Telegram Web Link
🎼 Papa

🎧 Paul Anka

тo αll вeloved dαdѕ

Everyday my papa would work
To help to make ends meet
To see that we would eat
Keep those shoes upon my feet
Every night my papa would take me
And tuck me in my bed
Kiss me on my head
After all my prayers were said
And there were years
Of sadness and of tears
Through it all
Together we were strong
We were strong
Times were rough
But Papa he was tough
Mama stood beside him all along
Growing up with them was easy
The time had flew on by
The years began to fly
They aged and so did I
And I could tell
That mama she wasn't well
Papa knew and deep down so did she
So did she
When she died
Papa broke down and he cried
And all he could say was, "God, why her? Take me!"
Everyday he sat there sleeping in a rocking chair
He never went upstairs
Because she wasn't there
Then one day my Papa said,
"Son, I'm proud of how you've grown"
He said, "Go out and make it on your own.
Don't worry. I'm O.K. alone."
He said, "There are things that you must do"
He said, "There's places you must see"
And his eyes were sad as he
As he said goodbye to me
Every time I kiss my children
Papa's words ring true
He said, "Children live through you.
Let them grow! They'll leave you, too"
I remember every word Papa used to say
I kiss my kids and pray
That they'll think of me
Oh how I pray
They will think of me
That way
Someday

🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃
#music #song #sigar
2👍2
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
🎼 Papa 🎧 Paul Anka тo αll вeloved dαdѕ Everyday my papa would work To help to make ends meet To see that we would eat Keep those shoes upon my feet Every night my papa would take me And tuck me in my bed Kiss me on my head After all my prayers were said…
پدرم هر روز مشغول کار بود،
می کوشید تا به هر زحمتی مخارج زندگی را تهیه کند،
می کوشید تا غذایی برای خوردن ما و کفش مناسب پای ما را تهیه کند.
پدر هر شب مرا به اطاقم میبرد،
رختخوابم را مرتب می کرد و پس از آنکه دعایم را می خواندم، پیشانیم را می بوسید.
در تمام این سالها،
سالهای اندوه و اشک،
در تمام آنها ما در کنار هم استوار بودیم.
زمانه ناسازگار بود اما پدر هم شکست ناپذیر،
و در تمام این دوران، مادرم را در کنار خود داشت.
بزرگ شدن در کنار آنها آسان بود، زمان به سرعت می گذشت و سالها پرواز کنان، دور می شدند.
آنها هر روز سالخورده تر می شدند و من نیز بزرگتر
و حالا می فهمم که مادرم رنجور و مریض بود
و پدر در اعماق وجود خود خبر داشت و مادرم هم همینطور.
زمانی که مادر رفت، پدر درهم شکست، گریست و تنها جمله ای که توانست بگوید این بود:
آخر چرا او؟ خدایا کاش مرا می بردی.
پدر هر روز آنجا می نشست و در صندلی خود به خواب می رفت،
او هرگز نتوانست به اتاق مشترکشان برود، زیرا مادرم دیگر آنجا نبود.
روزی پدر گفت: پسر، می بالم به آنچه در تو می بینم،
به جهان قدم بگذار و خود، زندگیت را بساز،
نگرانم مباش، من با تنهایی، انس گرفته ام.
او می گفت:
در جهان کارهای بسیاری برای انجام دادن و چیزهای بسیاری برای دیدن وجود دارند،
هنگام خداحافظی با من، چشمانش با غم آغشته بود.
و حالا،
هر زمان که کودکانم را می بوسم،
سخنان پدر در گوشم طنین انداز می شوند که می گفت:
"کودکانت در وجودت زیست می کنند، اجازه بده بزرگ شوند، هرچند آنها هم روزی تو را ترک می کنند."
من تمام کلمات پدر را به خاطر دارم،
فرزندانم را می بوسم و آرزو می کنم که آنها هم مرا چنین به یاد آورند.
آه
چقدر آرزو دارم که آنها نیز مرا این چنین، یاد کنند.

🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃🌸🍃
#ترجمه_آهنگ #موزیک
3👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹Paul Albert Anka OC

(born July 30, 1941) is a Canadian and American singer, songwriter and actor. He is best known for his signature hit songs including "Diana", “You Are My Destiny", “ “Lonely Boy", "Put Your Head on My Shoulder", and "(You're) Having My Baby".
#music #singer #Anka
👍2👏1
🔹پل آنکا

(زادهٔ ۳۰ ژوئیهٔ ۱۹۴۱) یک موسیقی‌دان، ترانه‌سرا، خواننده و بازیگر اهل کانادا است. وی از سال ۱۹۵۵ میلادی تاکنون مشغول فعالیت بوده‌ است.

#موزیک
👍2👏21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥1
🎸 pαυl αɴĸα
2🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🥰21👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
1🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
‌‌‌
                • 𝑇𝒉𝑒 𝑆𝑐𝑒𝑛𝑒 𝑂𝑓 𝑀𝑦 𝐿𝑜𝑣𝑒 𝑎𝑛𝑑
                     𝐼 𝑁𝑒𝑣𝑒𝑟 𝐻𝑎𝑠 𝑎 𝐶𝑢𝑡 ♥️

سڪآنسِ منوعشقم هیچوَقت ڪآت نَدآره!
‌‌‌
   ⃟♡━━ ♡
🥰21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📚There's Snow on the Fields


There's snow on the field's
And cold in the cottage,
While I sit in the chimney nook
Suooing hot pottage

My clothes are soft and warm,
Fold upon fold,
But I'm so sorry for the poor
Out in the cold.

ᶜʰʳᶤѕᵗᶤᶰᵃ ʳᵒѕѕᵉᵗᵗᶤ
#Englishliterature #Poem #Rossetti
🥰2
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
📚There's Snow on the Fields There's snow on the field's And cold in the cottage, While I sit in the chimney nook Suooing hot pottage My clothes are soft and warm, Fold upon fold, But I'm so sorry for the poor Out in the cold. ᶜʰʳᶤѕᵗᶤᶰᵃ ʳᵒѕѕᵉᵗᵗᶤ #Englishliterature…
📚 برف نشسته است بر زمین


برف نشسته است بر زمین
در کلبه هوا سرد و بورانی
در آن حین که نشسته ام در گوشه ای کنار بخاری
و برای شام میخورم آش داغی

لباسهایم گرم و نرم
چند لایه
ولیکن ناراحتم برای آن مسکین بی نوا
که مانده است بیرون در آن سرما

کریستینا روزتی
#شعر #روزتی #ادبیات_انگلیسی
🥰2👍1
📝ᵃᶰᵃˡʸѕᶤѕ


💭 The poem presents a contrast between the speaker's cozy and comfortable indoor setting and the suffering of those who face poverty and cold outdoors. Its simplicity and direct language convey a sense of empathy and compassion. Compared to Rossetti's other works, this poem is notably concise, lacking the elaborate imagery and metaphorical language found in some of her longer, more intricate pieces. It aligns with the Victorian era's focus on themes of social justice and the plight of the underprivileged. The poem's brevity and understated tone may reflect the constraints imposed on female writers during that time.

💭In a snowy winter, the speaker is picturing the fields covered with snow, the cold cottage and his/her warming place by the fire.

▫️در زمستان برفی، شاعر مزرعه ها و دشت هایی پوشیده از برف، کلبه ای سرد و مکان گرم خود را در کنار آتش به تصویر می‌کشد.

▫️شاعر در گوشه ای گرم با کاسه ای سوپ نشسته و لباسهای گرمی بر تن دارد. با این وجود، او برای مردمی که هیچ سرپناه و غذایی ندارند احساس تأسف می کند.

#Englishliterature #Poem
👍1🥰1
🔸Christina Georgina Rossetti was an English writer of romantic, devotional and children's poems, including "Goblin Market" and "Remember".
🔸کریستینا جورجینا روسِتی

(زاده ۵ دسامبر ۱۸۳۰ - درگذشته ۲۹ دسامبر ۱۸۹۴)

▫️شاعر و نویسنده مطالب رمانتیک و مذهبی و کودکان انگلیسی بود. او برای شعر بلند دیو بازار و شعر رمانتیک خاطره شناخته شده است. 
#ادبیاتانگلیسی #poem #englishliterature
🥰1
2025/10/01 15:54:34
Back to Top
HTML Embed Code: