Stavo traducendo ad una mia amica una scena di una serie TV in cui una tizia faceva l'accento da italoamericana
Ho tradotto "Hey, bada bing I like spaghetti and the meatballs I got a fucking monkey on my shoulder" come "eeeh spaghett e purpett badabimma ho una cazzo de scimmia sulla spalla"
Mi merito una laurea ad honorem in traduzione orasubito
Ho tradotto "Hey, bada bing I like spaghetti and the meatballs I got a fucking monkey on my shoulder" come "eeeh spaghett e purpett badabimma ho una cazzo de scimmia sulla spalla"
Mi merito una laurea ad honorem in traduzione orasubito
Vezzi ho appena detto "Non ce l'avevano dappertutto"
Un falco avvistato un'unica volta? Ah già, un
rapax legomenon
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Qualcuno che deve rinfrescare un po' di spagnolo?
Raga sto ridendo fortissimo ero all'open day dell'Università di Torino ed hanno nominato la
certificazione d'inglese di Duolingo
Ho appena detto
Che dire che dire
innocent Jews
al posto di Innocent juice
Che dire che dire
Sembra shitposting ed invece è una pubblicità
Canzoni dell'Eurovision in sranan tongo? Han proprio detto
"cosa piace ai gay europei ah già le lingue"
Ogni tanto penso a tutti quegli italiani che mi dicono che non si sentono a loro agio col loro livello di inglese e poi penso a Phil, britannico generico equivalente al secondo anno di letteratura che mi mispella metà dei messaggi che mi manda