Всем привет! 2,5 месяца молчания прерываем важной новостью от наших беларусских коллег.

Запускается Belarusplays.online — цифровая платформа, презентующая современную беларусскую драматургию на разных языках. Пилотная версия проекта — 5 пьес, написанных женщинами и переведённых на английский язык.

Эти пьесы поднимают не только вопросы, связанные с кризисами, трансформациями и поиском идентичности. Они раскрывают женский взгляд на современную реальность: например, как быть матерью в кризисные времена, как изменить семейные устои и передать положительный опыт женской социализации, как существовать в патриархальном мире, где сила становится сильнее разума.

Эти 5 пьес прочитают театральные деятели из 5 разных стран. Онлайн-чтения пройдут 22 и 23 февраля, начало в 16:00 CET/18:00 Минск.

22 февраля:
- «Картинки, видео и все остальное» Веры Главинской в ​​исполнении Орели Имбер (Франция)
- «Любое место, где остались следы» Марии Белькович в исполнении Сибиллы Меенберг (Великобритания)

23 февраля:
- «Шкура» Алёны Иванюшенко в исполнении Александры Срока и Полины Добровольской (Польша/Беларусь)
- «Горгоны» Каси Чекатовской в ​​исполнении Сисси Папатанасиу (Греция)
- «Всё нормально» Влады Хмель в исполнении Молли Сэвидж и Трины Скотт (Музыкальная школа MTU Cork, Ирландия)

Восхищаемся коллегами и желаем проекту развития, а со своими новостями вернёмся в ближайшее время!

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Во вторую годовщину полномасштабного вторжения отборщики специальной программы Любимовки «Драматургия против войны» приступили к финальной стадии отбора четвёртого шорт-листа.

В него войдут пьесы, присланные на опен-колл с июня по сегодня. А пока мы предлагаем вспомнить наши предыдущие три списка, в которых уже набралось 48 пьес, все они доступны для скачивания в нашей Библиотеке.

Некоторые из этих текстов были уже не раз прочитаны в программах «Эха Любимовки» по всему миру, стали спектаклями, а скоро ряд из них будет опубликован в двух печатных сборниках с логотипом нашего фестиваля.

Напоминаем, что опен-колл бессрочный, вы в любой момент можете прислать свою пьесу.

Жизнь не запретишь, как бы об этом ни мечтала крошечная группа людей. Скоро вернёмся с новостями!

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Новости внезапно посыпались одна за другой. Эта довольно спонтанная, но вдруг именно вы или кто-то из ваших знакомых прямо сейчас в Калифорнии 🤪

Сегодня, 25 февраля, пройдут чтения антивоенных пьес, две из которых были написаны и участвовали в нашем фестивале в 2022 году. Мероприятие состоится в штате Калифорния, город Редвуд-Сити.

В программе:

Сергей Давыдов «Граница»
Исполняет - Serge Solo

Наталия Лизоркина «Ваня жив»
Исполняет - Елена Сикорская

Александра Соколова «Тётя Клава, НАТО и беременная корова»
Исполняет - Irina Gruminskaya

Вечер благотворительный. Начало в 6 PM. Подробнее здесь.

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А вот и первое Эхо в этом году!

С 29 февраля по 3 марта на трёх разных площадках пройдёт «Эхо Любимовки в Праге». Будут прочитаны три пьесы из программ фестиваля разных лет:
 
▫️29 февраля в 19.30 «Сестромам» Евгении Некрасовой
Место читки: Studio Citadela (Klimentská 16, Praha 1)
Читают активистки и активисты ФАС, журналистка «Вёрстки» Рита Логинова и Ольга Свитакова. 
 
▫️1 марта в 19.30 «Бардо Тхедол или бабушка, ты ведь умерла» Ники Вельт
Место читки: Divadlo Kámen (Nekvasilova 625/2, Praha-Karlín)
Читает молодёжная театральная студия «ШКОЛА»
 
▫️3 марта в 18.00 «Нежить (всегда читать как оглаголенную нежность)» Зухры Яниковой
Место читки: Dům národnostních menšin (Vocelova 602/3, Praha 2)
Читает Meta-group M_O_R_D_A. 
 
Вход свободный.

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Внезапный поток событий, связанных с современной русскоязычной драмой, не прекращается — теперь рассказываем вам о лекции!

29 февраля в Берлине Наталья Скороход, куратор внеконкурсной программы Любимовки-2022 и давний друг фестиваля, расскажет о новейших драматургических текстах — о чём пишут драматурги, как влияет на драматическое высказывание эмиграция или угроза репрессий, какова социальная, эмоциональная, интеллектуальная атмосфера в пьесах, написанных сегодня «по ту и другую сторону свободного мира».

Лекция и дискуссия «2023 год в зеркале русскоязычной драмы: формулы, темы, герои, чувства» начнётся в 19 часов в пространстве Reforum|Space Berlin.

Регистрация по ссылке.

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
А вот ещё классное: наши друзья из Un/Filmed @unfilmed открыли набор на новый онлайн-курс документальной драматургии Un/Told!

Программа рассчитана на русскоязычных участников старше 18 лет из разных стран, заявки принимаются только от проживающих за пределами РФ. За 10 недель в группе из 10 человек вы создадите свою собственную пьесу.

Преподаватели — театральный режиссёр Анастасия Патлай и драматург Екатерина Бондаренко. Лекции по истории документального театра прочтёт театровед Елизавета Спиваковская.

📍Обучение бесплатное, занятия начнутся в мае и будут проходить 1 раз в неделю по 4 часа в Zoom.

Дедлайн подачи заявки — 15 апреля

🔗 Заполнить анкету и прочитать подробности можно здесь tinyurl.com/untoldcourse

🌐 Сайт школы unfilmedschool.com

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
А у нас новость для франкофонов!

Вышло из печати первое издание пьес «Любимовки» в эмиграции — отсвет «Эха Любимовки» в Париже. Сборник так и называется «Любимовка 2022: Эхо Эха».

В него вошли 6 пьес 2022-го года: «Восемь случайных букв» (Н. Ковальчук), «текст для театра: труд по снятию интеллектуальной порчи» (Викентий Костюкевич), «Ваня жив» (Наталия Лизоркина), «Шашлыки» (Павел Пряжко), «В инстаграме мы будем жить вечно» (Ирина Серебрякова), «Япония» (Андрей Стадников). Редакторы сборника — Елена Гордиенко и Антуан Николь, переводчики — Ася Власик, Елена Гордиенко, Анастасия Евстегнеева, Элеонора Митрахович, Антуан Николь, Наталья Прокофьева, Lёshat.

Заказать сборник можно во французских книжных, во fnac или через издательство — просто оцените название : Sampizdat éditions.

Поздравляем всех причастных и ждём отзывов первых читателей!

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Жизнь вносит сильные поправки в сроки начала нового отбора, планы на читки уже опубликованных пьес и даже информирование вас обо всём этом. Но с самого начала у нас была какая-то тактика, и мы её придерживаемся.

Поэтому сегодня публикуем четвёртый шорт-лист нашего бессрочного конкурса «Драматургия против войны». В него вошло 9 пьес, которые авторы прислали с июня по февраль:

Диана Балыко «Имею наглость Быть»
Артём Головнин «Задокументированный инцидент 897-10 автоматической процедуры 100046566»
Алёна Кирсанова «Роуд-муви»
гормоны радости «и ночь все время торопясь сменяла день внезапно»
Ирина Серебрякова «Мужчины при свете дня»
Andreï Stad «Алфавит»
Юлия Тупикина «Напало животное» 
Кирилл Фёдоров «В тени Марса»
Маша Фондорт «Синдром Морозко, или Отпуск в Пшеничном Поле»

Подробности на сайте lubimovka.art/news/157

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Пьесы, отобранные Любимовкой, теперь все чаще звучат в европейском пространстве. Сегодня расскажем вам о пьесе Crime Эстер Бол [Аси Волошиной].

Пьеса Crime - иконическая для нашей выборки «Драматургия против войны» – была недавно переведена на французский язык и опубликована в издательстве L’Espace d’un instant в коллекции Sens Interdits, лионского фестиваля, чье название можно перевести как «запрещенные смыслы». В прошлом году именно в рамках этого фестиваля отрывки из пьесы были представлены в виде аудиоинсталляции на выставке «Музей (не)придуманных историй», а в прошедшее воскресенье в пространстве Albatros на фестивале Le Doc en scène в парижском пригороде Монтрёй была сыграна премьера спектакля, на французском с эхом русского и украинского языков, в режиссуре и с участием авторки. Впервые Crime был прочитан на Эхах Любимовки в Тель-Авиве и Белграде, а первая постановка появилась еще в прошлом году в Черногории в театре L.O.F.T. Текст также переведен на чешский и английский языки. Версия на английском доступна на сайте канадского журнала Critical stages/ Scènes critiques.

А сегодня в 19 ч. по европейскому времени Михаил Калужский проведет открытую запись подкаста «Закати сцену» для Радио Сахаров в Париже: в Тургеневской библиотеке, месте собрания разных волн эмиграции, он будет говорит с Эстер Бол о ее творчестве и судьбе антивоенной драматургии далеко от России.

Если вы в Париже, присоединяйтесь. Вход свободный. Подробности тут.

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Впереди череда больших новостей от Любимовки, а пока хотим позвать счастливчиков-парижан на дружеское событие.

27 апреля в Париже, в рамках проекта «30 лет до» ЦЗПЧ «Мемориал» пройдет сценическая читка документальной пьесы Юлии Вишневецкой «Ждать тяжелее, чем хоронить», вошедшей в третий шорт-лист нашей программы «Драматургия против войны». Читка пройдет на русском языке с французскими субтитрами, на площадке Gaîté Lyrique. Вход по предварительной регистрации. Смотреть читку можно будет также в прямом эфире в YouTube.

Перед читкой исследовательница Елена Гордиенко представит два сборника пьес «Любимовки», вышедших в этом году. Про французский мы уже писали, и вот наконец вышел русскоязычный! Пьеса Юлии – одна из «Пяти пьес о войне», опубликованных издательством Freedom Letters. Обязательно напишем еще о нем отдельно!

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Мы обещали рассказать вам о сборнике пьес!

Недавно издательство Freedom Letters в коллаборации с Любимовкой опубликовало «Пять пьес о войне». В него вошли «Ваня жив» Наталии Лизоркиной, «Женщины в темноте» Маши Денисовой и Ирины Серебряковой, «Ждать тяжелее, чем хоронить» Юлии Вишневецкой, «Неизвестный солдат» Артёма Материнского, «Шашлыки» Павла Пряжко. Составителем выступил драматург Сергей Давыдов, основываясь на выборе наших ридеров. Предисловие написала театровед Кристина Матвиенко. Как она пишет в предисловии,

Драматургия ищет слова, структуры и типы диалогов, чтобы выговорить катастрофу. Сейчас мало волнует, хватит ли драматургии сил и слов. Но послезавтра будет волновать, как узнать о том, что было, как сделать, чтобы об этом знали многие, если не все? Драматургия и театр, улавливающие реальность в клетку своих слов, имеют шансы оказаться этими отпечатками, которые пригодятся нам когда-нибудь. Потом.

Поздравляем всех причастных!

Книгу можно заказать на сайте издательства в электронном и печатном виде (по технологии print-on-demand).

С любовью и миром,
независимый фестиваль Любимовка 🖤
Любимовка.Теплица: лаборатория цветения идей

Приглашаем начинающих авторов любого жанра в драматургическую онлайн-лабораторию – вырастить из идеи текст и показать его миру.

Мы назвали лабораторию «теплицей», потому что чувствуем острую нехватку пространства, где можно безопасно расти: в творчестве, текстах, связях. Вы давно хотели взяться за тот самый текст, но не было подходящего времени? Вам кажется, что ваш текст «странный» и неформатный? Или не хватает поддержки и коммьюнити, чтобы делиться идеями? В лаборатории вместе с преподавателями Ольгой Казаковой и Женей Сташковым за 7 летних недель (с 29.06 по 17.08) вы сможете спланировать и написать пьесу для современного театра.

К участию приглашаются люди старше 18 лет, у которых уже есть замысел, наработки или примерное представление о том, какой текст хочется создать. Занятия проводятся за донейшн любого размера и проходят на русском языке.

Подать заявку можно по ссылке. Больше о лаборатории – на нашем сайте.

С любовью и миром,
Любимовка
2024/05/06 18:23:59
Back to Top
HTML Embed Code: