Forwarded from Вредный издатель
Чтение ради удовольствия (reading for pleasure) — главный мировой индикатор книжного рынка. Почему? Если люди читают ради удовольствия, то они читают много и регулярно, а это рост продаж в экземплярах и устойчивый рост тиражей.
🟡 Лучшая ситуация в Испании (анализируют возраст 14–24). Говорят о позитивном «испанском феномене». В 2024/25 чтение как досуг в стране устойчиво растет. Аж 65,5% населения читают в свободное время, а среди 14–24-летних — больше 75%.
🟡 В Британии и США метрика падает. Маленькие британцы 8–14 по последним исследованиям показали исторический минимум удовольствия от чтения: в 2025 это 32,7% (а из них только 18,7% читают ежедневно), наиболее резкое падение — у мальчиков 11–16 лет. Что еще работает: персонализация по интересам, связь с фильмами/хобби, свобода выбора. В США доля ежедневно читающих для удовольствия упала примерно на 40% за 20 лет.
🟡 Скандинавы тоже фиксируют падение свободного чтения у подростков, но на госуровне признают сильные когнитивные и wellbeing-эффекты чтения «для себя».
🟡 В регионе UAE/Ближний Восток работает многолетняя программа Reading for Pleasure (Emirates Literature Foundation), ежегодная конференция-2025 и «Arab Reading Challenge» поддерживают «чтение ради удовольствия» как культурную норму.
🟡 В Нидерландах «удовольствие от чтения» снижается к старшей школе, затем частично восстанавливается в возрасте 20+. А голландцы очень много читают!
Интересно, что в Британии для замера удовольствия от чтения проводят ежегодные mega-выборки — это 114 970 респондентов в 2025. Замеряют метрики «enjoyment», «daily reading», мотивации, срезы по полу/возрасту.
Практики, которые «поднимают» удовольствие у 14–29:
✅ Персонализация и культурная релевантность (материалы по любимым фильмам/играм/хобби, локальная культура, фанфик/комикс/нон-фикшн по интересам и «молодая» художественная литература с локальным компонентом).
✅ Свобода выбора и «низкий порог входа» (короткие формы, графические романы, аудио как старт).
✅ Наличие книг «под рукой» + семейные практики чтения (read-aloud, совместные обсуждения, пространства чтения, образ читающего взрослого и т. д.).
✅ Школьные и городские экосистемы (книжный как третье место, челленджи, «reading for pleasure» на уровне политики — UAE/Испания/Скандинавия).
‼️ В России не замеряют такую метрику. Это национальное регулярное и длительное исследование. При том, что подобные исследования регулярно проводит «большая мировая издательская пятерка», в основном это государственная задача. Самое важное — читают ли ради удовольствия дети от 6 до 16 лет. Важно, что читающие ради удовольствия дети становятся читающими взрослыми.
Интересно, что в Британии для замера удовольствия от чтения проводят ежегодные mega-выборки — это 114 970 респондентов в 2025. Замеряют метрики «enjoyment», «daily reading», мотивации, срезы по полу/возрасту.
Практики, которые «поднимают» удовольствие у 14–29:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#поэтическаяполка
Фигурные стихи - поэтическая редкость. Они могут показаться шуткой или розыгрышем, стихотворной попыткой выделиться, но это не совсем так.
Это визуально-вербальный приём, объединяющий слово и символ для многогранного раскрытия образа. И да, это безусловно приём, провоцирующий игру. Казалось бы что ещё может быть так близко как детство и игра, однако этой формой современные поэты пользуются очень редко.
На практике, фигурные стихи никогда не оставляют юных читателей равнодушными.
ЧТО ТАКОЕ БЕГЕМОТ
поэтесса Марина Вишневецкая
художница Люба Березина
Сборник «Кто такие сутки?» из поэтической серии издательства Самокат, 2018 год
#читателю5 #читателю6 и старше
Весёлый пример фигурного стиха. Играя с темой бесконечных вопросов, которые задают маленькие (и не очень) дети, поэтесса закольцовывает стихотворение так, что читать его можно столько раз «сколько вам не надоест». Просто поэтический праздник🦛
Фигурные стихи - поэтическая редкость. Они могут показаться шуткой или розыгрышем, стихотворной попыткой выделиться, но это не совсем так.
Это визуально-вербальный приём, объединяющий слово и символ для многогранного раскрытия образа. И да, это безусловно приём, провоцирующий игру. Казалось бы что ещё может быть так близко как детство и игра, однако этой формой современные поэты пользуются очень редко.
На практике, фигурные стихи никогда не оставляют юных читателей равнодушными.
ЧТО ТАКОЕ БЕГЕМОТ
поэтесса Марина Вишневецкая
художница Люба Березина
Сборник «Кто такие сутки?» из поэтической серии издательства Самокат, 2018 год
#читателю5 #читателю6 и старше
Весёлый пример фигурного стиха. Играя с темой бесконечных вопросов, которые задают маленькие (и не очень) дети, поэтесса закольцовывает стихотворение так, что читать его можно столько раз «сколько вам не надоест». Просто поэтический праздник
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2❤1
Творческие эксперименты автора и художника, заставляющие стихотворные строчки прыгать или стоять столбиком 🤸🏼♀️
😁2❤1
#поэтичсекаяполка хулигана читателя, открытого новому
🐶 Пёс Хип-Хоп, поэт Владимир Кристовский, художник Владимир Радунский, издательство Corpus, Астрель, 2010
тираж старый, но вот тут еще есть
Ритмичная и удалая поэма о бездомном псе, ставшем звездой хип-хопа, в которой часть поэтического текста тоже движется - по кругу - заставляя нас физически вращать книгу. Авторы намекают нам и на энергичные вращения в брейк-дансе, и рваные движения виниловых дисков, и на непростую, полную водоворотов и передряг, жизнь главного героя. Всё закручивает, вовлекает читателя в эту непростую историю, рассказанную от первого лица.
Визуальная форма привносит разнообразие, показывая что поэзия - это не только ямб и хорей про березу и морозы, но и живой пульс, новый способ взаимодействия воображения и слова.
🐶 Пёс Хип-Хоп, поэт Владимир Кристовский, художник Владимир Радунский, издательство Corpus, Астрель, 2010
тираж старый, но вот тут еще есть
Ритмичная и удалая поэма о бездомном псе, ставшем звездой хип-хопа, в которой часть поэтического текста тоже движется - по кругу - заставляя нас физически вращать книгу. Авторы намекают нам и на энергичные вращения в брейк-дансе, и рваные движения виниловых дисков, и на непростую, полную водоворотов и передряг, жизнь главного героя. Всё закручивает, вовлекает читателя в эту непростую историю, рассказанную от первого лица.
Визуальная форма привносит разнообразие, показывая что поэзия - это не только ямб и хорей про березу и морозы, но и живой пульс, новый способ взаимодействия воображения и слова.
❤3
Фигурные стихи - прием не новый, а пришедший к нам из глубины веков.
Визуальная поэзия, поэтическая типографика, стихограмма и каллиграмма - явление получило много названий. В классической форме это поэтический текст, который стремится принять форму того, о чем говорится в стихах.
Ранние примеры принадлежат древнегреческому поэту Симмию Родосскому, 4-3 век до н.э. Одно из самых известных его фигурных стихотворение - «Крылья». Главный герой не говорит кто он, а иногда и откровенно путает читателя: «не Афродиты, а Хаоса дитя», но форма стиха однозначно намекает нам на то, что речь идет об Эросе, боге любви - это его крылья мы видим.
Фигурные стихи писал и Симеон Полоцкий в 17 веке. Его стихотворение в форме сердца «От избытка сердца уста глаголят» - где сердце сосуд, вмещающий в себя радость и любовь, а может это метафора как слова рождаются в сердце, «идут от сердца», ведь посвящено стихотворение рождению царевича Фёдора.
Встречается такой стих в «Алисе в Стране чудес» (1865) Льюиса Кэрролла. Стихотворение «Мышиный хвост», форма которого рождается из каламбура. Длинная история из мышиной жизни помноженная на ошибочное толкование Мышью и Алисой омофона «прохвост» и «про хвост» представляется в воображении Алисы в виде мышиного хвоста. Опираясь на игру и каламбур, Кэрролл придал форме много новых возможностей для игры и толкования.
Франсуа Рабле пишет стихотворение «Бутылка», которое во французской поэзии закрепилось как отдельная самостоятельная форма, которую использовали многие поэты.
Стефан Малларме пишет поэму «Бросок костей» (1897), в которой слова разлетаются на листе бумаги, привнося практический криптографическое прочтение текста.
Огромную популярность фигурные стихи приобрели у поэтов начала 20 века. Гийом Аполлинер выпускает целый сборник фигурных стихов в 1918 году (пример «Стих для Лу»).
Много работали с формой поэты Серебряного века особенно символисты и футуристы. В 20х годах через влияние футуристов на детскую книгу, фигурные стихи попали в детскую поэзию.
Визуальная поэзия, поэтическая типографика, стихограмма и каллиграмма - явление получило много названий. В классической форме это поэтический текст, который стремится принять форму того, о чем говорится в стихах.
Ранние примеры принадлежат древнегреческому поэту Симмию Родосскому, 4-3 век до н.э. Одно из самых известных его фигурных стихотворение - «Крылья». Главный герой не говорит кто он, а иногда и откровенно путает читателя: «не Афродиты, а Хаоса дитя», но форма стиха однозначно намекает нам на то, что речь идет об Эросе, боге любви - это его крылья мы видим.
Фигурные стихи писал и Симеон Полоцкий в 17 веке. Его стихотворение в форме сердца «От избытка сердца уста глаголят» - где сердце сосуд, вмещающий в себя радость и любовь, а может это метафора как слова рождаются в сердце, «идут от сердца», ведь посвящено стихотворение рождению царевича Фёдора.
Встречается такой стих в «Алисе в Стране чудес» (1865) Льюиса Кэрролла. Стихотворение «Мышиный хвост», форма которого рождается из каламбура. Длинная история из мышиной жизни помноженная на ошибочное толкование Мышью и Алисой омофона «прохвост» и «про хвост» представляется в воображении Алисы в виде мышиного хвоста. Опираясь на игру и каламбур, Кэрролл придал форме много новых возможностей для игры и толкования.
Франсуа Рабле пишет стихотворение «Бутылка», которое во французской поэзии закрепилось как отдельная самостоятельная форма, которую использовали многие поэты.
Стефан Малларме пишет поэму «Бросок костей» (1897), в которой слова разлетаются на листе бумаги, привнося практический криптографическое прочтение текста.
Огромную популярность фигурные стихи приобрели у поэтов начала 20 века. Гийом Аполлинер выпускает целый сборник фигурных стихов в 1918 году (пример «Стих для Лу»).
Много работали с формой поэты Серебряного века особенно символисты и футуристы. В 20х годах через влияние футуристов на детскую книгу, фигурные стихи попали в детскую поэзию.
❤3
Вам никого не напоминает маленький человечек в зелёном костюме и шляпе? 🍀
А если так? ☺️
Знакомьтесь, человечек в зелёном костюме и шляпе, с маленькими крылышками на спине - это
Мистер Джеки О’Мелли,
или как ещё он себя называет “fairy godfather”, сказочный крестный отец - персонаж детского комикса «Барнаби», американского художника Крокета Джонсона, печатавшегося в газетах с 1942 по 1952 год.
В 1955 году вышла книга Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон». Некоторые исследователи творчества шведской писательницы полагают, что она была знакома с комиксами Джонсона. Дуэт Барнаби и Мистера О’Мелли вдохновил её на создание своего литературного союза - Малыша и Карлсона. Но у Линдгрен он получает совсем другое смысловое развитие.
Знакомьтесь, человечек в зелёном костюме и шляпе, с маленькими крылышками на спине - это
Мистер Джеки О’Мелли,
или как ещё он себя называет “fairy godfather”, сказочный крестный отец - персонаж детского комикса «Барнаби», американского художника Крокета Джонсона, печатавшегося в газетах с 1942 по 1952 год.
В 1955 году вышла книга Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон». Некоторые исследователи творчества шведской писательницы полагают, что она была знакома с комиксами Джонсона. Дуэт Барнаби и Мистера О’Мелли вдохновил её на создание своего литературного союза - Малыша и Карлсона. Но у Линдгрен он получает совсем другое смысловое развитие.
В истории Крокета Джонсона однажды ночью Мистер О’Мелли залетел в открытое окно маленького мальчика Барнаби, который по правде говоря, был очень одинок, хоть и был единственным ребёнком в семье.
Так начинаются приключения мальчика и волшебного летающего человечка, существования которого взрослые категорически отрицают. И это при том, что сам Мистер О’Мелли отчаянно пытается быть замеченным взрослыми.
В какой-то момент родители, всерьез обеспокоенные фантазиями сына, в которых грань между реальностью и вымыслом практически стирается, даже ведут бедняку к детскому психологу.
Крокет Джонсон иронизирует над господствовавшей до 40х годов в обществе практикой бихевиористского воспитания, уходящей корнями в пуританскую доктрину, активно поддерживаемую ещё и трудами психолога Джона Уотсона: fixed schedule and no kissing -
не целовать, не обнимать, не сажать на колени и строго наказывать - гласило учение Уотсона. Никаких фантазий и права на шалости.
А в образе психолога, к которому ведут мальчика, прослеживаются черты сходства с тем самым Джоном Уотсоном.
Волшебный летающий человечек, который так нужен маленькому герою - это метафора уважения к ребёнку, признания его личности, безусловной любви, внимания и заботы родителей - недостижимая заветная мечта Барнаби.
И вот что интересно: комикс адресован детям, но печатается в газете, которую читают взрослые. Создается ощущение, что через образы своих героев: родителей, неспособных понять/ увидеть, что нужно их ребёнку; мальчика, поглощенного фантазией о практически сказочном несбыточном желании быть принятым таким какой он есть - автор пытается достучаться сразу до двух поколений, «разбудить» взрослого читателя, который быть может случайно пробежится по страничке с комиксом, и предупредить детей-читателей: узнай себя и измени это в будущем.
Не случайно, в поколении писателей, чье детство пришлось на 40-50е годы, будет сформирована первая волна новой детской литературы, в которой ребёнок будет не только главным героем, но и в которой этому герою разрешат быть собой, чье детство и взаимоотношение с родителями и миром будет уже сильно отличаться от жизни их литературных предшественников.
Так начинаются приключения мальчика и волшебного летающего человечка, существования которого взрослые категорически отрицают. И это при том, что сам Мистер О’Мелли отчаянно пытается быть замеченным взрослыми.
В какой-то момент родители, всерьез обеспокоенные фантазиями сына, в которых грань между реальностью и вымыслом практически стирается, даже ведут бедняку к детскому психологу.
Крокет Джонсон иронизирует над господствовавшей до 40х годов в обществе практикой бихевиористского воспитания, уходящей корнями в пуританскую доктрину, активно поддерживаемую ещё и трудами психолога Джона Уотсона: fixed schedule and no kissing -
не целовать, не обнимать, не сажать на колени и строго наказывать - гласило учение Уотсона. Никаких фантазий и права на шалости.
А в образе психолога, к которому ведут мальчика, прослеживаются черты сходства с тем самым Джоном Уотсоном.
Волшебный летающий человечек, который так нужен маленькому герою - это метафора уважения к ребёнку, признания его личности, безусловной любви, внимания и заботы родителей - недостижимая заветная мечта Барнаби.
И вот что интересно: комикс адресован детям, но печатается в газете, которую читают взрослые. Создается ощущение, что через образы своих героев: родителей, неспособных понять/ увидеть, что нужно их ребёнку; мальчика, поглощенного фантазией о практически сказочном несбыточном желании быть принятым таким какой он есть - автор пытается достучаться сразу до двух поколений, «разбудить» взрослого читателя, который быть может случайно пробежится по страничке с комиксом, и предупредить детей-читателей: узнай себя и измени это в будущем.
Не случайно, в поколении писателей, чье детство пришлось на 40-50е годы, будет сформирована первая волна новой детской литературы, в которой ребёнок будет не только главным героем, но и в которой этому герою разрешат быть собой, чье детство и взаимоотношение с родителями и миром будет уже сильно отличаться от жизни их литературных предшественников.
2 КНИГИ ПРО ОСЕНЬ И ОДНА ПРО ЛЕТО
книги художницы Пэк Хина, обладающие магией разгонять тучи, поднимать настроение и влюблять в себя.
Пэк Хина одна из самых знаменитых и титулованных авторов-иллюстраторов детских книг из Южной Кореи. По образованию она мультипликатор. Это нашло особое отражение в её работах. Все её герои в буквальном смысле объёмные.
В 2020 году Пэк Хина стала лауреатом Литературной премии Астрид Линдгрен.
Мне очень нравятся книги Пэк за гармонию изображения, слова и смысла, которую ей всегда удается создать в своих книгах. В книге иллюстратора, художника визуальный образ выступает на равных со словом. Такую книгу мы не и смотри, и читаем.
Нередко когда у художника визуальный символ получается ярче, и тогда вербальная сторона книги уходит на задний план, слово как будто менее значимо.
Пэк Хина всегда рассказывает историю при помощи двух языков. Они не спорят кто главный, они могут существовать - раскрывать историю - только вместе.
Эти книги будет интересно читать, рассматривать и обсуждать с читателями 5-6 лет, а позже, в 7-8 лет, вернуться к ним и прочитать самостоятельно.
книги художницы Пэк Хина, обладающие магией разгонять тучи, поднимать настроение и влюблять в себя.
Пэк Хина одна из самых знаменитых и титулованных авторов-иллюстраторов детских книг из Южной Кореи. По образованию она мультипликатор. Это нашло особое отражение в её работах. Все её герои в буквальном смысле объёмные.
В 2020 году Пэк Хина стала лауреатом Литературной премии Астрид Линдгрен.
Мне очень нравятся книги Пэк за гармонию изображения, слова и смысла, которую ей всегда удается создать в своих книгах. В книге иллюстратора, художника визуальный образ выступает на равных со словом. Такую книгу мы не и смотри, и читаем.
Нередко когда у художника визуальный символ получается ярче, и тогда вербальная сторона книги уходит на задний план, слово как будто менее значимо.
Пэк Хина всегда рассказывает историю при помощи двух языков. Они не спорят кто главный, они могут существовать - раскрывать историю - только вместе.
Эти книги будет интересно читать, рассматривать и обсуждать с читателями 5-6 лет, а позже, в 7-8 лет, вернуться к ним и прочитать самостоятельно.
