Уважаемые коллеги!
27 сентября в 17:00 в Восточном Культурном Центре состоится поэтически-музыкальный концерт по случаю юбилея Александра Аркадьевича Долина
Приглашаем вас посетить мероприятие и насладиться японскими стихами, музыкой и атмосферой.
Просим вас заранее зарегистрироваться на мероприятие, написав на почту [email protected] свои ФИО, место работы (при наличии), примерное время прибытия.
Программа мероприятия доступна по ссылке: https://www.ivran.ru/sites/28/files/Programma-poeticheskogo-vechera-27-11-24_1.pdf
#мероприятия@japkenkyu_sinbun
Источник: https://www.ivran.ru/anonsy?artid=218787&ysclid=m3yg7ypieq998972715
27 сентября в 17:00 в Восточном Культурном Центре состоится поэтически-музыкальный концерт по случаю юбилея Александра Аркадьевича Долина
Приглашаем вас посетить мероприятие и насладиться японскими стихами, музыкой и атмосферой.
Просим вас заранее зарегистрироваться на мероприятие, написав на почту [email protected] свои ФИО, место работы (при наличии), примерное время прибытия.
Программа мероприятия доступна по ссылке: https://www.ivran.ru/sites/28/files/Programma-poeticheskogo-vechera-27-11-24_1.pdf
#мероприятия@japkenkyu_sinbun
Источник: https://www.ivran.ru/anonsy?artid=218787&ysclid=m3yg7ypieq998972715
❤3
30 ноября (суббота) в 19:00
Центр «Архэ» в Санкт-Петербурге приглашает на лекцию Василия Щепкина «Тот самый «Сёгун»: события, герои и их прототипы».
Сериал «Сёгун» (2024) стал уже второй экранизацией одноименного исторического романа Джеймса Клавелла. Первый сериал 1980 года влюбил в Японию и самурайскую культуру целые поколения зрителей в России и за рубежом. Новый сериал обещает стать не меньшим событием.
Однако любое произведение, в основу которого положена реальная история, всегда вызывает множество вопросов: а как было на самом деле? действительно ли существовали все эти люди? как сложилась судьба их исторических прототипов?
На лекции-разборе сериала мы вместе найдем ответы на все эти вопросы.
Лектор: Василий Щепкин, японовед, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института восточных рукописей РАН, доцент кафедры японоведения Национального исследовательского университета ВШЭ в Санкт-Петербурге.
Стоимость лекции — 600 рублей
Также организуется онлайн-трансляция лекции. Стоимость трансляции — 700 рублей. Трансляция пройдет здесь.
#лекции@japkenkyu_sinbun
Источник: https://arhe.msk.ru/?p=144633
Центр «Архэ» в Санкт-Петербурге приглашает на лекцию Василия Щепкина «Тот самый «Сёгун»: события, герои и их прототипы».
Сериал «Сёгун» (2024) стал уже второй экранизацией одноименного исторического романа Джеймса Клавелла. Первый сериал 1980 года влюбил в Японию и самурайскую культуру целые поколения зрителей в России и за рубежом. Новый сериал обещает стать не меньшим событием.
Однако любое произведение, в основу которого положена реальная история, всегда вызывает множество вопросов: а как было на самом деле? действительно ли существовали все эти люди? как сложилась судьба их исторических прототипов?
На лекции-разборе сериала мы вместе найдем ответы на все эти вопросы.
Лектор: Василий Щепкин, японовед, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института восточных рукописей РАН, доцент кафедры японоведения Национального исследовательского университета ВШЭ в Санкт-Петербурге.
Стоимость лекции — 600 рублей
Также организуется онлайн-трансляция лекции. Стоимость трансляции — 700 рублей. Трансляция пройдет здесь.
#лекции@japkenkyu_sinbun
Источник: https://arhe.msk.ru/?p=144633
❤2
В октябрьском выпуске (10) этого года в журнале «Вопросы философии» в разделе «Философия и религия» вы можете найти 5 статей, посвященных японской интеллектуальной истории разных эпох или же поучительным рассказам «сэцува».
Традиция почитания «Лотосовой сутры» в Японии XI в. по «Хоккэ гэнки»: подвижники и их деяния
Н.Н. Трубникова
120–131
«Теология боли Господа» Китамори Кадзо: основные идеи
А.Д. Бертова
132–142
Образ монаха Дзо:га в средневековых источниках: эпоха Хэйан. Ооэ-но Масафуса. Продолжение преданий нашей страны о возрождении. 12. Биография Дзо:га. Пер. со старояпонского А.А. Петровой
А.А. Петрова
143–153
Демон или будда: настоятель Рё:гэн и его образ в поучительных рассказах «Бесед о делах старины»
М.С. Коляда
154–167
Понятие ки в теории японских боевых искусств эпохи Токугава. На материале трактата Иссай Тёдзан «Рассуждения тэнгу об искусстве [меча]» 1729 г.
А.М. Горбылёв
168–175
Аннотации статей доступны по ссылкам, полные версии можно получить, приобретя сам журнал.
#статьи@japkenkyu_sinbun
Источник: № 10 (2024) | Вопросы философии
Традиция почитания «Лотосовой сутры» в Японии XI в. по «Хоккэ гэнки»: подвижники и их деяния
Н.Н. Трубникова
120–131
«Теология боли Господа» Китамори Кадзо: основные идеи
А.Д. Бертова
132–142
Образ монаха Дзо:га в средневековых источниках: эпоха Хэйан. Ооэ-но Масафуса. Продолжение преданий нашей страны о возрождении. 12. Биография Дзо:га. Пер. со старояпонского А.А. Петровой
А.А. Петрова
143–153
Демон или будда: настоятель Рё:гэн и его образ в поучительных рассказах «Бесед о делах старины»
М.С. Коляда
154–167
Понятие ки в теории японских боевых искусств эпохи Токугава. На материале трактата Иссай Тёдзан «Рассуждения тэнгу об искусстве [меча]» 1729 г.
А.М. Горбылёв
168–175
Аннотации статей доступны по ссылкам, полные версии можно получить, приобретя сам журнал.
#статьи@japkenkyu_sinbun
Источник: № 10 (2024) | Вопросы философии
❤5
conlan_thomas_d_kings_in_all_but_name_the_lost_history_of_ou.pdf
53.7 MB
В этом году в издательстве Oxford University Press вышла монография одного из ведущих специалистов по японскому средневековью в западном мире, автора фундаментальных работ про монгольские вторжения 13 века и особенности самурайства и воинского дела 14 века Томаса Конлэна, «Kings in All But Name: The Lost History of Ouchi Rule in Japan, 1350-1569».
В этой монографии исследователь раскрывает историю клана Оути и указывает, что c конца XV в. и до конца первой половины XVI в. члены клана Оути были главными «стэйкхолдерами» в рамках истории нескольких десятилетий, входящих в период Сэнгоку (1467-1573/1603 гг.). Имея огромные экономические ресурсы, они контролировали морские пути, ведущие в Корею и Китай, а также японский город Ямагути, который функционировал как важнейший порт, в котором в ту эпоху постоянно росло население и строилось множество храмов и святилищ.
Клан Оути был уникальным также и в своем этническом происхождении, восходящем к корейским королям. Что примечательно для того времени, эти сведения признавались как в Корее, так и в Японии. Исследователь пишет, что положение клана в сочетании с контролем над стратегическими портами и шахтами позволили ему стать важнейшим игроком в торговле на территории всей Восточной и Юго-Восточной Азии. Клан также сыграл ключевую роль в распространении в Японии конфуцианских текстов, буддийских сутр, живописи тушью и керамики, а также в создании самобытной гибридной культуры, объединившей японские, корейские и китайские верования, материальные артефакты и обычаи.
Монография иллюстрирует, что Япония была этнически разнообразным государством с XIV по XVI вв., тесно связанным торговыми связями с Кореей и Китаем. В ней приводятся новые археологические и текстовые свидетельства, доказывающие, что Восточная Азия имела интегрированные торговые сети задолго до прибытия европейцев и включает анализ руд и шлака, который показывает, как методы добычи полезных ископаемых улучшились и способствовали развитию восточноазиатской торговли.
История клана Оути, по мнению Томаса Конлэна, доказывает существование на протяжении нескольких десятилетий государства, один центр которого расположен в Киото, а другой в городе Ямагути. Это также противоречит убеждению, что Япония в XII-XVI вв. лишь погрузилась в многовековые беспорядки, а скорее доказывает, что Япония в некоторых её частях в средневековые «подпериоды» была стабильным и процветающим торговым государством, где ритуалы, политика и экономика были чрезвычайно разнообразны и переплетены между собою.
Даже если не все исследователи согласны с такой чрезвычайно высокой оценкой роли клана Оути в XV-XVI вв. в рамках истории Японии в целом, нам кажется, что исследование этой могущественной группы западной Японии в позднесредневековый период может открыть перед вами новые сведения и горизонты знаний о Японии, так как сама монография написана на основе множества различных источников, собранных автором, в том числе, в рамках длительных поездок в юго-западные регионы японского архипелага.
Делимся с вами полной книгой в pdf формате.
#книги@japkenkyu_sinbun
В этой монографии исследователь раскрывает историю клана Оути и указывает, что c конца XV в. и до конца первой половины XVI в. члены клана Оути были главными «стэйкхолдерами» в рамках истории нескольких десятилетий, входящих в период Сэнгоку (1467-1573/1603 гг.). Имея огромные экономические ресурсы, они контролировали морские пути, ведущие в Корею и Китай, а также японский город Ямагути, который функционировал как важнейший порт, в котором в ту эпоху постоянно росло население и строилось множество храмов и святилищ.
Клан Оути был уникальным также и в своем этническом происхождении, восходящем к корейским королям. Что примечательно для того времени, эти сведения признавались как в Корее, так и в Японии. Исследователь пишет, что положение клана в сочетании с контролем над стратегическими портами и шахтами позволили ему стать важнейшим игроком в торговле на территории всей Восточной и Юго-Восточной Азии. Клан также сыграл ключевую роль в распространении в Японии конфуцианских текстов, буддийских сутр, живописи тушью и керамики, а также в создании самобытной гибридной культуры, объединившей японские, корейские и китайские верования, материальные артефакты и обычаи.
Монография иллюстрирует, что Япония была этнически разнообразным государством с XIV по XVI вв., тесно связанным торговыми связями с Кореей и Китаем. В ней приводятся новые археологические и текстовые свидетельства, доказывающие, что Восточная Азия имела интегрированные торговые сети задолго до прибытия европейцев и включает анализ руд и шлака, который показывает, как методы добычи полезных ископаемых улучшились и способствовали развитию восточноазиатской торговли.
История клана Оути, по мнению Томаса Конлэна, доказывает существование на протяжении нескольких десятилетий государства, один центр которого расположен в Киото, а другой в городе Ямагути. Это также противоречит убеждению, что Япония в XII-XVI вв. лишь погрузилась в многовековые беспорядки, а скорее доказывает, что Япония в некоторых её частях в средневековые «подпериоды» была стабильным и процветающим торговым государством, где ритуалы, политика и экономика были чрезвычайно разнообразны и переплетены между собою.
Даже если не все исследователи согласны с такой чрезвычайно высокой оценкой роли клана Оути в XV-XVI вв. в рамках истории Японии в целом, нам кажется, что исследование этой могущественной группы западной Японии в позднесредневековый период может открыть перед вами новые сведения и горизонты знаний о Японии, так как сама монография написана на основе множества различных источников, собранных автором, в том числе, в рамках длительных поездок в юго-западные регионы японского архипелага.
Делимся с вами полной книгой в pdf формате.
#книги@japkenkyu_sinbun
❤2🔥1🤔1
Сегодня делимся с вами подборкой открытых лекций Василия Владимировича Щепкина, кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника ИВР РАН и одного из лучших в России специалистов по эпохе Токугава (1603-1868 гг.), истории ранних российско-японских отношений и народа айну.
1. Внешняя политика эпохи Токугава, миф о полностью «закрытой стране» — https://youtu.be/q4VUCVvoJUs?si=jJ4CSHqkHjQslXMD
2. Мыслители и интеллектуалы эпохи Эдо — https://youtu.be/QonyOyfLhaA?si=wBdBGF3Nfjv5x6N9
3. Политическая культура эпохи Токугава: распределение власти между центром и княжествами — https://youtu.be/2neDjKC-ZGg?si=zGbHKLfLlrcP9eMm
4. Убийства в замке сёгуна в эпоху Эдо — https://youtu.be/jqu3IAUkj_Y?si=B5VlONavoBPwmrpx
5. История айнов (общая лекция) — https://youtu.be/zrEFBofB-iE?si=2TCIQ9Gx8Qovntuc
6. Айны глазами японцев — https://youtu.be/BSjagHRD80w?si=yXqT3taJHhItsmtd
7. Первые буддийские храмы в землях айнов — https://www.youtube.com/live/A_7DPynM6fw?si=Orr_ljnFZgtSUuXu
8. Япония эпохи Мэйдзи (общая лекция) — https://youtu.be/89iUOUzyvhQ?si=0mdND06fVHKsnuhK
9. XII в. в истории Японии (общая лекция) — https://youtu.be/jqu3IAUkj_Y?si=YrgjfGNa1w1jZVas
#лекции@japkenkyu_sinbun
1. Внешняя политика эпохи Токугава, миф о полностью «закрытой стране» — https://youtu.be/q4VUCVvoJUs?si=jJ4CSHqkHjQslXMD
2. Мыслители и интеллектуалы эпохи Эдо — https://youtu.be/QonyOyfLhaA?si=wBdBGF3Nfjv5x6N9
3. Политическая культура эпохи Токугава: распределение власти между центром и княжествами — https://youtu.be/2neDjKC-ZGg?si=zGbHKLfLlrcP9eMm
4. Убийства в замке сёгуна в эпоху Эдо — https://youtu.be/jqu3IAUkj_Y?si=B5VlONavoBPwmrpx
5. История айнов (общая лекция) — https://youtu.be/zrEFBofB-iE?si=2TCIQ9Gx8Qovntuc
6. Айны глазами японцев — https://youtu.be/BSjagHRD80w?si=yXqT3taJHhItsmtd
7. Первые буддийские храмы в землях айнов — https://www.youtube.com/live/A_7DPynM6fw?si=Orr_ljnFZgtSUuXu
8. Япония эпохи Мэйдзи (общая лекция) — https://youtu.be/89iUOUzyvhQ?si=0mdND06fVHKsnuhK
9. XII в. в истории Японии (общая лекция) — https://youtu.be/jqu3IAUkj_Y?si=YrgjfGNa1w1jZVas
#лекции@japkenkyu_sinbun
❤7🔥3
Japanology Episodes.xlsx
31.2 KB
Программа Питера Баракана «Begin Japanology», показываемая на NHK World — чудесный проводник в мир Японии и основ ее культуры.
Список эпизодов: https://en.wikipedia.org/wiki/Begin_Japanology
Делимся с вами ссылками почти на все эпизоды:
1. Эксель-файл, составленный проектом Japanology.TV . В нем можно найти эпизоды с 1 по 3 сезон. Для перехода к видео нужно скопировать данные столбца video
2. YouTube-плейлист с эпизодами 1-5 сезонов
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDX4SFSXovwxtnqftsvhfSDYAlYrZMQfF
https://www.youtube.com/watch?v=ZtPZ-EyAyWY&list=PLDX4SFSXovwxtnqftsvhfSDYAlYrZMQfF
3. Почти все эпизоды и сезоны на Mega. Ссылки через Discourse и Reddit
https://discourse.gaki-no-tsukai.com/t/mega-begin-japanology/5198
https://www.reddit.com/r/NHKWorldFans/comments/gkfivk/comment/fsjahse/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
#прочее@japkenkyu_sinbun
Список эпизодов: https://en.wikipedia.org/wiki/Begin_Japanology
Делимся с вами ссылками почти на все эпизоды:
1. Эксель-файл, составленный проектом Japanology.TV . В нем можно найти эпизоды с 1 по 3 сезон. Для перехода к видео нужно скопировать данные столбца video
2. YouTube-плейлист с эпизодами 1-5 сезонов
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDX4SFSXovwxtnqftsvhfSDYAlYrZMQfF
https://www.youtube.com/watch?v=ZtPZ-EyAyWY&list=PLDX4SFSXovwxtnqftsvhfSDYAlYrZMQfF
3. Почти все эпизоды и сезоны на Mega. Ссылки через Discourse и Reddit
https://discourse.gaki-no-tsukai.com/t/mega-begin-japanology/5198
https://www.reddit.com/r/NHKWorldFans/comments/gkfivk/comment/fsjahse/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
#прочее@japkenkyu_sinbun
👍2❤1
Команда, состоящая из студенток МГУ, НИУ ВШЭ, МАРХИ и старшеклассниц «Пятьдесят седьмой школы» под руководством Елизаветы Ванеян, хранительницы коллекции и научной сотрудницы отдела Древнего Востока ГМИИ им. А.С. Пушкина, завершила проект «Будни Будд».
«Будни Будд» — просветительский сайт, который позволяет ознакомиться с коллекцией металлической буддийской скульптуры из фондов ГМИИ. К сожалению, множество скульптур сильно пострадали и не выставляются в залах музея, поэтому онлайн-пространство дает уникальную возможность изучить их.
В основных разделах сайта («Коллекция», «Школы», «Пантеон») посетитель сможет узнать о судьбе скульптур, разобраться в том, какими вопросами задаётся музейный хранитель и с какими проблемами атрибуции сталкивается. Также сайт рассказывает, как читать сложные буддийские иконографические схемы, позволяет на примере скульптур узнать больше о буддийском пантеоне и подготовиться к встрече с буддийским искусством лицом к лицу.
К последнему разделу «Игры» стоит обратиться после изучения коллекции и ее особенностей. В нем можно прогуляться по виртуальной интерактивной выставке, каждый зал которой — отдельная игра, где можно не только проверить свои знания, полученные при изучении материалов сайта, но и узнать больше, задаться исследовательскими вопросами.
Раздел «Книги» создан для заинтересовавшихся читателей, которые желают продолжить изучение буддийского искусства.
#прочее@japkenkyu_sinbun
Источник: https://www.hist.msu.ru/about/gen_news/101645/
«Будни Будд» — просветительский сайт, который позволяет ознакомиться с коллекцией металлической буддийской скульптуры из фондов ГМИИ. К сожалению, множество скульптур сильно пострадали и не выставляются в залах музея, поэтому онлайн-пространство дает уникальную возможность изучить их.
В основных разделах сайта («Коллекция», «Школы», «Пантеон») посетитель сможет узнать о судьбе скульптур, разобраться в том, какими вопросами задаётся музейный хранитель и с какими проблемами атрибуции сталкивается. Также сайт рассказывает, как читать сложные буддийские иконографические схемы, позволяет на примере скульптур узнать больше о буддийском пантеоне и подготовиться к встрече с буддийским искусством лицом к лицу.
К последнему разделу «Игры» стоит обратиться после изучения коллекции и ее особенностей. В нем можно прогуляться по виртуальной интерактивной выставке, каждый зал которой — отдельная игра, где можно не только проверить свои знания, полученные при изучении материалов сайта, но и узнать больше, задаться исследовательскими вопросами.
Раздел «Книги» создан для заинтересовавшихся читателей, которые желают продолжить изучение буддийского искусства.
#прочее@japkenkyu_sinbun
Источник: https://www.hist.msu.ru/about/gen_news/101645/
www.hist.msu.ru
Студентки – искусствоведы исторического факультета МГУ в проекте «Будни Будд»
🔥5❤3
sintopamyatkulturyizhivayaveram2012.pdf
2.5 MB
Пополняя библиотеку сообщества, сегодня мы делимся с вами тремя самыми лучшими коллективными монографиями и сборниками статей о синто, автохтонной японской системе верований, выпущенными на русском языке.
Книги, подобные «Синто» А.А. Накорчевского, безусловно полезны и содержат важные сведения. Но нет ничего лучше коллективных работ, где каждый автор, рассматривая определённую область знания, дополняет общую картину о синто. Качественные сборники статей также хороши тем, что они позволяют укрепить базу, полученную во время чтения общих работ, и узнать о чём-то уникальном в рамках многообразной синтоистской традиции.
1. Синто — Путь японских богов. В 2-х томах / отв. ред. Е.М. Ермакова, Г.Е. Комаровский, А.Н. Мещеряков (2002 г.)
В первой книге двухтомника вы можете прочитать о проявлениях синто в древней Японии, его роли в функционировании древнеяпонского государства, о репрезентации культуры Идзумо в текстах, порождённых потомками Ямато, о взаимодействии синто и буддизма в традиционной Японии, об императорских регалиях и их роли в преемственности императорской власти, о государственном и послевоенном синто XIX-XX вв., а также о синтоистских праздниках, ключевых святилищах, влиянии аспектов синто на японскую поэзию, театральную культуру и традицию воинских искусств.
Во второй книге содержатся переводы отрывков из важнейших текстов синтоистской традиции: древних хроник Кодзики и Нихон сёки, указов Сэммё и молитвословий Норито, сочинений токугавских мыслителей направления «кокугаку», основных принципов Кокутай — ключевого текста государственного синтоизма и японского милитаризма.
2. Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто / под ред. И.С. Смирнова, отв. ред. А.Н. Мещеряков (2010 г.)
Эта энциклопедия, созданная огромным коллективом авторов, состоит из нескольких разделов (источники и письменные памятники, мифы и божества, ритуал, святилища и их устройство, школы и интерпретаторы, синто в искусстве и литературе). В свою очередь, в разделы входят статьи и справочные пояснения о всевозможных божествах, святилищах, ритуалах и проявлениях синто в культуре Японии.
Если вам необходимо получить информацию о каком-то конкретном божестве, элементе устройства синтоистского святилища или мыслителе определённой эпохи — лучше книги на русском языке не найти.
3. Синто: память культуры и живая вера / под ред. Э.В. Молодяковой (2012 г.)
Этот сборник статей содержит работы учёных-японистов по многим необычным аспектам синтоистской традиции, которые могут дополнить ваши знания о синто более редкими и уникальными явлениями. В качестве примера укажем, что в сборнике вы сможете узнать о ветре как мифе и факторе в ранней японской литературе, о культе горы Фудзи, божествах огня в синтоистской традиции, истории культов Хатиман и Тэндзин, молитвенных обращениях князей эпохи Сэнгоку.
Мы опубликуем эти три важнейшие работы полностью в формате pdf. Надеемся, что знание или воспоминание об этих замечательных книгах, являющихся достижениями российского японоведения, поможет всем нам в минуту, когда необходимо почерпнуть знания о синто.
P.S. К презентации одной из этих книг синтоистские священники даже специально составили молитвословие (норито, 祝詞) в честь научных редакторов и авторов книги.
#книги@japkenkyu_sinbun
Книги, подобные «Синто» А.А. Накорчевского, безусловно полезны и содержат важные сведения. Но нет ничего лучше коллективных работ, где каждый автор, рассматривая определённую область знания, дополняет общую картину о синто. Качественные сборники статей также хороши тем, что они позволяют укрепить базу, полученную во время чтения общих работ, и узнать о чём-то уникальном в рамках многообразной синтоистской традиции.
1. Синто — Путь японских богов. В 2-х томах / отв. ред. Е.М. Ермакова, Г.Е. Комаровский, А.Н. Мещеряков (2002 г.)
В первой книге двухтомника вы можете прочитать о проявлениях синто в древней Японии, его роли в функционировании древнеяпонского государства, о репрезентации культуры Идзумо в текстах, порождённых потомками Ямато, о взаимодействии синто и буддизма в традиционной Японии, об императорских регалиях и их роли в преемственности императорской власти, о государственном и послевоенном синто XIX-XX вв., а также о синтоистских праздниках, ключевых святилищах, влиянии аспектов синто на японскую поэзию, театральную культуру и традицию воинских искусств.
Во второй книге содержатся переводы отрывков из важнейших текстов синтоистской традиции: древних хроник Кодзики и Нихон сёки, указов Сэммё и молитвословий Норито, сочинений токугавских мыслителей направления «кокугаку», основных принципов Кокутай — ключевого текста государственного синтоизма и японского милитаризма.
2. Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто / под ред. И.С. Смирнова, отв. ред. А.Н. Мещеряков (2010 г.)
Эта энциклопедия, созданная огромным коллективом авторов, состоит из нескольких разделов (источники и письменные памятники, мифы и божества, ритуал, святилища и их устройство, школы и интерпретаторы, синто в искусстве и литературе). В свою очередь, в разделы входят статьи и справочные пояснения о всевозможных божествах, святилищах, ритуалах и проявлениях синто в культуре Японии.
Если вам необходимо получить информацию о каком-то конкретном божестве, элементе устройства синтоистского святилища или мыслителе определённой эпохи — лучше книги на русском языке не найти.
3. Синто: память культуры и живая вера / под ред. Э.В. Молодяковой (2012 г.)
Этот сборник статей содержит работы учёных-японистов по многим необычным аспектам синтоистской традиции, которые могут дополнить ваши знания о синто более редкими и уникальными явлениями. В качестве примера укажем, что в сборнике вы сможете узнать о ветре как мифе и факторе в ранней японской литературе, о культе горы Фудзи, божествах огня в синтоистской традиции, истории культов Хатиман и Тэндзин, молитвенных обращениях князей эпохи Сэнгоку.
Мы опубликуем эти три важнейшие работы полностью в формате pdf. Надеемся, что знание или воспоминание об этих замечательных книгах, являющихся достижениями российского японоведения, поможет всем нам в минуту, когда необходимо почерпнуть знания о синто.
P.S. К презентации одной из этих книг синтоистские священники даже специально составили молитвословие (норито, 祝詞) в честь научных редакторов и авторов книги.
#книги@japkenkyu_sinbun
🔥7❤4
3 декабря с 19.00 по 19.45 в Культурном центре «Марьина роща« в рамках проекта «Музыка Японии» пройдет лекция «Гагаку и сёмё», которую проведет Татьяна Ильинична Петрова — специалистка из центра современного искусства «Терция» и музыкальный педагог.
Вход бесплатный, но нужно зарегистрироваться.
Адрес: Москва, Октябрьская ул. 58
Все подробности по ссылке: https://afisha.timepad.ru/event/3139786
#лекции@japkenkyu_sinbun
Вход бесплатный, но нужно зарегистрироваться.
Адрес: Москва, Октябрьская ул. 58
Все подробности по ссылке: https://afisha.timepad.ru/event/3139786
#лекции@japkenkyu_sinbun
Библиотека этнографии в Москве приглашает на лекцию «На стыке двух культур: японская гравюра укиё-э и русская графика», на которой слушатели:
— Познакомятся с историей японской графики и узнают её основные сюжеты и технические приёмы;
— Узнают, чем искусство укиё-э (Хокусая, Хиросигэ, Утагавы и других мастеров) отличалось от европейской гравюры эпохи расцвета (Альбреха Дюрера, Лукаса Кранаха);
— На конкретных примерах увидят, как укиё-э повлияло на русскую графику начала ХХ века.
Лекцию проведёт сотрудница библиотеки, историк искусства, Оленева Яна.
Лекция пройдёт 7 декабря в 16:00 по адресу Измайловский проезд, д. 18, к.2
Регистрация и все подробности по ссылке: https://afisha.timepad.ru/event/3138430
#лекции@japkenkyu_sinbun
— Познакомятся с историей японской графики и узнают её основные сюжеты и технические приёмы;
— Узнают, чем искусство укиё-э (Хокусая, Хиросигэ, Утагавы и других мастеров) отличалось от европейской гравюры эпохи расцвета (Альбреха Дюрера, Лукаса Кранаха);
— На конкретных примерах увидят, как укиё-э повлияло на русскую графику начала ХХ века.
Лекцию проведёт сотрудница библиотеки, историк искусства, Оленева Яна.
Лекция пройдёт 7 декабря в 16:00 по адресу Измайловский проезд, д. 18, к.2
Регистрация и все подробности по ссылке: https://afisha.timepad.ru/event/3138430
#лекции@japkenkyu_sinbun
❤3
Как нам кажется, многие, кто работают с японоязычной литературой, сталкивались со сложностями при соотнесении годов и девизов правления (年号) с европейским летоисчислением.
В связи с этим мы бы хотели поделиться с вами таблицами соотнесения. Каждому веку посвящена отдельная страница. Для того, чтобы перейти к нужному столетию, достаточно пролистать так, как показано на изображении.
Ссылка на таблицы с девизами правления и годами: https://www.fureai-cloud.jp/_view/tie/doc/view/11684/
#прочее@japkenkyu_sinbun
В связи с этим мы бы хотели поделиться с вами таблицами соотнесения. Каждому веку посвящена отдельная страница. Для того, чтобы перейти к нужному столетию, достаточно пролистать так, как показано на изображении.
Ссылка на таблицы с девизами правления и годами: https://www.fureai-cloud.jp/_view/tie/doc/view/11684/
#прочее@japkenkyu_sinbun
👍10
Книжный магазин «Жёлтый двор» сообщил о своём участии в ярмарке интеллектуальной литературы non/fictio№26, которая пройдёт с 5 по 8 декабря в Гостином дворе в Москве, а также рассказал, что в этом году они организуют стенд независимых книжных магазинов из разных городов.
Кроме того, магазин в своём паблике в ВК поделился списком мероприятий, связанных с литературой и культурой стран Дальнего Востока, которые будут ожидать посетителей ярмарки, а мы его немного дополнили.
5 декабря:
~ Зал №1, 13:00
Дискуссия «Литература в многоязычной стране. Переводы с языков малых народов. Как подготовить редких специалистов?».
Участники: Мурад Ахмедов, поэт, переводчик, издатель (Россия) Саодат Камилова, переводчица, литературоведка (Узбекистан) Ольга Панькина, переводчица (Северная Македония) Чжен Тиу, филолог, исследователь русской литературы (Китай). Модератор — Максим Амелин, переводчик, поэт, издатель (Россия).
~ Антикафе, 17:15
Ясунари Кавабата. Презентация нового перевода романа «Мэйдзин» , ранее издававшийся на русском языке под названием «Мастер игры в го».
Участники: переводчица Анна Слащева и мастер спорта по игре в го Вадим Филлипов.
~ Антикафе, 19:15
Основатели «Желтого двора» Вита Карниз и Платон Жуков, директор издательства «AdMarginem» Михаил Котомин и книжный обозреватель Максим Мамлыга проведут встречу «Книжные магазины на карте страны: кто и как распространяет интеллектуальную литературу в России».
6 декабря:
~ 20:15
Презентация книги Тимоти Брука, профессора Стэнфорда, Оксфорда и Университета Британской Колумбии в Ванкувере «Великая держава Китай и весь мир». Дискуссия с историком-китаистом Иваном Зуенко. Презентация пройдет на английском языке с переводом. Автор присоединится онлайн.
Кроме того, магазин в своём паблике в ВК поделился списком мероприятий, связанных с литературой и культурой стран Дальнего Востока, которые будут ожидать посетителей ярмарки, а мы его немного дополнили.
5 декабря:
~ Зал №1, 13:00
Дискуссия «Литература в многоязычной стране. Переводы с языков малых народов. Как подготовить редких специалистов?».
Участники: Мурад Ахмедов, поэт, переводчик, издатель (Россия) Саодат Камилова, переводчица, литературоведка (Узбекистан) Ольга Панькина, переводчица (Северная Македония) Чжен Тиу, филолог, исследователь русской литературы (Китай). Модератор — Максим Амелин, переводчик, поэт, издатель (Россия).
~ Антикафе, 17:15
Ясунари Кавабата. Презентация нового перевода романа «Мэйдзин» , ранее издававшийся на русском языке под названием «Мастер игры в го».
Участники: переводчица Анна Слащева и мастер спорта по игре в го Вадим Филлипов.
~ Антикафе, 19:15
Основатели «Желтого двора» Вита Карниз и Платон Жуков, директор издательства «AdMarginem» Михаил Котомин и книжный обозреватель Максим Мамлыга проведут встречу «Книжные магазины на карте страны: кто и как распространяет интеллектуальную литературу в России».
6 декабря:
~ 20:15
Презентация книги Тимоти Брука, профессора Стэнфорда, Оксфорда и Университета Британской Колумбии в Ванкувере «Великая держава Китай и весь мир». Дискуссия с историком-китаистом Иваном Зуенко. Презентация пройдет на английском языке с переводом. Автор присоединится онлайн.
❤3👍2🔥1
Список мероприятий на ярмарке non/fiction, связанных с литературой и культурой стран Дальнего Востока. Продолжение
7 декабря:
~ Литературное кафе, 13:00
Дискуссия «Трудности азиатского перевода». На встрече будут обсуждаться сложные аспекты перевода азиатских произведений и вопрос о том, как передать дух и динамику оригинала, сохранив культурный код текста. В ходе встречи можно будет задать вопросы и узнать о нюансах, с которыми сталкиваются переводчики и редакторы в ходе работы над книгой.
Участники: Анаит Григорян, Кирилл Батыгин, Мария Осетрова, Наталья Румак, Кристина Осипова, Владимир Хорос.
~ Авторский зал, 15:00
Презентация романа Хань Шаогуна «Словарь Мацяо». в книге история деревеньки Мацяо мастерски инкрустируется в историю о языке, а тесно переплетенные фольклор, поверья и бытовые реалии складываются в портрет Китая середины XX века.
Участники: переводчица Алина Перлова и литературная обозревательница Анастасия Шевченко.
~ Зал №3, 20:15
Дискуссия «Манхва, манга, маньхуа, новеллы. Как перестать тонуть в жанрах азиатской литературы?»
8 декабря:
~ Пресс-клуб, 12:00
Лекция профессора и специалиста по японской литературе Александра Долина при участии художника Олега Усова: «Японская поэзия: не банально о вечном». Мероприятие от переводчика и художника сборника «Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена», где можно будет не только узнать много нового об искусстве хайку, но и увидеть оригиналы картин, использовавшихся в оформлении сборника.
~Зал №2, 14:00
Презентация книги «Восхождение фениксов». В гостях китайский автор Тянься Гуйюань.
~ Авторский зал, 14:15
Дискуссия «Почему Хан Ган? Долгий путь корейской литературы к Нобелевке». На встрече будет обсуждено, почему именно Хан Ган была выбрана нобелевскими академиками, о чём и как она пишет.
Участники: Мария Осетрова, PhD in Korean Studies.
~ Зал №2, 16:00
Лекция «Как смотреть и понимать корейское искусство?». Цель лекции – предложить слушателям ориентиры, которые помогут начать разбираться в истории искусства Кореи.
Лекторка: Елена Хохлова, кандидатка искусствоведения, авторка книг о корейском искусства «Главное в истории искусства Кореи» (МИФ, 2023) и «Искусство Кореи» (АСТ, 2024).
~ Лекторий, 17:15
Лекция и презентация книги Ивана Зуенко «Китай в эпоху Си Цзиньпина. Экономика, политика и государство в стране наступившего будущего.
~ Литературное кафе, 17:30
Лекция «Китайский чай: традиции и современность» и презентация книг о чае от издательства «Шанс».
~ Лекторий, 19:15
Лекция «Азия и Африка: мифы и реальность». Кирилл Бабаев — директор Института Китая и современной Азии РАН — расскажет на встрече об особенностях «Черного континента» и «Поднебесной». О том, что связывает Африку, Китай и Россию в прошлом и сегодня.
Приобрести билеты на ярмарку: non/fictio№ – Купить билет
#мероприятия@japkenkyu_sinbun
Источник: https://vk.com/wall-145901101_12831
7 декабря:
~ Литературное кафе, 13:00
Дискуссия «Трудности азиатского перевода». На встрече будут обсуждаться сложные аспекты перевода азиатских произведений и вопрос о том, как передать дух и динамику оригинала, сохранив культурный код текста. В ходе встречи можно будет задать вопросы и узнать о нюансах, с которыми сталкиваются переводчики и редакторы в ходе работы над книгой.
Участники: Анаит Григорян, Кирилл Батыгин, Мария Осетрова, Наталья Румак, Кристина Осипова, Владимир Хорос.
~ Авторский зал, 15:00
Презентация романа Хань Шаогуна «Словарь Мацяо». в книге история деревеньки Мацяо мастерски инкрустируется в историю о языке, а тесно переплетенные фольклор, поверья и бытовые реалии складываются в портрет Китая середины XX века.
Участники: переводчица Алина Перлова и литературная обозревательница Анастасия Шевченко.
~ Зал №3, 20:15
Дискуссия «Манхва, манга, маньхуа, новеллы. Как перестать тонуть в жанрах азиатской литературы?»
8 декабря:
~ Пресс-клуб, 12:00
Лекция профессора и специалиста по японской литературе Александра Долина при участии художника Олега Усова: «Японская поэзия: не банально о вечном». Мероприятие от переводчика и художника сборника «Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена», где можно будет не только узнать много нового об искусстве хайку, но и увидеть оригиналы картин, использовавшихся в оформлении сборника.
~Зал №2, 14:00
Презентация книги «Восхождение фениксов». В гостях китайский автор Тянься Гуйюань.
~ Авторский зал, 14:15
Дискуссия «Почему Хан Ган? Долгий путь корейской литературы к Нобелевке». На встрече будет обсуждено, почему именно Хан Ган была выбрана нобелевскими академиками, о чём и как она пишет.
Участники: Мария Осетрова, PhD in Korean Studies.
~ Зал №2, 16:00
Лекция «Как смотреть и понимать корейское искусство?». Цель лекции – предложить слушателям ориентиры, которые помогут начать разбираться в истории искусства Кореи.
Лекторка: Елена Хохлова, кандидатка искусствоведения, авторка книг о корейском искусства «Главное в истории искусства Кореи» (МИФ, 2023) и «Искусство Кореи» (АСТ, 2024).
~ Лекторий, 17:15
Лекция и презентация книги Ивана Зуенко «Китай в эпоху Си Цзиньпина. Экономика, политика и государство в стране наступившего будущего.
~ Литературное кафе, 17:30
Лекция «Китайский чай: традиции и современность» и презентация книг о чае от издательства «Шанс».
~ Лекторий, 19:15
Лекция «Азия и Африка: мифы и реальность». Кирилл Бабаев — директор Института Китая и современной Азии РАН — расскажет на встрече об особенностях «Черного континента» и «Поднебесной». О том, что связывает Африку, Китай и Россию в прошлом и сегодня.
Приобрести билеты на ярмарку: non/fictio№ – Купить билет
#мероприятия@japkenkyu_sinbun
Источник: https://vk.com/wall-145901101_12831
❤4👍1🔥1
10 декабря в 17:30 в рамках японистического семинара ИКВИА ВШЭ «Сэминару» Диана Кикнадзе (кандидатка исторических наук, доцентка Восточного факультета СПбГУ) представит свою книгу «Тёмная сторона японского средневековья», вышедшую осенью этого года в издательстве МИФ.
В основу книги частично легла кандидатская диссертация Дианы Кикнадзе, в которой авторка рассматривает духовную жизнь японского общества: простонародные формы буддизма и бытование некоторых ритуалов магии оммёдо в японском обществе. Диссертация строится на материалах сборника сэцува XIII века «Удзи сю:и моногатари». Кроме того, в книгу вошли исследования «тёмной стороны» повседневной жизни хэйанского общества, о которой чаще всего замалчивалось в изящной прозе аристократов.
Исследование в основном базируется на историях сэцува «Кондзяку моногатари-сю:» и «Удзи сю:и моногатари» с привлечением иных письменных и визуальных источников, широкого круга материалов, способных пролить свет на такие явления, как оставление детей сутэго, проблему стай бродячих собак в столице Хэйан-кё, которая в последующие столетия переродилась в целое искусство стрельбы по живой мишени инуоумоно. Особое внимание авторка уделяет отношению японцев к болезням, методам лечения, больным и ущербным с позиции религиозных воззрений.
Свитки-эмаки позднехэйанского периода цикла «Дзигоку дзо:си» вместе с «Ямаи со:си» дают возможность более ясно составить представление о телесности, дискриминации, о всевозможных страхах и табу, бытовавших в японском обществе в те давние времена. Авторка старается показать то или иное явление читателю не только в конкретный отрезок времени, но и в последующие века вплоть до наших дней.
На семинаре Диана Кикнадзе также расскажет о трудностях, с которыми она столкнулась в процессе работы над научно-популярной книгой и особенностях сотрудничества с издательством МИФ.
Подробнее с книгой можно ознакомиться на официальном сайте издательства.
Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой по адресу: [email protected]
#семинары@japkenkyu_sinbun
Источник: https://iocs.hse.ru/announcements/993573555.html
В основу книги частично легла кандидатская диссертация Дианы Кикнадзе, в которой авторка рассматривает духовную жизнь японского общества: простонародные формы буддизма и бытование некоторых ритуалов магии оммёдо в японском обществе. Диссертация строится на материалах сборника сэцува XIII века «Удзи сю:и моногатари». Кроме того, в книгу вошли исследования «тёмной стороны» повседневной жизни хэйанского общества, о которой чаще всего замалчивалось в изящной прозе аристократов.
Исследование в основном базируется на историях сэцува «Кондзяку моногатари-сю:» и «Удзи сю:и моногатари» с привлечением иных письменных и визуальных источников, широкого круга материалов, способных пролить свет на такие явления, как оставление детей сутэго, проблему стай бродячих собак в столице Хэйан-кё, которая в последующие столетия переродилась в целое искусство стрельбы по живой мишени инуоумоно. Особое внимание авторка уделяет отношению японцев к болезням, методам лечения, больным и ущербным с позиции религиозных воззрений.
Свитки-эмаки позднехэйанского периода цикла «Дзигоку дзо:си» вместе с «Ямаи со:си» дают возможность более ясно составить представление о телесности, дискриминации, о всевозможных страхах и табу, бытовавших в японском обществе в те давние времена. Авторка старается показать то или иное явление читателю не только в конкретный отрезок времени, но и в последующие века вплоть до наших дней.
На семинаре Диана Кикнадзе также расскажет о трудностях, с которыми она столкнулась в процессе работы над научно-популярной книгой и особенностях сотрудничества с издательством МИФ.
Подробнее с книгой можно ознакомиться на официальном сайте издательства.
Семинар проходит в онлайн-формате. Для регистрации в качестве слушателя и получения ссылки, пожалуйста, обращайтесь к Марии Максимовне Киктевой по адресу: [email protected]
#семинары@japkenkyu_sinbun
Источник: https://iocs.hse.ru/announcements/993573555.html
iocs.hse.ru
“Тёмная сторона японского средневековья” – презентация книги Дианы Кикнадзе в рамках Японистического семинара ИКВИА ВШЭ
Во вторник 10 декабря в 17.30 в рамках Японистического семинара ИКВИА ВШЭ Диана Кикнадзе (кандидат исторических наук, доцент Восточного факультета СПбГУ) представит свою книгу “Тёмная сторона…
❤6🤔1😢1
Сегодня мы хотели бы поделиться с вами любимыми материалами из Nihonshi Daily — телеграм-канала Степана Алексеевича Родина, нашего Учителя.
Уже четыре года Степан Алексеевич каждый день выкладывает пост о событии или явлении, которые произошли в определеную дату в Японии.
Большинство постов, исходя из количества известных событий, посвящены периоду с XIX по XXI вв., но нам сегодня хотелось бы поделиться нашими любимыми постами о Японии традиционной.
1. О мятеже Фудзивара Накамаро с переводом его жизнеописания из Сёку Нихонги (VIII в.) — https://telegra.ph/11-den-9-luny-8-goda-Tehmpyo-hodzi-764-god-09-11
2. О том, как Асикага Ёсимоти привезли слона (начало XV в.) — https://telegra.ph/15-iyulya-1408-goda-22-den-6-luny-15-goda-Oehj-07-15
3. О том, как купец из Киото отправился в Мексику (начало XVII в.) — https://telegra.ph/1-avgusta-1610-goda-13-den-6-luny-15-goda-Kehjtyo-08-01
4. «Небесная кара» деревянным статуям сёгунов спустя 500 лет (середина XIX в.) — https://telegra.ph/9-aprelya-1863-goda-22-den-2-luny-3-goda-Bunkyu-04-09
5. О публичной дискуссии о событиях XIV века и стандартизации оценок периода раскола императорской династии (начало XX в.) — https://telegra.ph/19-yanvarya-1911-goda-01-19 и https://telegra.ph/7-fevralya-1934-goda-02-07
Активно призываем подписываться на канал Nihonshi Daily! Здесь вы не только сможете узнать уникальную информацию о событиях прошлого, но и увидеть ссылки на интересные работы японских, западных или отечественных исследователей, а иногда даже и авторские переводы.
Также мы сделали таблицу с ссылками на посты в Nihonshi Daily, которые посвящены тому или иному веку традиционной японской истории:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1YLtc2ZKeHBE3_Kc4XeD8dKvEGHe2yqgxfa5FjB5Km5Y/edit
#статьи@japkenkyu_sinbun
Уже четыре года Степан Алексеевич каждый день выкладывает пост о событии или явлении, которые произошли в определеную дату в Японии.
Большинство постов, исходя из количества известных событий, посвящены периоду с XIX по XXI вв., но нам сегодня хотелось бы поделиться нашими любимыми постами о Японии традиционной.
1. О мятеже Фудзивара Накамаро с переводом его жизнеописания из Сёку Нихонги (VIII в.) — https://telegra.ph/11-den-9-luny-8-goda-Tehmpyo-hodzi-764-god-09-11
2. О том, как Асикага Ёсимоти привезли слона (начало XV в.) — https://telegra.ph/15-iyulya-1408-goda-22-den-6-luny-15-goda-Oehj-07-15
3. О том, как купец из Киото отправился в Мексику (начало XVII в.) — https://telegra.ph/1-avgusta-1610-goda-13-den-6-luny-15-goda-Kehjtyo-08-01
4. «Небесная кара» деревянным статуям сёгунов спустя 500 лет (середина XIX в.) — https://telegra.ph/9-aprelya-1863-goda-22-den-2-luny-3-goda-Bunkyu-04-09
5. О публичной дискуссии о событиях XIV века и стандартизации оценок периода раскола императорской династии (начало XX в.) — https://telegra.ph/19-yanvarya-1911-goda-01-19 и https://telegra.ph/7-fevralya-1934-goda-02-07
Активно призываем подписываться на канал Nihonshi Daily! Здесь вы не только сможете узнать уникальную информацию о событиях прошлого, но и увидеть ссылки на интересные работы японских, западных или отечественных исследователей, а иногда даже и авторские переводы.
Также мы сделали таблицу с ссылками на посты в Nihonshi Daily, которые посвящены тому или иному веку традиционной японской истории:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1YLtc2ZKeHBE3_Kc4XeD8dKvEGHe2yqgxfa5FjB5Km5Y/edit
#статьи@japkenkyu_sinbun
❤15🔥1