Telegram Web Link
🔹️ گزارش نشست فرهنگ بومی گیلان (مهر ۱۴۰۴)

▫️بیست و چهارمین نشست از سلسله نشست‌های فرهنگ بومی گیلان که بصورت ماهانه در خانه فرهنگ گیلان  برگزار می‌شود، با عنوان «کورچ' ما گیل' نیشت» ۱۵۹۹ (نشست مهرماه ۱۴۰۴) با محوریت «خوانش متون گیلکی» ساعت پنج عصر روز دوشنبه هفتم مهر با حضور ۲۲ تن از اعضا و مهمانان برگزار شد.
ابتدا مدیر جلسه پوراحمد جکتاجی مختصری در مورد کورچ ' ما دومین ماه از سال دیلمی (گیلان باستان) و تقارن آن با نام‌های شهریور و مهر و تقویم باستانی گیلان سخن گفت و پس از آن شماره جدید فصلنامه گیله وا  به عنوان یک منبع گیلان شناسی میان حاضران پخش گردید و ضمن تورق و تعرفه یک یک مطالب، توضیحات مختصری درباره هر یک و نویسندگان آن ها برای آشنایی شرکت کنندگان با موضوعات مختلف و متنوع گیلان شناسی و شناسایی شاعران و نویسندگان گیلانی پرداخته شد.
سپس نوبت به متون گیلکی گیله وا رسید و داستان قبل' غروب دم از خانم آزیتا کنعانی به عنوان نمونه‌ای از یک متن گیلکی معاصر انتخاب و هر یک از حاضران داوطلبانه به خوانش بخش‌هایی از آن پرداختند. مدیر جلسه نیز همزمان به خوانش صحیح، معنی واژه‌های نا آشنا، اشکالات املایی و چاپی و نگارش صحیح اشاراتی داشت.
گفتنی است در این نشست که با استقبال خوبی از سوی جوانان مواجه شد، آن‌ها برای اولین بار با یک متن گیلکی داستانی مواجه شدند و خود حتی در خوانش آن مشارکت کردند. جلسه ساعت ۸ به پایان رسید.
جلسه آینده دوشنبه  ۵ آبان ۱۴۰۴ است.

@kfgil
🔻🔻🔻
▫️ هشتمین شب از شب‌های خانه فرهنگ گیلان تحت عنوان «شب فرهنگ تالش» تاریخ ده مهر ماه ۱۴۰۴ با حضور علاقمندان در محل سازمان نظام‌مهندسی گیلان برگزار شد.
در ابتدا شهرام دفاعی مجری برنامه، به نمایندگی از خانه فرهنگ گیلان و هیات مدیره، با مقدمه‌ای بر جایگاه قوم تالش در سرزمین گیلان، برنامه را آغاز کردند.

سپس محمدتقی پوراحمد جکتاجی، نویسنده و پژوهشگر فرهنگ و زبان گیلکی، و از اعضای هیات موسس خانه فرهنگ، با اشاره به اهم اهداف خانه در  برگزاری چنین شب ارزشمندی، از برگزارکنندگان این نشست تقدیر و تشکر کرد.

در ادامه با نگاهی به پیشینه‌ی تاریخی هزاران ساله گیلان، از هم‌نشینی قوم‌های مختلف جلگه گیلان، نام برد. وی به اقوام باستانی گیلان از کادوس تا گیل و آماردها، دیلمی‌ها و ... در شکل‌گیری تمدن گیلان زمین پرداخت و به مودت و دوستی بین اقوام اشاره کرد.

سپس توسط مجری، ضمن معرفی استاد محمدرضا پورجعفری و آثار منتشر شده از ایشان، دعوت شد تا پیرامون زبان و فرهنگ قوم تالش ایراد سخنرانی کنند.
پورجعفری با اشاره به نقش واژه‌، در تمام ارکان زندگی، به اهمیت ریشه‌ی واژه‌ها در جغرافیا و تاریخ شکل‌گیری سرزمین تالش و پاسداری فرهنگ لغت تالشی تاکید کرد.

در ادامه شجاع خداوردی‌لو از میهمان شب فرهنگ تالش، شعر و دوبیتی از تالشی را به صورت آواز اجرا کرد.

همچنین سجاد رحمانی از شاعران خطه‌ی تالش با شعری در وصف سرزمین تالش به زبان فارسی، و شعری دیگر به زبان تالشی به شعرخوانی پرداخت.
در ادامه، آرزو دلیر و  معین رحیمی‌نژاد از موسیقی‌دانان ایرانی اهل تالش در دو نوبت به اجرای موسیقی تالشی پرداختند.

در بخش دیگری از این نشست، دکتر تقی رهنمایی از جغرافی‌دانان مطرح ایرانی که در کارنامه‌ی خود نگارش هشت جلد کتاب در زمینه‌های مختلف، علوم طبیعی و جامعه‌شناسی و ... و انتشار بیش از پنجاه مقاله تخصصی در نشریات داخلی و خارجی را دارد، ضمن تاکید به مشکلات کار فرهنگی، به سخنرانی در زمینه حفظ آداب و رسوم، و نقش زن و مرد و سایر افراد در جغرافیای سرزمین تالش پرداخت.

در نیمه دوم این نشست، سعداله نصیری از مفاخر موسیقی ایرانی و کردستان که در نشست شب فرهنگ تالش حاضر بود، در دو نوبت با اجرای چند قطعه موسیقی کردی پرداخت و به طور موجز پیرامون ارتباطات و شباهت‌های فرهنگی و قومیتی کرد و تالش مباحثی را مطرح کرد.

شایان ذکر است، نگاه عبدلی دختر زنده یاد دکتر علی عبدلی، پژوهشگر، نویسنده‌ی اهل تالش پیرامون تلاش‌های ادبی و فرهنگی پدر، متنی را قرائت کرد.

از دیگر مهمانان جلسه، مینو امیر اقدام به قرائت چند دوبیتی تالشی کرد و در ادامه از سهیلا داوودی دعوت شد تا چند دوبیتی عاشقانه تالشی بخواند.

در این بخش نیز، دو فیلم از بهزاد رسول‌‌‌زاده کارگران گیلانی با عنوان«ناگفته‌ها» پرتره‌ای از زنده‌یاد دکتر علی عبدلی، و فیلم «عروس» که به آداب و رسوم سنت‌های اجتماعی قوم تالش پرداخته بود،به نمایش در آمد. در بخش دیگری از برنامه دوبیتی‌های عاشقانه توسط سهیلا داوودی خوانده شد.
باید افزود، در این نشست، مهندس مهرداد رجبی از اعضاء و یاوران خانه فرهنگ گیلان، مهندس فرید فیروزی، مدیر مسئول خانه فرهنگ گیلان، فرهاد مهران‌فر، کارگردان، فیلم‌نامه‌نویس و پژوهشگر گیلانی، جلال رنجبر، از یاوران خانه فرهنگ گیلان نیز ضمن تشکر، به برنامه‌های آتی خانه فرهنگ و لزوم همکاری و همیاری مردم گیلان زمین و سایر اقوام ایرانی پرداختند.

لازم به ذکر است از میهمانان و سخنرانان حاضر در جلسه با اهدا لوح خانه فرهنگ گیلان و تندیس، تقدیر و تشکر به عمل آمد.

@kfgil
🔻🔻🔻
چشمانت آفریقا
کلامت چشمه
و چراغت در این خانه
که می‌سوزد

خانه فرهنگ گیلان درگذشت شاعر و هنرمند فرهیخته و از موسسین این خانه، احمدقربان‌زاده را به اهالی ادب و فرهنگ و هنر تسلیت می‌گوید و در غم ازدست دادنش به سوگ می‌نشیند.
@kfgil
گروه شعر فارسی خانه‌ فرهنگ گیلان:
🔹شعرخوانی و نقد
🔸یکشنبه| ۲۰ مهر ۱۴۰۴ |ساعت ۱۷

@kfgil
گروه داستان فارسی خانه فرهنگ گیلان:

رونمایی مجموعه داستان

🔹"اینجا ایتالیا نبود" | فاطمه رحمتی

🔸 باحضور: فرحناز علیزاده

🔹 سه‌شنبه | ۲۲ مهر ۱۴۰۴ | ساعت ۱۷

@kfgil
🎼 اجرای پژوهشی موسیقی

🔹️ پرفورمنس آنپلاگد گروه مون‌هد

🔸️ پنجشنبه | ۲۴ مهر ۱۴۰۴ | ساعت ۱۸

🔹️ شماره تماس برای هماهنگی:
۰۹۳۹۶۲۰۲۲۲۳

@kfgil
گروه داستان گیلکی خانه‌ فرهنگ گیلان:
🔹داستان‌خوانی و نقد
🔸دوشنبه| ۲۱ مهر ۱۴۰۴|ساعت ۱۷

@kfgil
خانه فرهنگ گیلان درگذشت ناصر تقوایی نویسنده و کارگردان نامدار و از پیشگامان موج نو سینمای ایران را به اهالی فرهنگ و هنر و جامعه سینمایی ایران تسلیت می‌گوید.

@kfgil
🔹️ پرفورمنس آنپلاگد گروه مون‌هد

🔸️ پنجشنبه | ۲۴ مهر ۱۴۰۴

🔹️ عکس از: محمد جوان
@kfgil
🔻
گروه شعر گیلکی خانه‌ فرهنگ گیلان:
🔹شعرخوانی و نقد
🔸دوشنبه | ۲۸ مهر ۱۴۰۴ |ساعت ۱۷

@kfgil
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
شب‌های خانه فرهنگ گیلان(۸):
🔹️شب فرهنگ تالش
🔸 ۱۰ مهر ۱۴۰۴
برای تماشای ویدیوی کامل این برنامه روی لینک کلیک کنید: 👇

🖥 https://aparat.com/v/xfa3u05

@kfgil
برنامه‌های خانه فرهنگ در آبان‌ماه ۱۴۰۴
▪️ با اندوه فراوان درگذشت پدر گرامی جناب آقای هادی میرزانژاد موحد، عضو مؤسس خانه فرهنگ گیلان را به ایشان و خانواده محترم‌شان تسلیت می‌گوییم.

بی‌تردید فقدان ایشان، ضایعه‌ای جبران‌ناپذیر است، اما یاد و میراث نیکوی او در دل بازماندگان جاودانه خواهد ماند.

خانه‌ی فرهنگ گیلان برای آن مرحوم رحمت الهی، و برای خانواده محترم ایشان صبر و شکیبایی آرزومند است.

@kfgil
گروه شعر فارسی خانه‌ فرهنگ گیلان:
🔹شعرخوانی و نقد
🔸یکشنبه | ۴ آبان ۱۴۰۴ |ساعت ۱۷

@kfgil
🔸 اریه‌ما گیل نیشت ( ۱۵۹۹)
(نشست فرهنگ بومی، آبان)

🔸 آداب و رسوم گیلان و معرفی منابع

🔹به مدیریت و اجرای: محمد تقی پوراحمد جکتاجی

🔹 دوشنبه | ۵  آبان ۱۴۰۴ | ساعت ۱۷

@kfgil
گروه داستان فارسی خانه فرهنگ گیلان:

🔹️ نقش ترجمه در ادبیات تطبیقی

🔸️ ایلمیرا دادور | نویسنده، مترجم و استاد ادبیات تطبیقی دانشگاه

🔹️ به همراه داستان‌خوانی و نقد

🔸️ سه‌شنبه | ۶ آبان ۱۴۰۴ | ساعت ۱۷

@kfgil
2025/10/26 07:29:35
Back to Top
HTML Embed Code: