Если вы видите у человека орфографические ошибки, начинаете ли вы думать, что этот человек в целом глупее или ленивее?
Например, потому что не удосужился разобраться в разнице -тся/-ться, или не/ни.
Или не обращаете внимания на такое? Или обращаете, но не на всё? Или всё замечаете, но это никак не влияет на ваше отношение? Правильного ответа нет, выводов тоже не будет, просто интересно.
Например, потому что не удосужился разобраться в разнице -тся/-ться, или не/ни.
Или не обращаете внимания на такое? Или обращаете, но не на всё? Или всё замечаете, но это никак не влияет на ваше отношение? Правильного ответа нет, выводов тоже не будет, просто интересно.
❤149☃37🔥37👀15💯12😁11👎8✍4🍌4❤🔥2👏1
А чего вы мне-то дизлайки ставите, обиделись что ли?))
Не надо, я начинаю думать хуже только про преступников и врагов России, а на орфографию вниманияпочти не обращаю 🫡
Не надо, я начинаю думать хуже только про преступников и врагов России, а на орфографию внимания
😁133🤣68👍34❤22👎13☃11🤡7🍌7👀6❤🔥4🤝2
А снеговичковые реакции, это к чему?) Это вы сообщаете, что до ваших городов добралась дряпня?)
А то я тут пока последние денёчки по Краснодарскому краю рассекаю, и сложно представить, какие гадости там в обычных земных местах поджидают...
А то я тут пока последние денёчки по Краснодарскому краю рассекаю, и сложно представить, какие гадости там в обычных земных местах поджидают...
☃162😁93❤13⚡8🔥5🍌4❤🔥1👌1
Макбет
Почти все читали Шекспира и\или Лескова, но мало кто знает, как переводится это имя. А оно переводится, причём со староирландского, где существовало в виде Mac Bethad.
То, что "mac" - это "сын", понятно, такое мы встречали в известных фамилиях вроде МакДональд.
А вторая часть происходит от "beatha" ("жизнь"), что происходит из древнеирландского "bethu", от протокельтского *biwos, что идёт от праиндоевропейского *gʷih₃wós. От того самого корня, откуда и наше "живой", и греческие ζωό- [zōó-] и βίο- [bío], и латинское "vivus".
➡️ Вспомнить про *gʷih₃wós
Получается, что Макбет - это Сын Жизни.
Почти все читали Шекспира и\или Лескова, но мало кто знает, как переводится это имя. А оно переводится, причём со староирландского, где существовало в виде Mac Bethad.
То, что "mac" - это "сын", понятно, такое мы встречали в известных фамилиях вроде МакДональд.
А вторая часть происходит от "beatha" ("жизнь"), что происходит из древнеирландского "bethu", от протокельтского *biwos, что идёт от праиндоевропейского *gʷih₃wós. От того самого корня, откуда и наше "живой", и греческие ζωό- [zōó-] и βίο- [bío], и латинское "vivus".
➡️ Вспомнить про *gʷih₃wós
Получается, что Макбет - это Сын Жизни.
🔥174❤77👍31🤓21✍10❤🔥5🤯3💯2👨💻2
Доброе утро! И сразу вперёд и с песней :) "На ... часа мы делали уборку"
Anonymous Quiz
80%
На протяжении
20%
На протяжение
❤50🔥15👍10😁6😢3👀3❤🔥1
❤50🔥11😁8👍4❤🔥3👀2
❤38😢33🔥8😁6👀4👍2👎2🤨2
👀70❤29🤯26🔥7😁7😢7👎5🤨3👍2
❤36😢18🔥8😁7👍6🤔6❤🔥1
❤39😢23🔥6🤨6👍5😁3🤔2💯1
Хвалим себя теперь:)
Anonymous Poll
23%
Хвалим!
49%
Хвалим, но тише.
25%
Хвалим за мужество.
3%
А я в душе всё ещё та отличница, которая не даёт списывать, и скажу: "Сегодня было просто, фи!"
😁75🔥20👍12❤8💯5❤🔥3☃1
Нашла в интернетах полезный список для тех, кого достали англицизмы в русском языке (все эти богомерзкие "бизнес-аналитики" и "пиар-менеджеры"). Можно называть их по-немецки!
Вашему вниманию:
🪖 гешефтфюрер - коммерческий директор
🪖 звейгстелленляйтер - директор филиала
🪖 фольксфюрер - менеджер по персоналу
🪖 феркойферфюрер - sales-менеджер
🪖 абтельунгсляйтер - начальник отдела
🪖 гроссраухермастер - главный админ
🪖 тойлеттенляйтерин - уборщица
А ведь могли бы уйти в жёсткие русизмы: не "бухгалтер", а "казначей", не "специалист по кибербезопасности", а "сетевой ловчий", не "менеджер", а "стольник", например...
Давайте ещё 🤓
Вашему вниманию:
А ведь могли бы уйти в жёсткие русизмы: не "бухгалтер", а "казначей", не "специалист по кибербезопасности", а "сетевой ловчий", не "менеджер", а "стольник", например...
Давайте ещё 🤓
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁228🔥86👍35🤓19❤15✍7❤🔥4👎4😭3🤔2👀1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Зря современные певцы редко обращаются к народным текстам, они прекрасны
Видео честно спёрто с канала Лингвистические истории
Видео честно спёрто с канала Лингвистические истории
😁81🔥64❤17👀11👎10👍6🥴3❤🔥2🍌1
Forwarded from klapaucjusz
Праславянский звук *ǫ (о носовое) отразился в македонском как "а". Соответственно, "рука" по-македонски - рака. А "руководитель" - раководител.
😁131🤣93❤17👍16👀13🔥4🤡3⚡2❤🔥2😱2
Пока я возвращаюсь на перекладных из отпуска и переживаю стресс от возвращения холода и работы, почитала начало серии про Древний Египет, которую делают на канале Cat_Cat.
Вроде, о том же, о чем и я пишу, а вроде и совсем под другим углом, что всегда интересно и полезно ❤️
Не реклама, просто хороший канал, вдруг кто ещё его не знает.
Вроде, о том же, о чем и я пишу, а вроде и совсем под другим углом, что всегда интересно и полезно ❤️
Не реклама, просто хороший канал, вдруг кто ещё его не знает.
Teletype
Что такое Древний Египет? Часть 1: Где он вообще находится?
Давайте сначала разбираться с названиями.
❤55👍30🔥14👎2💯1👀1🤝1
#Лингвозагадка: немецкое слово "Fischbein" переводится как "рыбья кость" (те же корни, что и в английских словах "fish" и "bone"). Кроме того, так могли называть китовый ус, особенно в польском, куда это слово заимствовали как "fiszbin". А дальше заимствовали его и мы, но только в третьем значении, как устаревший на данный момент женский предмет одежды. Какой?
Ответ:фижмы.
❤️ - ну китовый ус, ну что ещё могли делать из китового уса, всё понятно
🤓 - я уже успел забыть, что такое гипюр, а вы тут про какие-тофижмы . задницей чую, эти вещи из одной оперы, и мне совершенно не нужны
Ответ:
❤️ - ну китовый ус, ну что ещё могли делать из китового уса, всё понятно
🤓 - я уже успел забыть, что такое гипюр, а вы тут про какие-то
🤓374❤260😁19👍12🤯10
