Forwarded from Концептариум 🌀
Варианты графической записи английского:
1) https://www.omniglot.com/conscripts/colorhoney.php
2) https://www.omniglot.com/conscripts/empisava.htm
3) https://www.omniglot.com/conscripts/cpg.htm
4) https://www.omniglot.com/conscripts/gernreich.htm
5) https://www.omniglot.com/conscripts/patternscript.htm
6) https://www.omniglot.com/conscripts/pipeline3d.php
7) https://www.omniglot.com/conscripts/shermansgallifreyan.htm
8) https://www.omniglot.com/conscripts/spiralingsyllabics.htm
***
И мистическая запись программ на языке PostScript via Лингвопанк (9, 10)
1) https://www.omniglot.com/conscripts/colorhoney.php
2) https://www.omniglot.com/conscripts/empisava.htm
3) https://www.omniglot.com/conscripts/cpg.htm
4) https://www.omniglot.com/conscripts/gernreich.htm
5) https://www.omniglot.com/conscripts/patternscript.htm
6) https://www.omniglot.com/conscripts/pipeline3d.php
7) https://www.omniglot.com/conscripts/shermansgallifreyan.htm
8) https://www.omniglot.com/conscripts/spiralingsyllabics.htm
***
И мистическая запись программ на языке PostScript via Лингвопанк (9, 10)
✍8❤3⚡2👍1
Forwarded from Лентач
Рецессии в России нет, есть «плановое охлаждение экономики», заявил министр финансов Антон Силуанов в интервью RT.
Ранее глава Минэкономразвития Максим Решетников заявил, что российская экономика находится на грани рецессии.
«Подогревая определенные отрасли, мы видели ускорение инфляции. И вместе с Центральным банком приняли меры по плановому охлаждению экономики», — объяснил чиновник.
Ранее глава Минэкономразвития Максим Решетников заявил, что российская экономика находится на грани рецессии.
🥴24🤣6🤷♂3❤1💔1
A very beautiful initial letter in an Anglo-Saxon manuscript from 770–780.
https://www.landesarchiv-bw.de/de/themen/praesentationen---themenzugaenge/77300
https://www.landesarchiv-bw.de/de/themen/praesentationen---themenzugaenge/77300
🔥11🤩4❤🔥2❤2
Forwarded from Стой под стрелой (Nikita Prokopov)
Когда мы будем делать свой язык, в нем будет офигенная типографика. Миллионы, может даже миллиарды людей по всему миру ежедневно набирают дефис и знак больше, чтобы получилось убогое подобие стрелочки, и считают, что все нормально, что так и должно быть. Кодировки умерли, Юникод победил, сколько можно сидеть в каменном веке?
Например, недоразумение в виде знака дюйма, использующееся для обозначения строк, мы сразу же заменим на нормальные лапки
Дальше, понятно, минус. То, что вы печатаете, нажимая на кнопку рядом с плюсом на клавиатуре — не минус, а дефис. Он выглядит по-другому, придуман для другого (соединять слова) и вообще перегружен. В юникоде есть математический минус —
Еще под нож пойдет умножение — звездочка это хорошо, но типа зачем? Зачем себя мучать, переучивать после школы, делать вид, что
Ну и раз уж мы про математику, то давайте со сравнением разберемся. Вот это вот что такое:
А логические операции? Вот эти вот
Еще стрелочки, стрелочки мои любимые, стрелочки. За «стрелочки», сделанные из дефиса и знака «больше», я вас ударю. Нормальные есть в юникоде, на любой вкус, во все стороны, вот:
Что там еще программисты напридумывали от убогости ASCII? А, шестнадцетиричные числа. В нашем прекрасном языке будущего они не будут записываться как
Есть еще вопросик с присваиванием, конечно. Писать двойное равно для сравнения это бред, это понятно. Тройное — бред уже клинический. Сравнение это обычное, одинарное
С одной стороны есть
В общем, я думаю мы
Ну и к вопросу, который всех вас, я уверен, беспокоит. Как это набирать? Нужна ли будет специальная клавиатура? Клавиатура нет, а вот раскладка может быть. Все, у кого стоит раскладка Бирмана, например, могут набрать большую часть этих символов без особых проблем. Остальное докрутим.
«Да кто на это пойдет?» — скажете вы. А я напомню, что программисты — люди, способные добровольно терпеть сильную боль, на которую сами же себя обрекли (см. Дворак, Линукс). Так что была бы цель, а средства подтянутся.
Например, недоразумение в виде знака дюйма, использующееся для обозначения строк, мы сразу же заменим на нормальные лапки
“...”. Меня давно беспокоит, что всякие массивы и теги обозначают начало и конец разными символами (открывающая и закрывающая скобки), а у строк символ одинаковый. Вот, будет разный.Дальше, понятно, минус. То, что вы печатаете, нажимая на кнопку рядом с плюсом на клавиатуре — не минус, а дефис. Он выглядит по-другому, придуман для другого (соединять слова) и вообще перегружен. В юникоде есть математический минус —
− — который придуман специально для математики и идеально сочетается с плюсом. Вот его-то мы для арифметики и будем использовать. Бонусом — дефис освободится, чтобы, как ему и полагается, соединять слова. Да здравствует кебаб-кейс!Еще под нож пойдет умножение — звездочка это хорошо, но типа зачем? Зачем себя мучать, переучивать после школы, делать вид, что
* это почти крестик? Язык не должен строиться вокруг концепции «на что создателям печатных машинок когда-то хватило клавиш». Короче, умножение тоже красивое — ×.Ну и раз уж мы про математику, то давайте со сравнением разберемся. Вот это вот что такое:
!=. Что это такое, я вас спрашиваю? Это по-вашему нормально? Это псевдографика какая-то или что? А вот это? <=? >=? Это что за стрелки? Вот же, положила: ≠ ≤ ≥.А логические операции? Вот эти вот
&& ||? Думаете: ага, щас опять юникодно-математические символы какие-то найдет. Не, нифига (хотя они есть). Сравнение просто словами будет: and, or. Во-первых потому что ∧∨ хрен запомнишь. Во-вторых... впрочем, достаточно во-первых.Еще стрелочки, стрелочки мои любимые, стрелочки. За «стрелочки», сделанные из дефиса и знака «больше», я вас ударю. Нормальные есть в юникоде, на любой вкус, во все стороны, вот:
↓←↑→↖↗↘↙. Можно на вещи на соседних строчках показывать!Что там еще программисты напридумывали от убогости ASCII? А, шестнадцетиричные числа. В нашем прекрасном языке будущего они не будут записываться как
0xC1F27ED. И даже не как 0×C1F27ED. Шестнадцетиричное число? Ну так и пиши: C1F27ED₁₆. Двоичные так же 00001111₂, восьмеричные так же 12345670₈.Есть еще вопросик с присваиванием, конечно. Писать двойное равно для сравнения это бред, это понятно. Тройное — бред уже клинический. Сравнение это обычное, одинарное
=. Значит, надо что-то для присваивания придумать.С одной стороны есть
:=. Он долгое время считался оператором смерти — все языки, которые его вводили, умирали. Но сейчас есть Go и правило больше не работает. Но у := есть другая проблема — без хорошего шрифта типа Fira Code оно часто выглядит как говно — двоеточие не выровняно относительно равенства, и оба они стоят как-то криво-косо относительно остального текста.В общем, я думаю мы
← для присваивания приспособим. Но это пока не точно.Ну и к вопросу, который всех вас, я уверен, беспокоит. Как это набирать? Нужна ли будет специальная клавиатура? Клавиатура нет, а вот раскладка может быть. Все, у кого стоит раскладка Бирмана, например, могут набрать большую часть этих символов без особых проблем. Остальное докрутим.
«Да кто на это пойдет?» — скажете вы. А я напомню, что программисты — люди, способные добровольно терпеть сильную боль, на которую сами же себя обрекли (см. Дворак, Линукс). Так что была бы цель, а средства подтянутся.
😁18🔥7👎5🗿4❤1🥰1🐳1
Forwarded from Ali Kuzhuget (AI, NLP, keyboards, Dev)
Встреча в Apple HQ 25 июня 2025 состоялась!
Провёл около часа с инженерами команды интернационализации Apple. Спасибо им за такую возможность!
Мы обсудили клавиатурную поддержку для кириллических языков. Как первый шаг — нам необходимо разработать дизайн клавиатуры для Российской Федерации, где будут доступны все наши буквы из расширенной Кириллицы. Данная логика такая же, как у английской раскладки, где остальные латинские буквы доступны через долгое нажатие. Это позволит быстро внедрить в систему наши буквы, а клавиатура РФ (на базе Русского языка) будет более мощной и гибкой.
Сразу начинаем собирать данные о частотности букв для обоснования этого дизайна. Успеем ли мы к Дню языков народов России?
Что касается индивидуальных клавиатур для языков, у меня есть стратегия — расскажу о ней чуть позже. Эти клавиатуры очень важны, ведь для каждого языка необходимо собрать словари, правила, голосовые данные и т.д. Эти технологии за пределами прямой ответственности команды разработки клавиатур.
На фото – Герман, iOS разработчик клавиатур.
Провёл около часа с инженерами команды интернационализации Apple. Спасибо им за такую возможность!
Мы обсудили клавиатурную поддержку для кириллических языков. Как первый шаг — нам необходимо разработать дизайн клавиатуры для Российской Федерации, где будут доступны все наши буквы из расширенной Кириллицы. Данная логика такая же, как у английской раскладки, где остальные латинские буквы доступны через долгое нажатие. Это позволит быстро внедрить в систему наши буквы, а клавиатура РФ (на базе Русского языка) будет более мощной и гибкой.
Сразу начинаем собирать данные о частотности букв для обоснования этого дизайна. Успеем ли мы к Дню языков народов России?
Что касается индивидуальных клавиатур для языков, у меня есть стратегия — расскажу о ней чуть позже. Эти клавиатуры очень важны, ведь для каждого языка необходимо собрать словари, правила, голосовые данные и т.д. Эти технологии за пределами прямой ответственности команды разработки клавиатур.
На фото – Герман, iOS разработчик клавиатур.
❤13❤🔥6🔥1💩1
Forwarded from Лингвистические истории
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Тут девушка готовит парня к поездке в Киров.
Во-первых, жители Кирова, это правда?
Во-вторых, какие прикольные штуки есть у вас в регионах.
Например, у нас не знают, что помидор — мужского рода. У нас это "помидора", ну на крайний случай — помидорка.
Спасибо подписчику за крутое видео — присылайте ещё @yazycozisthebest
Во-первых, жители Кирова, это правда?
Во-вторых, какие прикольные штуки есть у вас в регионах.
Например, у нас не знают, что помидор — мужского рода. У нас это "помидора", ну на крайний случай — помидорка.
Спасибо подписчику за крутое видео — присылайте ещё @yazycozisthebest
😁26🔥9
Forwarded from Ну как сказать
Хотите лингвистический шок-контент? Я вам принесла.
Есть у нас слово фейсконтроль — ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям. Наверное, даже те, кто не владеет английским, примерно представляет, как это слово образовалось: от английского face, то есть «лицо», ну и control, он же «контроль», тут все прозрачно.
Но если мы посмотрим на это слово в словаре английского языка, то там будет пометка: заимствовано из русского. Что? Да.
В английском языке такого термина действительно не было. Русский заимствовал из английского не концепцию целиком, а два отдельных слова face и control (ну или, если хотите, только facе — «контроль» у нас и самих уже был), слепил их вместе для обозначения всем известного процесса и радостно начал использовать. И уже из русского face control как единое словосочетание проникает в английский и употребляется в том же значении.
Такие вот лексические приключения.
Есть у нас слово фейсконтроль — ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям. Наверное, даже те, кто не владеет английским, примерно представляет, как это слово образовалось: от английского face, то есть «лицо», ну и control, он же «контроль», тут все прозрачно.
Но если мы посмотрим на это слово в словаре английского языка, то там будет пометка: заимствовано из русского. Что? Да.
В английском языке такого термина действительно не было. Русский заимствовал из английского не концепцию целиком, а два отдельных слова face и control (ну или, если хотите, только facе — «контроль» у нас и самих уже был), слепил их вместе для обозначения всем известного процесса и радостно начал использовать. И уже из русского face control как единое словосочетание проникает в английский и употребляется в том же значении.
Такие вот лексические приключения.
😱42👍21❤7🔥5😁4👏1
Forwarded from Канал Кулича
Из древнего выпуска региональных новостей, оцифрованных на канале mrcatmann, узнал, что в конце 90-х в Татарстане планировали законодательно перевести татарский язык на латиницу, но в 2004-м Конституционный суд запретил им и остальным национальным республикам в составе РФ менять алфавит.
👍16🫡8🌚3❤2👌2👎1😭1🤝1
Forwarded from Город для людей
Снимаю шляпу: явно потребовались десятилетия упорной работы, чтобы так развёрнуто на канцелярите написать простое «в доме отключат электричество»!
🔥18🤬17🌚9😁7❤2❤🔥1🙏1
Forwarded from Ряды Фурье
У нас знакомый китаец, которого зовут Дитя Прогресса. По жизни он Паша, а не Женя (Джин), потому что ему понравился Павел Корчагин. Ещё одну знакомую зовут Интеллигентная Ласточка — это на китайском, по-русски она Дуня. Есть прекрасная Нефритовый Лес. Были Добрыня и Аня из Владивостока, потому что Добрыня знает, что это хороший человек, а Ане нравится звучание. Они хорошо готовили окрошку и карман из сухаря, что бы это ни значило.
На днях встретился водитель Наташа. Он уверен, что это отлично звучащее имя, и для него оно очень даже мужское. Наташа весит под 95 килограмм, поэтому возражать никто не думает.
Так вот, китайцы часто выбирают местные имена в той стране, куда они переехали. Так, чтобы местным было привычнее и понятнее. Это помогает.
А вот научная работу по тому, как именно они выбирают имя — Е. М. Спиваковой "Русские имена китайских студентов в аспекте межкультурной коммуникации".
— Китайцам неприятно, когда их родные имена коверкают. Русским людям сложно запоминать и правильно произносить китайские имена. Русское имя упрощает общение.
— Выбор русского имени — это шаг к пониманию русской культуры, своего рода игра, которая помогает адаптироваться.
— Когда всех твоих друзей зовут русскими именами, легче разобраться в этой путанице. Александр — Саша — Шура, это же вообще ад, надо заучивать. И вообще сначала надо пол определить. А ещё ведь потом фамилия.
Как выбирают:
— Красиво звучит — это главный мотив для большинства (57%). Причем "красота" может быть субъективной (один студент выбрал имя Симон, а Семён отверг, считая его женским). Другой парень отклонил имена Иван, Александр, Андрей, потому что они кажутся ему "недостаточно мужественными" или "труднопроизносимыми", и остановился на имени Максим, которое звучит для него более подходяще.
— Похоже на китайское имя: примерно 11,5% выбирают имя, которое хоть немного созвучно их китайскому имени или фамилии. Например, девушка с фамилией Ли выбрала имя Лилия. Илинь выбрала имя Елена. Ди выбрала имя Дина. Ван может взять имя Анна, потому что совпадает "ан". Цзы может взять Лиза или Зоя. Достаточно одного-двух общих звуков или слогов, чтобы имя показалось более знакомым или легким для принятия.
