Telegram Web Link
В рамках проекта «Орсам» состоялась «Дзулимпиада»
Все три места достались Коми-Пермяцкому профессионально-педагогическому колледжу
20 мая на базе Коми-Пермяцкого этнокультурного центра состоялся фестиваль коми-пермяцких игр и забав «Дзулимпиада».
В состязаниях приняли участие 7 команд, представляющие учреждения профессионального образования г. Кудымкара. Они соревновались в пускании ручья, ходьбе на лыжах, рыбалке, сбивании палкой деревянного бочонка, проходили лабиринт и заплетали косу из кушаков. Финальная командная игра состояла из нескольких этапов. Необходимо было поочередно пробежать в лаптях, с ухватом, лопатой для хлеба, коромыслом и связкой дров.
По итогам соревнований все три призовых места заняли команды Коми-Пермяцкого профессионально-педагогического колледжа. В командной игре победителем стала команда Коми-Пермяцкого агротехнического техникума.
Фестиваль коми-пермяцких игр и забав «Дзулимпиада» проводилась по заказу Министерства по делам Коми-Пермяцкого округа Пермского края.
Расселение коми-зырян и коми-пермяков
📍 Найди 10 отличий
Стихотворение Виктора Савина «Чужи-быдми сьöд вöр шöрын» на коми-зырянском и коми-пермяцком языках
ОБЩЕКОМИ КВН

17 июня в актовом зале Коми-Пермяцкого этнокультурного центра состоится встреча ведущих команд КВН Коми-Пермяцкого округа и Республики Коми, играющих на коми-пермяцком и коми-зырянском языках.

На сцену выйдут команды:
· «Ёгвуси» (Коми-пермяцкий округ)
· «Кашкавда» (Коми-пермяцкий округ)
· «Скородумы» (Республика Коми)
· «ШОК» (Республика Коми)
Коми-зыряне больше "акают", чем "öкают"
А если смотреть не по фонемам, а по буквам, то чаще всего встречается даже не гласная, а согласная буква "С"
«ЛЭДЗИ», «ВЭДЗИ» и «СТРАНА АБУ»

Коми-пермяки друг друга шутливо называют «лэдзами» и «вэдзами». «Лöдз» – переводится как "овод"
«Лэдзи» – это северные коми-пермяки, которые в своей речи произносят твёрдый звук [л]: лым, олны, кыл.
«Вэдзи» соответственно южные коми-пермяки, которые вместо звука [л] произносят [в], [в°], [ў], [у°] или [ø]: вым, ов°ны, кыв°

Кроме этого, как коми-пермяки, так и русские Коми-пермяцкий округ в шутку называют «Страной Абу», "абу" – значит "нет, отсутствует"
⬇️ Коми-пермяцкий разговорник ⬇️
Части тела на коми-пермяцком
Коми-зыряне считают, что Пера-богатырь – сын тайги, а коми-пермяки же утверждают, что он сын легендарного богатыря Кудым-Оша и его мансийской жены Костэ
🥤Компания "Родник Прикамья" выпускает воду с этикетками на коми-пермяцком языке (причём латиницей)
🆒1
2025/10/25 04:07:44
Back to Top
HTML Embed Code: