
🟦 مثالهای ساده و کاربردی:
1.
👩🎓:はじめまして。田中です。お世話になります。
🟰 خوشوقتم. من تاناکا هستم. از محبتتون ممنونم.
> ✔ استفاده در معرفی اولیه یا شروع همکاری / ورود به کلاس جدید
2.
🏢:今日から会社で働きます。お世話になります。
🟰 از امروز در شرکت کار میکنم. ممنونم از کمک و حمایت شما.
> ✔ موقع شروع کار یا ورود به محیط کاری
3.
📩:メールありがとうございます。お世話になります。
🟰 ممنونم از ایمیلتون. ممنونم از همراهیتون.
> ✔ در شروع ایمیلهای رسمی یا مؤدبانه
4.
🏠:きのうはごはんをごちそうさまでした。お世話になりました。
🟰 دیروز بابت غذا خیلی ممنونم. لطف کردید.
> ✔ گذشتهی お世話になります (برای تشکر بعد از مهمان بودن)
5.
📞:すみません、○○ともうします。お世話になります。
🟰 ببخشید، من ○○ هستم. ممنونم از توجهتون.
> ✔ تلفن زدن یا معرفی رسمی
✨ نکته:
お世話になります در ابتدای رابطه یا همکاری ongoing استفاده میشه.
お世話になりました برای وقتی که کاری تموم شده یا از مهمونی برگشتی.
❤8👍2