— Понравилось значение имени: около 10% обращают внимание на значение. Остальные чаще узнают значение уже после выбора.
— Посоветовал преподаватель: примерно 9% просто соглашаются с вариантом, предложенным учителем, потому что в группе уже был один Женя.
Дальше большинство справляются, но часто путают Р и Л. Не все знают полные формы своих имён, многие (особенно если у имени нет стандартного краткого варианта) не могут назвать краткую форму. Большинству нравится, когда их называют русским именем, они воспринимают это с радостью, как игру.
Самые частые мужские имена китайцев в группах: Павел, Юрий, Николай, Андрей. Женские — Светлана, Наталья, дальше разнобой, потому что девушкам не нравится, когда у кого-то уже есть такое имя.
Так что будете во Владивостоке, заходите на рынок Китай-город, там много китайцев с родными именами. Возможно, даже получится встретить Добрыню.
--
Вступайте в ряды Фурье!А я е в степени икс!
На днях встретился водитель Наташа. Он уверен, что это отлично звучащее имя, и для него оно очень даже мужское. Наташа весит под 95 килограмм, поэтому возражать никто не думает.
Так вот, китайцы часто выбирают местные имена в той стране, куда они переехали. Так, чтобы местным было привычнее и понятнее. Это помогает.
А вот научная работу по тому, как именно они выбирают имя — Е. М. Спиваковой "Русские имена китайских студентов в аспекте межкультурной коммуникации".
— Китайцам неприятно, когда их родные имена коверкают. Русским людям сложно запоминать и правильно произносить китайские имена. Русское имя упрощает общение.
— Выбор русского имени — это шаг к пониманию русской культуры, своего рода игра, которая помогает адаптироваться.
— Когда всех твоих друзей зовут русскими именами, легче разобраться в этой путанице. Александр — Саша — Шура, это же вообще ад, надо заучивать. И вообще сначала надо пол определить. А ещё ведь потом фамилия.
Как выбирают:
— Красиво звучит — это главный мотив для большинства (57%). Причем "красота" может быть субъективной (один студент выбрал имя Симон, а Семён отверг, считая его женским). Другой парень отклонил имена Иван, Александр, Андрей, потому что они кажутся ему "недостаточно мужественными" или "труднопроизносимыми", и остановился на имени Максим, которое звучит для него более подходяще.
— Похоже на китайское имя: примерно 11,5% выбирают имя, которое хоть немного созвучно их китайскому имени или фамилии. Например, девушка с фамилией Ли выбрала имя Лилия. Илинь выбрала имя Елена. Ди выбрала имя Дина. Ван может взять имя Анна, потому что совпадает "ан". Цзы может взять Лиза или Зоя. Достаточно одного-двух общих звуков или слогов, чтобы имя показалось более знакомым или легким для принятия.
— Понравилось значение имени: около 10% обращают внимание на значение. Остальные чаще узнают значение уже после выбора.
— Посоветовал преподаватель: примерно 9% просто соглашаются с вариантом, предложенным учителем, потому что в группе уже был один Женя.
Дальше большинство справляются, но часто путают Р и Л. Не все знают полные формы своих имён, многие (особенно если у имени нет стандартного краткого варианта) не могут назвать краткую форму. Большинству нравится, когда их называют русским именем, они воспринимают это с радостью, как игру.
Самые частые мужские имена китайцев в группах: Павел, Юрий, Николай, Андрей. Женские — Светлана, Наталья, дальше разнобой, потому что девушкам не нравится, когда у кого-то уже есть такое имя.
Так что будете во Владивостоке, заходите на рынок Китай-город, там много китайцев с родными именами. Возможно, даже получится встретить Добрыню.
--
Вступайте в ряды Фурье!
🔥26❤6❤🔥3✍1
