В Англии закрывается по пятьдесят магазинов в день.
По данным Local Data Company, в Англии в период с января по июнь 2021 года закрывалось по пятьдесят розничных торговых точек в день из-за неспособности справиться с «коронакризисом» - жесткими ограничениями на торговлю во время пандемии коронавируса. Тяжелее всего пришлось магазинам одежды, обуви и аксессуаров и модным бутикам, - общее число закрытых точек за период составило 1 063 единицы. Далее в рейтинге пострадавших направлений называют благотворительные магазины, авто и мотосалоны, а акже букмекерские конторы.
В абсолютных значениях сворачивание розничного сектора за первые полгода оценивается в 8 739 точек, однако это же врем были начаты 3 488 новых бизнесов, так что чистая убыль предприятий торговли составила 5 251 предприятий торговли.
По сравнению с сопоставимым периодом прошлого года, на который пришлась первая волна эпидемии и самые жесткие ограничения на торговлю из-за национального локдауна, темпы сворачивания розницы немного замедлились: с января по июнь 2020 года закрылись 11 200 магазинов, а чистая убыль составила 6 001 точку.
Аналитика была подготовлена по заказу аудиторского бюро PwC, которое в своих выводах заявляет, что основные меры поддержки бизнеса, такие как государственное софинансирование вынужденных отпусков, мораторий по арендным платежам и снижение ставок кредитования бизнеса помогли удержаться на плаву тысячам компаний. В то же время аналитики предупреждают, что в ближайшие месяцы темпы сворачивания бизнеса могут ускориться, так как меры государственной поддержки по срокам подходят к концу.
Коронавирусные ограничения нанесли болезненный удар по розничному сектору экономики, и кризис будет продолжаться еще полгода.По данным Local Data Company, в Англии в период с января по июнь 2021 года закрывалось по пятьдесят розничных торговых точек в день из-за неспособности справиться с «коронакризисом» - жесткими ограничениями на торговлю во время пандемии коронавируса. Тяжелее всего пришлось магазинам одежды, обуви и аксессуаров и модным бутикам, - общее число закрытых точек за период составило 1 063 единицы. Далее в рейтинге пострадавших направлений называют благотворительные магазины, авто и мотосалоны, а акже букмекерские конторы.
В абсолютных значениях сворачивание розничного сектора за первые полгода оценивается в 8 739 точек, однако это же врем были начаты 3 488 новых бизнесов, так что чистая убыль предприятий торговли составила 5 251 предприятий торговли.
По сравнению с сопоставимым периодом прошлого года, на который пришлась первая волна эпидемии и самые жесткие ограничения на торговлю из-за национального локдауна, темпы сворачивания розницы немного замедлились: с января по июнь 2020 года закрылись 11 200 магазинов, а чистая убыль составила 6 001 точку.
Аналитика была подготовлена по заказу аудиторского бюро PwC, которое в своих выводах заявляет, что основные меры поддержки бизнеса, такие как государственное софинансирование вынужденных отпусков, мораторий по арендным платежам и снижение ставок кредитования бизнеса помогли удержаться на плаву тысячам компаний. В то же время аналитики предупреждают, что в ближайшие месяцы темпы сворачивания бизнеса могут ускориться, так как меры государственной поддержки по срокам подходят к концу.
Sky News
COVID-19: 50 shops a day closed in first half of 2021, and next 6 months will be 'make or break' for those still open
Fashion retailers were the worst affected, with 1,063 stores closing in the first half of the year, ahead of charity shops, car and motorbike outlets and betting shops.
Власти Великобритании готовят рекордное повышение налогов.
Планы по крупнейшему за последние десятилетия повышению налогов, нацеленному на компенсацию бюджетных потерь от связанного с пандемией коронавируса карантина, готовит минфин Великобритании.
В британском минфине обсуждают повышение размера базовой налоговой ставки на продажу активов с 10% до 20% и увеличение налога на продажу второй квартиры или дома с 18% до 20%.
При этом для более богатых граждан страны, платящих налоги по повышенной ставке, размер сбора может возрасти с нынешних с 28% и 20% до 40%. Кроме того, в число рассматриваемых предложений входят снижение объема пенсионных послаблений, введение налогообложения электронных продаж, а также повышение топливных и иных сборов.
Таким образом министр финансов Британии Риши Сунак намерен привлекать ежегодно до £25 млрд ($33,3 млрд).
Помимо того, налог на прибыль компаний может быть повышен с 19% до 24%, что позволит дополнительно привлечь в бюджет 16 миллиардов долларов в следующем году.
Отмечается, что данные меры вызывают резко негативное восприятие и противодействие со стороны бизнеса, понесшего серьезные потери во время пандемии. Однако, по логике Сунака, даже после повышения ставки налога на прибыль она всё равно будет ниже в сравнении с такими странами Европы, как Германия, Франция, Италия и Испания.
Планы по крупнейшему за последние десятилетия повышению налогов, нацеленному на компенсацию бюджетных потерь от связанного с пандемией коронавируса карантина, готовит минфин Великобритании.
В британском минфине обсуждают повышение размера базовой налоговой ставки на продажу активов с 10% до 20% и увеличение налога на продажу второй квартиры или дома с 18% до 20%.
При этом для более богатых граждан страны, платящих налоги по повышенной ставке, размер сбора может возрасти с нынешних с 28% и 20% до 40%. Кроме того, в число рассматриваемых предложений входят снижение объема пенсионных послаблений, введение налогообложения электронных продаж, а также повышение топливных и иных сборов.
Таким образом министр финансов Британии Риши Сунак намерен привлекать ежегодно до £25 млрд ($33,3 млрд).
Помимо того, налог на прибыль компаний может быть повышен с 19% до 24%, что позволит дополнительно привлечь в бюджет 16 миллиардов долларов в следующем году.
Отмечается, что данные меры вызывают резко негативное восприятие и противодействие со стороны бизнеса, понесшего серьезные потери во время пандемии. Однако, по логике Сунака, даже после повышения ставки налога на прибыль она всё равно будет ниже в сравнении с такими странами Европы, как Германия, Франция, Италия и Испания.
Bloomberg.com
Johnson’s Tax Hike May Cement U.K. Generational Inequality
Prime Minister Boris Johnson’s plan to fund the National Health Service and social care uses a tax that has long attracted criticism for perpetuating generational inequalities in the U.K.
В Лондоне ливень затопил Тауэрский мост.
Британское Метеобюро объявило «желтый» уровень штормового предупреждения на обширной территории от Лондона до Хартлпула из-за проливных дождей сегодня, 14-го сентября. В сообщении говорилось о высоких рисках подтопления жилой и коммерческой недвижимости и транспортных магистралей.
В целом уровень осадков во время действия штормового предупреждения оценивался в 15-25 мм, однако в некоторых районах достигал 75 мм, что превышает расчетную нагрузку на ливневую канализацию.
Несмотря на то, что сама конструкция моста подразумевает свободный сток, дорожное полотно моста Тауэр-бридж оказалось полностью под водой, тогда как пешеходы практически не встречали трудностей в проходе по мосту.
Британское Метеобюро объявило «желтый» уровень штормового предупреждения на обширной территории от Лондона до Хартлпула из-за проливных дождей сегодня, 14-го сентября. В сообщении говорилось о высоких рисках подтопления жилой и коммерческой недвижимости и транспортных магистралей.
В целом уровень осадков во время действия штормового предупреждения оценивался в 15-25 мм, однако в некоторых районах достигал 75 мм, что превышает расчетную нагрузку на ливневую канализацию.
Несмотря на то, что сама конструкция моста подразумевает свободный сток, дорожное полотно моста Тауэр-бридж оказалось полностью под водой, тогда как пешеходы практически не встречали трудностей в проходе по мосту.
www.standard.co.uk
Tower Bridge flooded as downpours hit London rush hour
London was hit by heavy rainstorm on Tuesday morning, leaving commuters soaked and Tower Bridge flooded.
15 сентября 1928 года Александр Флеминг обнаружил антибиотик пенициллин в плесени Penicillium notatum.
Позже Говард Флори, Эрнст Чейн и их коллеги из Оксфордского университета превратили его в спасительный антибиотик.
Все участники получили Нобелевские премии.
Позже Говард Флори, Эрнст Чейн и их коллеги из Оксфордского университета превратили его в спасительный антибиотик.
Все участники получили Нобелевские премии.
Глава МИД Британии потерял должность из-за Афганистана
Британский премьер-министр Борис Джонсон разжаловал министра иностранных дел страны Доминика Рааба до должности государственного секретаря по вопросам юстиции. Новой главой МИД стала Элизабет Трасс.
По данным Би-би-си и Reuters, Рааб уехал в отпуск, когда талибы наступали на Кабул, а также оставил непрочитанными тысячи электронных писем от людей, которые просили о помощи и хотели покинуть Афганистан.
Британский премьер-министр Борис Джонсон разжаловал министра иностранных дел страны Доминика Рааба до должности государственного секретаря по вопросам юстиции. Новой главой МИД стала Элизабет Трасс.
По данным Би-би-си и Reuters, Рааб уехал в отпуск, когда талибы наступали на Кабул, а также оставил непрочитанными тысячи электронных писем от людей, которые просили о помощи и хотели покинуть Афганистан.
Инфляция в Великобритании оказалась самой высокой за девять лет.
Комитет национальной статистики в своем очередном ежемесячном отчете об инфляции сообщил, что в августе по сравнению к июлю наблюдался резкий прирост потребительской инфляции. Рост инфляции с 2% до 3.2% всего за один месяц создал дополнительную нагрузку на экономику домохозяйств практически одновременно с повышением налогов для трудящихся граждан и урезанию размера социального пособия.
Показатель месячной инфляции в 3.2% является самым высоким с марта 2012 года, а прирост в 1.2% - самым быстрым с января 1997 года, когда было объявлено о независимости Банка Англии в вопросах управления инфляцией.
Одним из важнейших факторов в инфляционном процессе в третьем квартале 2021 года является рост цен на продукты питания и напитки, а также введение стимулирующей программы для оживления индустрии общепита посредством дотационной схемы Eat Out to Help Out.
Генеральный секретарь Конгресса профсоюзов (TUC) Лиз О`Грейди прокомментировала опубликованные статистические данные: «Последнее, что сейчас нужно работающим семьям, - это очередное кризисное снижение стандартов качества жизни», имея в виду, что номинальные индексации заработной паты уже не успеют за разогнавшейся инфляцией. Так, недавнее повышение заработной платы работников NHS на 3% оказалось не опережающим к темпам роста инфляции, а заметно отстающим от него.
В августе уровень инфляции потребительских цен в Великобритании подскочил с 2% до 3.2%, и это самая быстрая динамика инфляции в пересчете от месяца к месяцу за всю историю сбора статистических данных.Комитет национальной статистики в своем очередном ежемесячном отчете об инфляции сообщил, что в августе по сравнению к июлю наблюдался резкий прирост потребительской инфляции. Рост инфляции с 2% до 3.2% всего за один месяц создал дополнительную нагрузку на экономику домохозяйств практически одновременно с повышением налогов для трудящихся граждан и урезанию размера социального пособия.
Показатель месячной инфляции в 3.2% является самым высоким с марта 2012 года, а прирост в 1.2% - самым быстрым с января 1997 года, когда было объявлено о независимости Банка Англии в вопросах управления инфляцией.
Одним из важнейших факторов в инфляционном процессе в третьем квартале 2021 года является рост цен на продукты питания и напитки, а также введение стимулирующей программы для оживления индустрии общепита посредством дотационной схемы Eat Out to Help Out.
Генеральный секретарь Конгресса профсоюзов (TUC) Лиз О`Грейди прокомментировала опубликованные статистические данные: «Последнее, что сейчас нужно работающим семьям, - это очередное кризисное снижение стандартов качества жизни», имея в виду, что номинальные индексации заработной паты уже не успеют за разогнавшейся инфляцией. Так, недавнее повышение заработной платы работников NHS на 3% оказалось не опережающим к темпам роста инфляции, а заметно отстающим от него.
the Guardian
UK inflation in record August jump as food and drink prices rise
Leap to 3.2% from July’s 2% is largest increase in annual rate from one month to next since records began
👍2
В Великобритании банкротятся энергетические компании: что будет с потребителями?
Не менее четырех энергетических компаний на следующей неделе могут объявить о банкротстве и передать своих клиентов в управление более крупным игрокам. Передел рынка объясняется стремительным ростом цен на бытовой газ, из-за которого у оптовых поставщиков не оказалось достаточно денег для обеспечения потребителей ресурсом, за который уже внесена предоплата.
Рост оптовых цен на газ с января 2021 года оценивается в 250%, в том числе прирост в сентябре к августу составил 70%.
По внутриотраслевым правилам, конечный потребитель не должен страдать из-за резкого изменения оптовых цен: поставки предоплаченного ресурса должны быть выполнены в полном объеме, и за этим будет пристально следить надзорный орган Ofgem, однако передела рынка энергетических услуг избежать не удастся.
На начало года в Великобритании было около семидесяти поставщиков бытового газа населению, - к декабрю их может остаться не более десятка. В среднем банкротящаяся энергетическая компания передает более крупным игрокам от 200 до 300 тысяч клиентов-физлиц и около 1000 коммерческих фирм.
Правительство заявляет, что сложившаяся ситуация не несет угрозы для рынка:
«
Стремительный рост цен на бытовой газ уже привел к банкротству нескольких энергетических компаний, и еще большее их число могут объявить о прекращении деятельности в ближайшие дни.Не менее четырех энергетических компаний на следующей неделе могут объявить о банкротстве и передать своих клиентов в управление более крупным игрокам. Передел рынка объясняется стремительным ростом цен на бытовой газ, из-за которого у оптовых поставщиков не оказалось достаточно денег для обеспечения потребителей ресурсом, за который уже внесена предоплата.
Рост оптовых цен на газ с января 2021 года оценивается в 250%, в том числе прирост в сентябре к августу составил 70%.
По внутриотраслевым правилам, конечный потребитель не должен страдать из-за резкого изменения оптовых цен: поставки предоплаченного ресурса должны быть выполнены в полном объеме, и за этим будет пристально следить надзорный орган Ofgem, однако передела рынка энергетических услуг избежать не удастся.
На начало года в Великобритании было около семидесяти поставщиков бытового газа населению, - к декабрю их может остаться не более десятка. В среднем банкротящаяся энергетическая компания передает более крупным игрокам от 200 до 300 тысяч клиентов-физлиц и около 1000 коммерческих фирм.
Правительство заявляет, что сложившаяся ситуация не несет угрозы для рынка:
«
Британская экономика получает преимущество за счет разнообразия поставщиков энергоресурсов, ситуация характеризуется превышением предложения над спросом. Обеспечение населения бытовым газом осуществляется стабильно, и разговоры о риске энергетического кризиса предстоящей зимой не имеют под собой оснований».BBC News
Four more small energy firms could go bust next week
Rising wholesale gas prices means some companies are unable to supply energy customers have paid for.
Полиция Великобритании назвала третьего обвиняемого в отравлении Скрипалей
Это Денис Сергеев, который использовал псевдоним Сергей Федотов. В феврале 2019 года Bellingcat опубликовал расследование, в котором утверждалось, что Сергеев — высокопоставленный офицер ГРУ и выпускник Военно-дипломатической академии. Он родом из Казахстана, свой псевдоним «Сергей Федотов» он получил в 2010 году.
По данным «Би-би-си», Сергеев мог руководить действиями Анатолия Чепиги и Александра Мишкина в Великобритании
Это Денис Сергеев, который использовал псевдоним Сергей Федотов. В феврале 2019 года Bellingcat опубликовал расследование, в котором утверждалось, что Сергеев — высокопоставленный офицер ГРУ и выпускник Военно-дипломатической академии. Он родом из Казахстана, свой псевдоним «Сергей Федотов» он получил в 2010 году.
По данным «Би-би-си», Сергеев мог руководить действиями Анатолия Чепиги и Александра Мишкина в Великобритании
BBC News Русская служба
Отравление Скрипалей. Британия предъявила обвинения третьему подозреваемому
Британская полиция впервые официально назвала имя третьего россиянина, который, по мнению правоохранительных органов, был причастен к отравлению бывшего офицера ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии. Полиция уверена, что этого человека зовут Денис Сергеев…
В Лондоне впервые с начала века открылись новые станции метро.
20 сентября на линии Northern лондонского метрополитена были запущены в эксплуатацию две новые станции: Nine Elms и Battersea Power Station, и, по свидетельствам очевидцев, около ста пятидесяти человек собрались в Баттерси уже в пять часов утра, чтобы отправиться в центр города самым первым поездом.
Ввод новых станций на линии Northern отметили в Баттерси, запустив в воздух над трубами знаменитой электростанции надувной логотип метрополитена, как референс знаменитой обложке альбома Pink Floyd с воздушным шаром в виде розовой свиньи.
Строительство двух станций на линии Northern обошлось бюджету города в 1.1 миллиард фунтов стерлингов, оно было заложено в проект реновации района Найн-Элмс. Центром проекта стала реставрация и реконструкция старой угольной электростанции в Баттерси.
В результате реновации в районе открылись десятки новых магазинов, досуговых заведений и ресторанов, а сама станция крупным торговым центром с магазином компании Apple в качестве якорного арендатора.
20 сентября на линии Northern лондонского метрополитена были запущены в эксплуатацию две новые станции: Nine Elms и Battersea Power Station, и, по свидетельствам очевидцев, около ста пятидесяти человек собрались в Баттерси уже в пять часов утра, чтобы отправиться в центр города самым первым поездом.
Ввод новых станций на линии Northern отметили в Баттерси, запустив в воздух над трубами знаменитой электростанции надувной логотип метрополитена, как референс знаменитой обложке альбома Pink Floyd с воздушным шаром в виде розовой свиньи.
Строительство двух станций на линии Northern обошлось бюджету города в 1.1 миллиард фунтов стерлингов, оно было заложено в проект реновации района Найн-Элмс. Центром проекта стала реставрация и реконструкция старой угольной электростанции в Баттерси.
В результате реновации в районе открылись десятки новых магазинов, досуговых заведений и ресторанов, а сама станция крупным торговым центром с магазином компании Apple в качестве якорного арендатора.
The Standard
Northern Line extension: 20,000 journeys made on first day of Tube expansion
More than 20,000 journeys were made on the Northern line extension as passengers flocked to the first Tube extension this century.
MetOffice подтвердил окончательный приход осени в Великобритании.
Синоптики Британского метеобюро предупреждают о кардинальном изменении погоды: в прогнозе на декаду с 29 сентября по 8 октября говорится о похолодании на всей территории острова, сокращении количества солнечных часов и интенсивных осадках.
Погоду в Великобритании в последние дни сентября и начале октября будет определять череда циклонов, которые принесут с собой дожди, особенно интенсивные на севере и западе острова; на юге и востоке интенсивность осадков ниже, иногда плотная облачность будет сменяться переменной, но в целом и там погода будет неустойчивой.
В ближайшие дни ожидается сильное похолодание, и температура окажется ниже средней климатической нормы, но к концу декады она вернется к нормальным значениям, характерным для начала октября.
Последний уикенд сентября стал окончанием бабьего лета: впереди британцев ждет заметное похолодание и декада дождливой погоды.Синоптики Британского метеобюро предупреждают о кардинальном изменении погоды: в прогнозе на декаду с 29 сентября по 8 октября говорится о похолодании на всей территории острова, сокращении количества солнечных часов и интенсивных осадках.
Погоду в Великобритании в последние дни сентября и начале октября будет определять череда циклонов, которые принесут с собой дожди, особенно интенсивные на севере и западе острова; на юге и востоке интенсивность осадков ниже, иногда плотная облачность будет сменяться переменной, но в целом и там погода будет неустойчивой.
В ближайшие дни ожидается сильное похолодание, и температура окажется ниже средней климатической нормы, но к концу декады она вернется к нормальным значениям, характерным для начала октября.
Birmingham Live
BBC Weather warning as temperatures set to plummet with 'autumn on the way'
It is going to feel a lot cooler in the coming week according to forecasters
Цены на заправках в Великобритании достигли восьмилетнего максимума.
Бензовозы, находящиеся на балансе министерства обороны Великобритании, могут быть использованы для разрешения кризиса доставки топлива на заправки, - их водители в экстренном порядке проходят соответствующий инструктаж и обучение. Об этом сообщил министр по вопросам бизнеса Квази Куортенг, объясняя необходимость привлечения армии глубиной и масштабом логистического кризиса.
Крупные операторы топливного рынка также уверены, что ситуацию удастся исправить в течение этой недели, однако Королевский Автоклуб (RAC) с тревогой сообщает о резком росте цен: только за эти выходные цена литра неэтилированного бензина в рознице выросла на 1 пенс, и небольшое число поставщиков, не столкнувшихся с кризисом поставок, используют ситуацию для дальнейшего взвинчивания цен.
Цена литра бензина достигла восьмилетнего максимума – 1.365 фунта стерлингов за литр, - последний раз такие цены были на топливном рынке в сентябре 2013 года. Оптовая цена бензина в период с 20-го по 24-е сентября выроста с 1.232 до 1.252 фунта за литр.
Бензовозы, находящиеся на балансе министерства обороны Великобритании, могут быть использованы для разрешения кризиса доставки топлива на заправки, - их водители в экстренном порядке проходят соответствующий инструктаж и обучение. Об этом сообщил министр по вопросам бизнеса Квази Куортенг, объясняя необходимость привлечения армии глубиной и масштабом логистического кризиса.
Крупные операторы топливного рынка также уверены, что ситуацию удастся исправить в течение этой недели, однако Королевский Автоклуб (RAC) с тревогой сообщает о резком росте цен: только за эти выходные цена литра неэтилированного бензина в рознице выросла на 1 пенс, и небольшое число поставщиков, не столкнувшихся с кризисом поставок, используют ситуацию для дальнейшего взвинчивания цен.
Цена литра бензина достигла восьмилетнего максимума – 1.365 фунта стерлингов за литр, - последний раз такие цены были на топливном рынке в сентябре 2013 года. Оптовая цена бензина в период с 20-го по 24-е сентября выроста с 1.232 до 1.252 фунта за литр.
BBC News
Petrol supply: Army put on standby to ease fuel supply issues
Military drivers will be trained up as a precaution, after days of long queues and pump closures.
На транспортной карте Oyster установлен новый лимит списания.
На прошлой неделе департамент транспорта мэрии Лондона объявил о реформе тарификации поездок по карте Oyster: с 27 сентября по картам устанавливается предельный размер недельного списания, что уравнивает положение держателей транспортных карт с теми, кто платит за поездки банковскими картами.
Предельная сумма списания по карте Oyster до сих пор применялась только к поездам в течение одного дня, и пассажиры, совершающие поездки ежедневно, в будни и выходные, переплачивали до 20 фунтов в неделю за поездки в зонах 1-4.
Лимит списания за неделю применялся только к автобусам и трамваях, но в метро он не действовал из-за отсутствия договоренностей между мэрией и компаниями перевозчиками.
По оценке Управления метрополитеном, сейчас около 8 из 10 поездок в подземке оплачивается бесконтактными картами и картой Oyster, а не бумажными билетами или бумажными карточками. На банковские карты приходится 70% оплат безналичным способом, и еще 30% - на Oyster.
Мэрия Лондона выполнила обещание, данное еще шесть лет назад: с этого месяца пользователи карты Oyster уравнены в правах с пассажирами, рассчитывающимися за поездки безналичным способом.На прошлой неделе департамент транспорта мэрии Лондона объявил о реформе тарификации поездок по карте Oyster: с 27 сентября по картам устанавливается предельный размер недельного списания, что уравнивает положение держателей транспортных карт с теми, кто платит за поездки банковскими картами.
Предельная сумма списания по карте Oyster до сих пор применялась только к поездам в течение одного дня, и пассажиры, совершающие поездки ежедневно, в будни и выходные, переплачивали до 20 фунтов в неделю за поездки в зонах 1-4.
Лимит списания за неделю применялся только к автобусам и трамваях, но в метро он не действовал из-за отсутствия договоренностей между мэрией и компаниями перевозчиками.
По оценке Управления метрополитеном, сейчас около 8 из 10 поездок в подземке оплачивается бесконтактными картами и картой Oyster, а не бумажными билетами или бумажными карточками. На банковские карты приходится 70% оплат безналичным способом, и еще 30% - на Oyster.
The Standard
Oyster card weekly cap will be introduced next week in travel boost
It comes as TfL revealed there were 2.4 million journeys on the Tube on Wednesday - the highest weekday figure since the pandemic began
Британские экономисты прогнозируют рост безработицы после отмены программы вынужденных отпусков.
Программа государственного финансирования вынужденных отпусков, стоившая бюджету 70 миллиардов фунтов стерлингов, признана одним из важнейших успехов правительства Джонсона в борьбе с пандемией.
Однако после нескольких переносов конечных сроков программа завершена 1 октября, и теперь ведущие экономисты говорят о рисках роста безработицы в стране.
За время пандемии государственная поддержка по линии финансирования вынужденных отпусков была оказана 11 миллионам работников: некоторые получали деньги из бюджета всего три-пять месяцев, а затем смогли вернуться на работу, другие были на содержании у государства больше года. По данным Комитета национальной статистики, к концу сентября выплаты за вынужденный отпуск получали около миллиона человек.
Отмена ковидных ограничений и возвращение экономики к нормальному режиму работы способствовали появлению десятков тысяч новых вакансий; так в индустрии гостеприимства и транспортном секторе за три месяца наблюдается прирост числа открытых вакансий на 75%.
Программа государственного финансирования вынужденных отпусков, стоившая бюджету 70 миллиардов фунтов стерлингов, признана одним из важнейших успехов правительства Джонсона в борьбе с пандемией.
Однако после нескольких переносов конечных сроков программа завершена 1 октября, и теперь ведущие экономисты говорят о рисках роста безработицы в стране.
За время пандемии государственная поддержка по линии финансирования вынужденных отпусков была оказана 11 миллионам работников: некоторые получали деньги из бюджета всего три-пять месяцев, а затем смогли вернуться на работу, другие были на содержании у государства больше года. По данным Комитета национальной статистики, к концу сентября выплаты за вынужденный отпуск получали около миллиона человек.
Отмена ковидных ограничений и возвращение экономики к нормальному режиму работы способствовали появлению десятков тысяч новых вакансий; так в индустрии гостеприимства и транспортном секторе за три месяца наблюдается прирост числа открытых вакансий на 75%.
Sky News
COVID-19: Warning of redundancies as £70bn furlough scheme ends
Furlough has been hailed by many as one of the government's big successes during the pandemic - but now it's ending and there are fears it could spark job losses.
