This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
•—พՀ|♡love ιѕɴ'т coмplιcαтed,

                                          people αre. ♡|Հ—•

عشق پیچیده نیست،
انسانها پیچیده هستند.
💛
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📚"The Chimney Sweeper" is the title of a poem by William Blake, published in two parts in Songs of Innocence in 1789 and Songs of Experience in 1794. The poem "The Chimney Sweeper" is set against the dark background of child labour that was prominent in England in the late 18th and 19th centuries.
#englishliterature #poem #Blake
📚"тнe cнιмɴey ѕweeper"
(from Songs of Innocence)

When my mother died I was very young,
And my father sold me while yet my tongue,
Could scarcely cry weep weep weep weep,

So your chimneys I sweep & in soot I sleep.
Theres little Tom Dacre, who cried when his head
That curled like a lambs back was shav’d, so I said.

Hush Tom never mind it, for when your head’s bare,
You know that the soot cannot spoil your white hair
And so he was quiet. & that very night.
As Tom was a sleeping he had such a sight

That thousands of sweepers Dick, Joe, Ned, & Jack
Were all of them lock’d up in coffins of black,
And by came an Angel who had a bright key
And he open’d the coffins & set them all free.

Then down a green plain leaping laughing they run
And wash in a river and shine in the Sun.

Then naked & white, all their bags left behind.
They rise upon clouds, and sport in the wind.
And the Angel told Tom, if he’d be a good boy,
He’d have God for his father & never want joy.
And so Tom awoke and we rose in the dark

And got with our bags & our brushes to work.
Tho’ the morning was cold, Tom was happy & warm
So if all do their duty, they need not fear harm.

ωłllłαм вlακe
#englishliterature #Blake #poem
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
📚"тнe cнιмɴey ѕweeper" (from Songs of Innocence) When my mother died I was very young, And my father sold me while yet my tongue, Could scarcely cry weep weep weep weep, So your chimneys I sweep & in soot I sleep. Theres little Tom Dacre, who cried when…
Explanation:

💭"тнe cнιмɴey ѕweeper"is the title of a poem by ωłllłαм вlακe , published in two parts in Songs of Innocence in 1789 and Songs of Experience in 1794. The poem "The Chimney Sweeper" is set against the dark background of child labour that was prominent in England in the late 18th and 19th centuries. At the age of four and five, boys were sold to clean chimneys, due to their small size. These children were oppressed and had a diminutive existence that was socially accepted at the time. Children in this field of work were often unfed and poorly clothed. In most cases, these children died from either falling through the chimneys or from lung damage and other horrible diseases from breathing in the soot. In the earlier poem, a young chimney sweeper recounts a dream by one of his fellows, in which an angel rescues the boys from coffins and takes them to a sunny meadow; in the later poem, an apparently adult speaker encounters a child chimney sweeper abandoned in the snow while his parents are at church or possibly even suffered death where church is referring to being with God.
#explanation #englishliterature
📝 ᵃᶰᵃˡʸѕᶤѕ:

💭In ''The Chimney Sweeper" of Innocence, Blake can be interpreted to criticise the view of the Church that through work and hardship, reward in the next life would be attained; this results in an acceptance of exploitation observed in the closing lines 'if all do their duty they need not fear harm.' Blake uses this poem to highlight the dangers of an innocent, naive view, demonstrating how this allows the societal abuse of child labor.

💭In 'The Chimney Sweeper' of Innocence, Blake can be interpreted to criticise the view of the Church that through work and hardship, reward in the next life would be attained; this results in an acceptance of exploitation observed in the closing lines 'if all do their duty they need not fear harm.

💭This poem contains few elements that reflect the traditional requirements for Romantic poetry, but as it is used in a collection of similar themed poems its importance becomes more significant to the tradition. Blake believed that innocence and experience are necessary for gaining wisdom.

💭"The Chimney Sweeper" is a metrical poem, but its meter is fairly loose. Most feet in the poem are either iambic (da-DUM) or anapaestic (da-da-DUM). There are often four of these feet per line, making the poem, very loosely speaking, iambic tetrameter.

💭Throughout the poem, Blake describes the chimney soot spoiling the pure, white-haired of the boys—Tom, in particular. This soot represents the corrupting nature of child labor. The chimney sweepers, once innocent and joyous children, are now tainted with experience.

💭It shows that a child can still be optimistic even in the worst of situations of life. But, this innocence can be both imaginative and pathetic at the same time – imaginative because the innocent boy can imagine beyond his harsh circumstances of life and pathetic because in reality he cannot get out of it.

💭"The Chimney Sweeper” is a bleak poem told from the perspective of a chimney sweep, a young boy living in 1700s London who has to earn a living doing the dangerous work of cleaning soot from people's chimneys. The poem makes no efforts to romanticize this life, portraying it as intensely impoverished and tough.

💭The Angel tells Tom that if be a good boy, God will be his father and he will always be happy. Driven by his dream, Tom believes that everything will be fine if do his job properly. This is clearly an irony. To get heaven and God as his father, a young boy has to do a dirty and dangerous work in his real live properly.

💭The speaker of this poem is a small boy who was sold into the chimney-sweeping business when his mother died. He recounts the story of a fellow chimney sweeper, Tom Dacre, who cried when his hair was shaved to prevent vermin and soot from infesting it.

💭So in that night he saw a dream of being trapped in a black coffin that is, he is seeing his own funeral. It represents the change, a part where he is getting mature enough to accept that he is a chimney sweeper and if he wants to survive, he will have to work hard.

💭In the last stanza of Blake's poem, The Chimney Sweeper, the narrator tells that Tom woke up and his dream vision broke up. Tom and other little sweeper boys rose up from their beds in the dark. They made themselves ready to work taking their bags for soot and the brushes to clean chimney.
#englishliterature #analysis #poem
📚 لوله بخاری پاک کن
ویلیام بِلیک
#englishliterature
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
📚"тнe cнιмɴey ѕweeper" (from Songs of Innocence) When my mother died I was very young, And my father sold me while yet my tongue, Could scarcely cry weep weep weep weep, So your chimneys I sweep & in soot I sleep. Theres little Tom Dacre, who cried when…
📚 لوله بخاری پاک کن

مادرم مرد، کودکی بیش نبودم و پدرم،
مرا فروخت.
کوچک.
آنقدر که ونگ زدن هم برایم دشوار بود.

شدم دودکش پاک کن شومینه‌ی شما و دوده‌ها بسترم.
طفلک تام داکر. وقتی موهای مجعدش را مثل پشم گوسفندان تراشیدند، گریه سر داد

گفتم: تام! بیخیال. وقتی که سرت بی‌مو باشد، دوده موهای سفیدت را نمی‌آلاید.
و او ساکت شد.

شب هنگام تام در خوابش دید که هزاران دودکش‌ پاک‌ کن؛ دیک، جو نوئل و جک
همه حبس بودند در تابوت‌هایی سیاه

و سپس فرشته‌ای ظاهر شد با کلیدی نورانی در دست.
تابوت‌ها را باز کرد
آزاد شدند و دویدند و خندیدند بر دامان مرتع‌هایی سبز.
شستشویی در رودخانه، بدن‌هایشان می‌درخشید بر زیر آفتاب تابان

با بدن‌هایی عریان و سفید بر فراز ابرها پرواز
می‌کردند
و در باد جست‌وخیز، گونی‌هاشان را جایی فراموش کرده بودند.
فرشته به تام گفت که اگر مطیع باشد، خدا پدر اوست و چه نیاز به لذتی دیگر.
و تام برخاست و ما برخاستیم
در سیاهی شب

گونی‌های‌مان را برداشتیم
و با برس‌های‌مان
به سوی کار شتافتیم
صبحی سرد بود
تام اما شادمان و لبریز از حرارت
گزند نمی‌بیند آن‌ کس که وظیفه‌اش را به‌درستی انجام دهد!
ویلیام بلیک
#ادبیات_انگلیسی #شعر #ویلیام_بلیک
📝 بررسی:

▫️در این شعر زیبا ویلیام بلیک بچه های یتیم کوچک و فقیر رو که آسیب پذیرترین اعضای جامعه هستند را توصیف میکند .البته دلیل وجود این ناهنجاریها رو اینجا نمیگه (بعداً در لندن میبینیم) ولی زندگی سخت و دنیای کوچک و بی گناه آنها را به زیبایی به تصویر میکشه. سیاهی و تاریکی نشانه زندگی سخت آنهاست و رویای یشان دویدن روی زمین سبز، شنا تو رودخانه، تمیز شدن و خندیدن است. با اینکه از زندگی بجز تاریکی ندیدن ولی بازهم میترسن که اینم ازشون گرفته بشه چون شبها خواب حبس شدن تو تابوت رو میبینن. بلیک به نگاه مثبت به زندگی اشاره میکنه " ناراحت نباش موهاتو میزنن، خوبیش اینه که کثیف نمیشن". او با دادن امید زحمات پسر کوچولو را بی پاداش نمی دونه. آشکار ترین نگاه بلیک در اشعارش نگاه به عشق است که از این بیت بخوبی آشکار است "فرشته خدا را برای پدرش میبرد" و اشاره به این دارد که این کودک فقیر با اینکه سخت ترین زندگی را دارد و در آرزوی بازی به خواب میرود ولی باز سعی دارد کارش را به بهترین وجه انجام دهد که بالاترین پاداش را بگیرد که آن آرامش پدرش است با وجود اینکه او را به این زندگی نکبت بار فروخته!

▫️در این شعر سفیدی و سیاهی در کنار هم قرار داده شده نه به دلیل اینکه بلیک به سیاه و سفید بودن دنیا اعتقاد دارد بلکه تمایز خوبی و بدی را نشان میدهد. موهای سفید و دوده سیاه. تابوت سیاه و لباس سفید. این تمایز در محل زندگی یعنی ابر (محل زندگی فرشته ها) و لوله بخاری (خانه بچه ها) خنده و گریه و حبس شدن در تابوت و بازی در زمین سبز نیز دیده میشود.

▫️البته مقصود بلیک از بچه های بخاری پاک کن درد و زندگی سخت اجتماعی خیلی از مردمان زمانش است. مردمی که تفریحات و شادی را در خواب می بینند. این مردم بجز قبول شرایط چاره ای دیگر ندارند. اما او برای امید و پرواز بر فراز ابرها و نترسیدن عشق را گوشزد می کند.
#نقد #ادبیات_انگلیسی #شعر
🔹William Blake was an English poet, painter, and printmaker. Largely unrecognised during his life, Blake is now considered a seminal figure in the history of the poetry and visual art of the Romantic Age.

🔹ویلیام بلیک شاعر، عارف و نقاش بزرگ انگلستان در قرن هجدهم است که او را از بزرگ‌ترین شاعران در انگلستان و هم ردیف با شکسپیر می‌دانند. بلیک را فردی انسان دوست، صلح طلب و آزادی خواه می‌دانستند چرا که او اندیشه هایش را بی پروا در آثارش بیان می‌کرد.
#Englishliterature #poem #Blake
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
🔹William Blake was an English poet, painter, and printmaker. Largely unrecognised during his life, Blake is now considered a seminal figure in the history of the poetry and visual art of the Romantic Age. 🔹ویلیام بلیک شاعر، عارف و نقاش بزرگ انگلستان در قرن…
درباره نویسنده:

🌂ویلیام بلیک، شاعر نقاش و عارف قرن هجدهم انگلستان بود. او را بعد از شکسپیر، تاثیرگذارترین شاعر انگلیس نامیده‌اند. او دغدغه‌های انسانی را دنبال می‌کرد و آن‌ها را با دیدگاهی عرفانی در آثارش بازتاب می‌داد.

🌂دودکش پاک‌کن‌ها نیز یکی از شعرهایی‌ست که با زبانی ساده به زندگی کودکان کار در قرن هجدهم انگلستان می‌پردازد. در این شعر بلیک به کودکانی اشاره می‌کند که بخاطر جثه‌ی کوچک‌شان برای تمیز کردن درون دودکش‌ها پایین فرستاده می‌شدند و در موارد بیشماری دچار حادثه می‌شدند. این کودکان در کابوس مردن زندگی می‌کردند. اغلب به‌دلیل فقر و نیز ِلاغر نگه داشته‌شدن‌شان برای سهولت حرکت در دودکش‌ها، غذای اندکی دریافت می‌کردند. به‌دلیل کمبود مواد مغذی من‌جـمـلــه ویتامین ب۱۲، آهن، مس، منگنز، تیتانیوم و ید و نیز خاکستر در بدنشان، موهای این کودکان مثل تام داکر که یکی از شخصیت‌های شعر دودکش پاک‌کن‌هاست، در کودکی سفید می‌شد. از سوی دیگر در این شعر استفاده از سفید، روشن، درخشان اشاره به معصومیت بچه‌ها نیز دارد که از میان سیاهی دوده و شب و تاریکی سربرآورده و چون سیلی به گوش ما می‌نوازد.

🌂 رهایی از این وضعیت برای این کودکان معنا نداشت. تنها هنگام خواب یا مرگ بود که به آرامش می‌رسیدند. خوشبختی وقتی به سراغ‌شان می‌آمد که در خواب رویا می‌دیدند. اما چه رویایی بود! برای تام داکر و کودکانی مثل او دیدن رویای فرشته‌ی کلید به دست برابر بود با پکیج روانشناسی زرد. سپاسگزار باش، خوب کار کن، مطیع باش تا خوشبخت باشی. چه نیاز است به شادی و بازی و شور بچگانه!

🍃 گویا که دست فرشته نیز در کاسه‌ی استثمار بیشتر این کودکان بود.🍃
#ادبیات #ادبیات_انگلیسی #نقد #نویسنده
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎼 Tears
🎧 Stefan Biniak

🩷I’ll keep it simple, I’ll keep it true
All the love I have I’ll give to you
I’ll keep it easy, I’ll keep it real
All the love I have is what you’ll feel
عشقمون رو ساده و حقيقى نگه ميدارم
همه ى اون عشقى كه دارم رو نثارت ميكنم
عشقمون رو آسون و واقعى نگه ميدارم
همه ى عشقى كه دارم را حس خواهى كرد

🩶I’ll make it clear, I’ll make you see
I’ll hold you near, close to me
I’ll lift you up, we’ll touch the sky
I’ll wipe away those tears from your eyes
عشقمون رو آشكار ميكنم و كارى ميكنم ببينى
تو رو كنارم، نزديك خودم نگه ميدارم
ميبرمت اون بالاها
و با هم آسمون رو لمس ميكنيم
همه ى اشك چشمهات رو پاك ميكنم

🤍I’ll take it deeper, I’ll break it down
Only love can turn your life around
I’ll make it stronger, I’ll keep it free
All the dreams I have are what you see
در عشق عميق تر ميشم و قوانين رو ميشكنم
فقط عشق هست كه ميتونه زندگيت رو تغيير بده
عشقمون رو قوى تر از قبل و آزاد نگه ميدارم
همه ى روياهام؟
چيزهايى خواهد بود كه به چشم ميبينى

💜Love is here, just let it be
I’ll kill the fear, deep in me
I’ll shake you up, I’ll make you try
I’ll wipe away those tears from your eyes
عشق همينجاست، فقط بذار بمونه
ترس رو در اعماق وجودم ميكشم
سرحال ميارمت و كارى ميكنم عشق رو تجربه كنى
تموم اشك چشمهات رو پاك ميكنيم

🩶I’ll wipe away the tears from your eyes
I’ll wipe away those tears from your eyes
#متن_موزيك
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
𝒀𝒐𝒖 𝒎𝒂𝒚 𝒔𝒕𝒂𝒚 𝒊𝒏 𝒎𝒚 𝒉𝒆𝒂𝒓𝒕,
     𝑩𝒖𝒕 𝒚𝒐𝒖 𝒉𝒂𝒗𝒆 𝒏𝒐 𝒑𝒍𝒂𝒄𝒆 𝒊𝒏 𝒎𝒚 𝒍𝒊𝒇𝒆.

     شايد تو قلبم بمونی،
     اما دیگه تو زندگيم جایی نداری.
💛
2024/05/12 17:39:24
Back to Top
HTML Embed Code: