باب 25:
#چیزهایى_که_در_نماز_از_شر_آنها_به_خدا_پناه_برده_مىشود
344- حدیث: «عَائِشَة رضی الله عنها َ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْتَعِيذ فِي صَلاَتِهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ»( 1).
-------
1- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 149 باب الدعاء قبل السلام.
----------------
یعنی: «عایشه رضی الله عنها گوید: شنیدم که پیغمبر ﷺَّ در نماز از شر و فتنه دجّال به خداوند پناه مىبرد».
345- حدیث: «عَائِشَة رضی الله عنها َ زَوْجِ النَّبِيَّ ﷺ ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذَ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَالِ، وَأَعُوذ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، فقَالَ لَهُ قَائِلٌ: مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذِبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ»( 2).
-------
2- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 149 باب الدعاء قبل السلام.
----------------
یعنی: «عایشه رضی الله عنها همسر پیغمبر ﷺ گوید: پیغمبر ﷺ در نمازش این دعا را مىخواند: پروردگارا! به شما پناه مىآورم از عذاب قبر، و به شما پناهنده مىشوم از شر و فتنه دجّال، و به شما پناه مىآورم از شرّ زندگى و مرگ، و به شما پناهنده مىشوم از شرّ گناه و بدهکارى، یک نفر از پیغمبرﷺَّ پرسید: چرا این قدر از شرّ بدهکارى به خدا پناه مىبرى؟ پیغمبرﷺَّ فرمود: انسان وقتى که بدهکار باشد، در سخن گفتن دچار دروغ مىشود و در وعده دادن خلاف وعده مىکند».
346- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْعُو: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ»(3 ).
--------
3- أخرجه البخاري في: 23 كتاب الجنائز: 88 باب التعوذ من عذاب القبر.
------------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ دعا مىکرد و مىگفت: خداوندا! از عذاب قبر و آتش دوزخ و از شرّ زندگى و مرگ و شرّ فتنه مسیح دجّال، به تو پناه مىآورم».
#چیزهایى_که_در_نماز_از_شر_آنها_به_خدا_پناه_برده_مىشود
344- حدیث: «عَائِشَة رضی الله عنها َ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْتَعِيذ فِي صَلاَتِهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ»( 1).
-------
1- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 149 باب الدعاء قبل السلام.
----------------
یعنی: «عایشه رضی الله عنها گوید: شنیدم که پیغمبر ﷺَّ در نماز از شر و فتنه دجّال به خداوند پناه مىبرد».
345- حدیث: «عَائِشَة رضی الله عنها َ زَوْجِ النَّبِيَّ ﷺ ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذَ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَالِ، وَأَعُوذ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، فقَالَ لَهُ قَائِلٌ: مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذِبَ وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ»( 2).
-------
2- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 149 باب الدعاء قبل السلام.
----------------
یعنی: «عایشه رضی الله عنها همسر پیغمبر ﷺ گوید: پیغمبر ﷺ در نمازش این دعا را مىخواند: پروردگارا! به شما پناه مىآورم از عذاب قبر، و به شما پناهنده مىشوم از شر و فتنه دجّال، و به شما پناه مىآورم از شرّ زندگى و مرگ، و به شما پناهنده مىشوم از شرّ گناه و بدهکارى، یک نفر از پیغمبرﷺَّ پرسید: چرا این قدر از شرّ بدهکارى به خدا پناه مىبرى؟ پیغمبرﷺَّ فرمود: انسان وقتى که بدهکار باشد، در سخن گفتن دچار دروغ مىشود و در وعده دادن خلاف وعده مىکند».
346- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْعُو: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ»(3 ).
--------
3- أخرجه البخاري في: 23 كتاب الجنائز: 88 باب التعوذ من عذاب القبر.
------------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ دعا مىکرد و مىگفت: خداوندا! از عذاب قبر و آتش دوزخ و از شرّ زندگى و مرگ و شرّ فتنه مسیح دجّال، به تو پناه مىآورم».
سوره غافر بخشی از آیه(۷)
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (۷)
پروردگارا رحمت و علم تو همه چیز را فرا گرفته است، پس برای کسانی که توبه کرده اند، و راه تو را پیروی کرده اند، بیامرز، و آنان را از عذاب دوزخ نگه دار!
عکس نوشته!
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (۷)
پروردگارا رحمت و علم تو همه چیز را فرا گرفته است، پس برای کسانی که توبه کرده اند، و راه تو را پیروی کرده اند، بیامرز، و آنان را از عذاب دوزخ نگه دار!
عکس نوشته!
باب 26:
#مستحب_بودن_ذکر_و_دعا_بعد_از_سلام_دادن_نماز_و_چگونگى_آن
347- حدیث: «الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ وَرَّادٍ، كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كلِّ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ: لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»(1 ).
-----------
1- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 155 باب الذكر بعد الصلاة.
--------------------
یعنی: «ورّاد کاتب مغیره بن شعبه گوید: در نامهاى که به معاویه مىنوشتم مغیره گفت بنویس: پیغمبر ﷺ بعد از هر نماز واجبى (این دعاها را مىخواند و) مىگفت: هیچ معبود به حقى نیست جز ذات الله که یگانه و بىهمتا است و انبازى ندارد، هر ملک و قدرتى که هست از آن اوست و هر سپاس و ستایشى که باشد، مخصوص و سزاوار او است و او بر تمام اشیاء مسلط و بر تمام کارها توانا است، خداوندا! چیزى که تو ببخشى کسى نمىتواند جلو آن را بگیرد، و چیزى که تو مانع آن باشى کسى قادر نیست آن را ببخشد، ثروت ثروتمندان نمىتواند به عوض تو به آنان فایدهاى برساند، (و خلاء بىایمانى را پر کند)».
348- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه ، قَالَ: جَاءَ الْفُقَرَاءِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالُوا: ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الأَمْوالِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلاَ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، يُصَلُّونَ كمَا نُصَلِّي وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُم فَضْلٌ مِنْ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ بِهَا وَيَعْتَمِرُونَ، وَيُجَاهِدُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ قَالَ: أَلاَ أُحَدِّثكُمْ بِمَا إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ وَلَمْ يُدْرِكْكُمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ، وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ، إِلاَّ مَنْ عَمِلَ مِثْلَهُ تُسبِّحُونَ وَتَحْمَدُونَ وَتكبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، فَاخْتَلَفْنَا بَيْنَنَا، فَقَالَ بَعْضُنَا نُسَبِّحُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَنَحْمَدُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَنكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ: تَقُولُ: سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَاللهُ أَكْبَرُ، حَتَّى يَكُونَ مِنْهُنَّ كُلِّهِنَّ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ»(2 ).
-----------
2- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 155 باب الذكر بعد الصلاة.
-----------------
یعنی: «ابوهریره رضی الله عنه گوید: عدّهاى از فقرا پیش پیغمبر ﷺَّ آمدند، گفتند: کسانى که داراى مال و ثروت فراوان هستند هم به مقام و درجات بالاى معنوى رسیدهاند و هم از نعمت و ثروت دنیا بهرهمند مىباشند.
همانگونه که ما نماز مىخوانیم و روزه مىگیریم ایشان هم نماز مىخوانند و روزه مىگیرند، و علاوه بر آن مال فراوانى دارند که با آن حج و عمره و جهاد و زکات و نیکى و احسان انجام مىدهند.
پیغمبر ﷺَّ فرمود: آیا چیزى را به شما بگویم که اگر به آن عمل کنید، به کسانى که از شما سبقت گرفتهاند و جلوتر هستند برسید و کسانى که بعد از شما هستند هرگز نتوانند به شما برسند و شما بهترین کسانى باشید که در میان آنان زندگى مىنمایید، مگر کسانى که مانند شما به گفته من عمل کنند؟ پس شما بعد از هر نماز واجبى سى و سه بار سـبحان الله و سى و سه بار الحمد لله و سى و سه بار اللهاکبر را بگویید. ابو هریره گوید: ما خودمان اختلاف نظر پیدا کردیم عدّهاى گفتند: سى و سه بار سبحان الله و سى و سه بار الحمد لله و سى و چهار بار اللهاکبر را مىگویم، ابو هریره گوید: من در این مورد به پیغمبر ﷺ مراجعه کردم فرمود: هریک از آنها را سى و سه بار بگویید».
«دثور: مال فراوان».
#مستحب_بودن_ذکر_و_دعا_بعد_از_سلام_دادن_نماز_و_چگونگى_آن
347- حدیث: «الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ وَرَّادٍ، كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كلِّ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ: لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»(1 ).
-----------
1- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 155 باب الذكر بعد الصلاة.
--------------------
یعنی: «ورّاد کاتب مغیره بن شعبه گوید: در نامهاى که به معاویه مىنوشتم مغیره گفت بنویس: پیغمبر ﷺ بعد از هر نماز واجبى (این دعاها را مىخواند و) مىگفت: هیچ معبود به حقى نیست جز ذات الله که یگانه و بىهمتا است و انبازى ندارد، هر ملک و قدرتى که هست از آن اوست و هر سپاس و ستایشى که باشد، مخصوص و سزاوار او است و او بر تمام اشیاء مسلط و بر تمام کارها توانا است، خداوندا! چیزى که تو ببخشى کسى نمىتواند جلو آن را بگیرد، و چیزى که تو مانع آن باشى کسى قادر نیست آن را ببخشد، ثروت ثروتمندان نمىتواند به عوض تو به آنان فایدهاى برساند، (و خلاء بىایمانى را پر کند)».
348- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه ، قَالَ: جَاءَ الْفُقَرَاءِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالُوا: ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الأَمْوالِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلاَ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، يُصَلُّونَ كمَا نُصَلِّي وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُم فَضْلٌ مِنْ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ بِهَا وَيَعْتَمِرُونَ، وَيُجَاهِدُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ قَالَ: أَلاَ أُحَدِّثكُمْ بِمَا إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ وَلَمْ يُدْرِكْكُمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ، وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ، إِلاَّ مَنْ عَمِلَ مِثْلَهُ تُسبِّحُونَ وَتَحْمَدُونَ وَتكبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، فَاخْتَلَفْنَا بَيْنَنَا، فَقَالَ بَعْضُنَا نُسَبِّحُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَنَحْمَدُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَنكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ: تَقُولُ: سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَاللهُ أَكْبَرُ، حَتَّى يَكُونَ مِنْهُنَّ كُلِّهِنَّ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ»(2 ).
-----------
2- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 155 باب الذكر بعد الصلاة.
-----------------
یعنی: «ابوهریره رضی الله عنه گوید: عدّهاى از فقرا پیش پیغمبر ﷺَّ آمدند، گفتند: کسانى که داراى مال و ثروت فراوان هستند هم به مقام و درجات بالاى معنوى رسیدهاند و هم از نعمت و ثروت دنیا بهرهمند مىباشند.
همانگونه که ما نماز مىخوانیم و روزه مىگیریم ایشان هم نماز مىخوانند و روزه مىگیرند، و علاوه بر آن مال فراوانى دارند که با آن حج و عمره و جهاد و زکات و نیکى و احسان انجام مىدهند.
پیغمبر ﷺَّ فرمود: آیا چیزى را به شما بگویم که اگر به آن عمل کنید، به کسانى که از شما سبقت گرفتهاند و جلوتر هستند برسید و کسانى که بعد از شما هستند هرگز نتوانند به شما برسند و شما بهترین کسانى باشید که در میان آنان زندگى مىنمایید، مگر کسانى که مانند شما به گفته من عمل کنند؟ پس شما بعد از هر نماز واجبى سى و سه بار سـبحان الله و سى و سه بار الحمد لله و سى و سه بار اللهاکبر را بگویید. ابو هریره گوید: ما خودمان اختلاف نظر پیدا کردیم عدّهاى گفتند: سى و سه بار سبحان الله و سى و سه بار الحمد لله و سى و چهار بار اللهاکبر را مىگویم، ابو هریره گوید: من در این مورد به پیغمبر ﷺ مراجعه کردم فرمود: هریک از آنها را سى و سه بار بگویید».
«دثور: مال فراوان».
باب 27:
#دعایى_که_در_بین_تکبیر_نیت_و_سوره_حمد_خوانده_مىشود
349- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه َ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺَّ يَسْكُتُ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَبَيْنَ الْقِرَاءَةِ إِسْكَاتَةَ هُنَيَّةً، فَقُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ إِسْكَاتُكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ: أَقُولُ: اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ؛ اللَّهُمَّ نقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَايَ بِالْمَاءِ وَالثَلْجِ وَالْبَرَدِ»(1 ).
------
1- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 89 باب ما يقول بعد التكبير.
---------------
یعنی: «ابوهریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ در بین اللهاکبر نیت و خواندن سوره حمد مدت کوتاهى سکوت مىکرد، گفتم: پدر و مادرم فدایت باد اى رسول خدا، در این مدتى که سکوت مىنمایى چه مىگویى؟ پیغمبر ﷺ فرمود: مىگویم: پروردگارا! مرا از گناه و خطا دور گردان همانگونه که در بین مشرق و مغرب دورى ایجاد کردهاید، پروردگارا! مرا از خطا و گناه پاک گردان همانگونه که لباس سفید از گرد و آلودگى پاک گردانیده مىشود. خداوندا! گناهانم را به کلى محو بنما».
«إسكاتة: سکوت. هنیة: تصغیر هنیه است مدت زمان کوتاه مىباشد».
#دعایى_که_در_بین_تکبیر_نیت_و_سوره_حمد_خوانده_مىشود
349- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه َ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺَّ يَسْكُتُ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَبَيْنَ الْقِرَاءَةِ إِسْكَاتَةَ هُنَيَّةً، فَقُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ إِسْكَاتُكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ: أَقُولُ: اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ؛ اللَّهُمَّ نقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَايَ بِالْمَاءِ وَالثَلْجِ وَالْبَرَدِ»(1 ).
------
1- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 89 باب ما يقول بعد التكبير.
---------------
یعنی: «ابوهریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ در بین اللهاکبر نیت و خواندن سوره حمد مدت کوتاهى سکوت مىکرد، گفتم: پدر و مادرم فدایت باد اى رسول خدا، در این مدتى که سکوت مىنمایى چه مىگویى؟ پیغمبر ﷺ فرمود: مىگویم: پروردگارا! مرا از گناه و خطا دور گردان همانگونه که در بین مشرق و مغرب دورى ایجاد کردهاید، پروردگارا! مرا از خطا و گناه پاک گردان همانگونه که لباس سفید از گرد و آلودگى پاک گردانیده مىشود. خداوندا! گناهانم را به کلى محو بنما».
«إسكاتة: سکوت. هنیة: تصغیر هنیه است مدت زمان کوتاه مىباشد».
باب 28:
#مستحب_است_با_وقار_و_متانت_به_مسجد_رفت_و_از_دویدن_و_عجله_زیاد_نهى_شده_است
350- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه َ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ، عَلَيْكمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»(1 ).
-------
1- أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 18 باب المشي إلى الجمعة وقول الله جل ذكره ﴿فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ﴾.
-------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: شنیدم که پیغمبر ﷺَّ مىفرمود: وقتى که نماز برگزار شد با عجله و با حالت دویدن به سوى آن نیایید و با متانت و وقار حرکت کنید. بر شما لازم است آرامش را حفظ نمایید، هر مقدارى که به امام رسیدید، آن مقدار را با او بخوانید و بعد از سلام امام؛ باقى مانده نماز را تکمیل کنید».
351- حدیث: «أَبِي قَتَادَة رضی الله عنه َ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ، إِذْ سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ: مَا شَأْنُكُمْ قَالُوا: اسْتَعْجَلْنَا إِلَى الصَّلاَةِ، قَالَ: فَلاَ تَفْعَلُوا، إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»(2 ).
----------
2- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 20 باب قول الرجل فاتتنا الصلاة.
-----------------
یعنی: «ابوقتاده رضی الله عنه گوید: یکبار با پیغمبر ﷺَّ نماز مىخواندیم، ناگاه صداى پاى مردانى را شنید، وقتى که از نماز فارغ شد، فرمود: این سر و صدا چه بود؟ گفتند: براى رسیدن به نماز (جماعت) عجله مىکردیم، پیغمبر ﷺَّ فرمود: این کار را نکنید، وقتى که براى نماز مىآیید، لازم است که متانت و آرامش را رعایت کنید، سپس هر مقدار نمازى که توانستید، با امام بخوانید، و باقى مانده را بعد از سلام امام، تمام کنید».
#مستحب_است_با_وقار_و_متانت_به_مسجد_رفت_و_از_دویدن_و_عجله_زیاد_نهى_شده_است
350- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه َ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ وَأْتُوهَا تَمْشُونَ، عَلَيْكمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»(1 ).
-------
1- أخرجه البخاري في: 11 كتاب الجمعة: 18 باب المشي إلى الجمعة وقول الله جل ذكره ﴿فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ﴾.
-------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: شنیدم که پیغمبر ﷺَّ مىفرمود: وقتى که نماز برگزار شد با عجله و با حالت دویدن به سوى آن نیایید و با متانت و وقار حرکت کنید. بر شما لازم است آرامش را حفظ نمایید، هر مقدارى که به امام رسیدید، آن مقدار را با او بخوانید و بعد از سلام امام؛ باقى مانده نماز را تکمیل کنید».
351- حدیث: «أَبِي قَتَادَة رضی الله عنه َ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ، إِذْ سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ: مَا شَأْنُكُمْ قَالُوا: اسْتَعْجَلْنَا إِلَى الصَّلاَةِ، قَالَ: فَلاَ تَفْعَلُوا، إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا»(2 ).
----------
2- أخرجه البخاري في: 10 كتاب الأذان: 20 باب قول الرجل فاتتنا الصلاة.
-----------------
یعنی: «ابوقتاده رضی الله عنه گوید: یکبار با پیغمبر ﷺَّ نماز مىخواندیم، ناگاه صداى پاى مردانى را شنید، وقتى که از نماز فارغ شد، فرمود: این سر و صدا چه بود؟ گفتند: براى رسیدن به نماز (جماعت) عجله مىکردیم، پیغمبر ﷺَّ فرمود: این کار را نکنید، وقتى که براى نماز مىآیید، لازم است که متانت و آرامش را رعایت کنید، سپس هر مقدار نمازى که توانستید، با امام بخوانید، و باقى مانده را بعد از سلام امام، تمام کنید».
باب 29:
#چه_وقتى_مردم_براى_برگزارى_نماز_بلند_مىشوند؟
352- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه َ، قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُول اللهِ ﷺ ، فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ؛ فَقَالَ لَنَا: مَكَانَكُمْ ثُمَّ رَجَعَ فاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ، فَصَلَّيْنَا مَعَهُ»(1 ).
------------
1- أخرجه البخاري في: 5 كتاب الغسل: 17 باب إذا ذكر في المسجد أنه جنب يخرج كما هو ولا يتيمم.
--------------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: اقامه نماز گفته شد و صفهاى نمازگزاران در حالى که ایستاده بودند میزان و هماهنگ شدند، آنگاه پیغمبر ﷺ (از منزل خود) به سوى ما بیرون آمد. همین که در جایگاه نمازش ایستاد؛ بیادش آمد که جنابت دارد، به ما گفت شما در جاى خود باشید، فوراً به منزل برگشت و غسل کرد و مجدداً به سوى ما برگشت در حالى که قطرههاى آب از موهاى سرش مىچکید. الله اکبر نیت را گفت و نماز را با او خواندیم».
#چه_وقتى_مردم_براى_برگزارى_نماز_بلند_مىشوند؟
352- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه َ، قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُول اللهِ ﷺ ، فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ؛ فَقَالَ لَنَا: مَكَانَكُمْ ثُمَّ رَجَعَ فاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ، فَصَلَّيْنَا مَعَهُ»(1 ).
------------
1- أخرجه البخاري في: 5 كتاب الغسل: 17 باب إذا ذكر في المسجد أنه جنب يخرج كما هو ولا يتيمم.
--------------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: اقامه نماز گفته شد و صفهاى نمازگزاران در حالى که ایستاده بودند میزان و هماهنگ شدند، آنگاه پیغمبر ﷺ (از منزل خود) به سوى ما بیرون آمد. همین که در جایگاه نمازش ایستاد؛ بیادش آمد که جنابت دارد، به ما گفت شما در جاى خود باشید، فوراً به منزل برگشت و غسل کرد و مجدداً به سوى ما برگشت در حالى که قطرههاى آب از موهاى سرش مىچکید. الله اکبر نیت را گفت و نماز را با او خواندیم».
باب 30:
#کسى_که_یک_رکعت_از_نمازش_در_وقت_اداء_قرار_گیرد_تمام_نمازش_اداء_محسوب_مىشود
353- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: مَنْ أَدرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاَةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاَةَ»(1 ).
------
1- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 29 باب من أدرك من الصلاة ركعة.
------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ فرمود: کسى که یک رکعت از نمازش در وقت اداء واقع گردد (و بقیه رکعات در خارج از وقت اداء خوانده شود)، تمام نمازش اداء محسوب است و ثواب اداء را دارد». (مثلاً کسى که نماز عصر را مىخواند چنانچه رکعت اوّل نمازش قبل از غروب آفتاب و سه رکعت باقى مانده او بعد از غروب آفتاب باشد، نمازش نماز اداء است نه نماز قضاء).
#کسى_که_یک_رکعت_از_نمازش_در_وقت_اداء_قرار_گیرد_تمام_نمازش_اداء_محسوب_مىشود
353- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنه ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: مَنْ أَدرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاَةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاَةَ»(1 ).
------
1- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 29 باب من أدرك من الصلاة ركعة.
------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ فرمود: کسى که یک رکعت از نمازش در وقت اداء واقع گردد (و بقیه رکعات در خارج از وقت اداء خوانده شود)، تمام نمازش اداء محسوب است و ثواب اداء را دارد». (مثلاً کسى که نماز عصر را مىخواند چنانچه رکعت اوّل نمازش قبل از غروب آفتاب و سه رکعت باقى مانده او بعد از غروب آفتاب باشد، نمازش نماز اداء است نه نماز قضاء).
باب 31:
#اوقات_نماز_پنجگانه
354- حدیث: «أَبِي مَسْعُود رضی الله عنه ٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: نَزَلَ جِبْرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ يَحْسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ»( 1).
-------
1- أخرجه البخاري في: 59 كتاب بدء الخلق: 6 باب ذكر الملائكة.
--------------
یعنی: «ابن مسعود رضی الله عنه گوید: شنیدم که پیغمبر ﷺَّ فرمود: جبرئیل نازل گردید او در نماز امام من شد، و من با او نماز خواندم و بار دیگر با او نماز خواندم، و بار دیگر با او نماز خواندم، و بار دیگر با او نماز خواندم، و بار دیگر با او نماز خواندم، پیغمبر ﷺَّ پنج نمازرا باانگشتانش شمرد». (بنابراین پیغمبر ﷺ نماز پنجگانه را با جبرئیل خوانده است).
355- حدیث: «أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا وَهُوَ بِالْعِرَاقِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ؛ فَقَالَ: مَا هذَا يَا مُغِيرَةُ؛ أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ فَصَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ قَالَ: بِهذَا أُمِرْتُ.
فَقَالَ عُمَرُ لِعُرْوَةَ: اعْلَمْ مَا تحَدِّثُ بِهِ، أَوَ إِنَّ جِبْرِيلَ هُو أَقَامَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَقْتَ الصَّلاَةِ، قَالَ عُرْوَةُ: كَذلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ»(2 ).
-------------
2- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 1 باب مواقيت الصلاة وفضلها.
----------------
یعنی: «ابن شهاب گوید: روزى عمر بن عبدالعزیز نماز را به تأخیر انداخت، عروه بن زبیر به نزد او رفت و گفت: مغیره بن شعبه (حاکم عراق) روزى نماز را در عراق به تأخیر انداخت، ابو مسعود انصارى پیش مغیره رفت، گفت: چرا نماز را به تأخیر مىاندازى؟ مگر نمىدانى که جبرئیل نازل شد و نماز را به امامت براى پیغمبرﷺ خواند و پیغمبرﷺَّ هم نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبرﷺَّ نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبر ﷺَّ نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبرﷺَّ هم نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبرﷺَّ نیز نماز را خواند، آنگاه جبرئیل به پیغمبرﷺَّ گفت: به من دستور داده شده تا در این اوقات نماز بخوانید، عمر بن عبدالعزیز بن عروه گفت: به حدیثى که روایت مىنمایى آگاه باش، آیا جبرئیل اوقات نماز را براى پیغمبر ﷺَّ تعیین نمود؟ عروه گفت: بشیر بن ابى مسعود حدیث را همینطور از پدرش روایت مىکرد».
356- حدیث: «عَائِشَة رضی الله عنها َ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ»( 3).
---------
3- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 1 باب مواقيت الصلاة وفضلها.
---------------
یعنی: «عایشه رضی الله عنها گوید: رسول خدا ﷺَّ نماز عصر را مىخواند در حالیکه سایه در وسط منزلش قرار داشت و از حجرهاش بالا نرفته بود»(4 ).
«شمس: در اینجا کنایه از سایه است. تظهر: بالا رود و از آن بگذرد».
------
4- ارشاد السارى، ج 1، ص 478.
---------------
#اوقات_نماز_پنجگانه
354- حدیث: «أَبِي مَسْعُود رضی الله عنه ٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: نَزَلَ جِبْرِيلُ فَأَمَّنِي فَصَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ يَحْسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ»( 1).
-------
1- أخرجه البخاري في: 59 كتاب بدء الخلق: 6 باب ذكر الملائكة.
--------------
یعنی: «ابن مسعود رضی الله عنه گوید: شنیدم که پیغمبر ﷺَّ فرمود: جبرئیل نازل گردید او در نماز امام من شد، و من با او نماز خواندم و بار دیگر با او نماز خواندم، و بار دیگر با او نماز خواندم، و بار دیگر با او نماز خواندم، و بار دیگر با او نماز خواندم، پیغمبر ﷺَّ پنج نمازرا باانگشتانش شمرد». (بنابراین پیغمبر ﷺ نماز پنجگانه را با جبرئیل خوانده است).
355- حدیث: «أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا وَهُوَ بِالْعِرَاقِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ؛ فَقَالَ: مَا هذَا يَا مُغِيرَةُ؛ أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ فَصَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺَّ ، ثُمَّ قَالَ: بِهذَا أُمِرْتُ.
فَقَالَ عُمَرُ لِعُرْوَةَ: اعْلَمْ مَا تحَدِّثُ بِهِ، أَوَ إِنَّ جِبْرِيلَ هُو أَقَامَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَقْتَ الصَّلاَةِ، قَالَ عُرْوَةُ: كَذلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ»(2 ).
-------------
2- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 1 باب مواقيت الصلاة وفضلها.
----------------
یعنی: «ابن شهاب گوید: روزى عمر بن عبدالعزیز نماز را به تأخیر انداخت، عروه بن زبیر به نزد او رفت و گفت: مغیره بن شعبه (حاکم عراق) روزى نماز را در عراق به تأخیر انداخت، ابو مسعود انصارى پیش مغیره رفت، گفت: چرا نماز را به تأخیر مىاندازى؟ مگر نمىدانى که جبرئیل نازل شد و نماز را به امامت براى پیغمبرﷺ خواند و پیغمبرﷺَّ هم نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبرﷺَّ نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبر ﷺَّ نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبرﷺَّ هم نماز را خواند، سپس جبرئیل نماز را خواند و پیغمبرﷺَّ نیز نماز را خواند، آنگاه جبرئیل به پیغمبرﷺَّ گفت: به من دستور داده شده تا در این اوقات نماز بخوانید، عمر بن عبدالعزیز بن عروه گفت: به حدیثى که روایت مىنمایى آگاه باش، آیا جبرئیل اوقات نماز را براى پیغمبر ﷺَّ تعیین نمود؟ عروه گفت: بشیر بن ابى مسعود حدیث را همینطور از پدرش روایت مىکرد».
356- حدیث: «عَائِشَة رضی الله عنها َ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ»( 3).
---------
3- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 1 باب مواقيت الصلاة وفضلها.
---------------
یعنی: «عایشه رضی الله عنها گوید: رسول خدا ﷺَّ نماز عصر را مىخواند در حالیکه سایه در وسط منزلش قرار داشت و از حجرهاش بالا نرفته بود»(4 ).
«شمس: در اینجا کنایه از سایه است. تظهر: بالا رود و از آن بگذرد».
------
4- ارشاد السارى، ج 1، ص 478.
---------------
باب 32:
#مستحب_بودن_تأخیر_در_نماز_ظهر_براى_کسى_که_اگر_در_وقت_گرما_به_جماعت_برود_ناراحت_شود
357- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنهَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ»(1 ).
---------
1- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 9 باب الإبراد بالظهر في شدة الحر.
---------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ فرمود: وقتى که گرما شدت یافت نماز را به تأخیر اندازید (تا از شدت گرما کاسته مىشود) همانا شدت گرما آتشى است که از جهنم زبانه مىکشد.
358- حدیث: «أَبِي ذَرٍّ رضی الله عنه، قَالَ: أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ ﷺ الظُّهْرَ، فَقَالَ: أَبْرِدْ أَبْرِدْ أَوْ قَالَ: انْتَظِرْ انْتَظِرْ، وَقَالَ: شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ»(2 ).
-----------
2- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 9 باب الإبراد بالظهر في شدة الحر.
--------------------
یعنی: «ابوذر رضی الله عنه گوید: مؤذن پیغمبر ﷺ اذان ظهر را گفت پیغمبر ﷺ فرمود: صبر کنید، یا فرمود: منتظر باشید، فرمود: شدت گرما از شراره دوزخ است، وقتى که گرما شدّت مىیابد نماز را به تأخیر اندازید تا وقتى که سایه کلوخها و سنگهایى که بر سطح زمین است ظاهر مىشود». (و آن وقتى است که قسمت بیشتر وقت نماز ظهر سپرى مىگردد).
«تلول: جمع تل است عبارت از چیزهایى است از قبیل خاک و رمل و کلوخ و سنگ و... که به روى زمین قرار مىگیرند».
359- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالَتْ: يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا؛ فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ، نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ»(3 ).
----------
3- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 9 باب الإبراد بالظهر في شدة الحر.
------------------
یعنی: «ابوهریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ فرمود: آتش دوزخ در پیشگاه پروردگارش شکایت کرد و گفت: پروردگارا! بعضى از اجزایم بعضى دیگر را مىبلعد، خداوند به آن اجازه داد تا دوبار نفس بکشد نفسى در تابستان است، که بیشترین گرما را در آن وقت احساس مىنمایید و دیگرى در زمستان است، که شدیدترین سرما را در آن وقت احساس مىکنید».
#مستحب_بودن_تأخیر_در_نماز_ظهر_براى_کسى_که_اگر_در_وقت_گرما_به_جماعت_برود_ناراحت_شود
357- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَة رضی الله عنهَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ»(1 ).
---------
1- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 9 باب الإبراد بالظهر في شدة الحر.
---------------
یعنی: «ابو هریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ فرمود: وقتى که گرما شدت یافت نماز را به تأخیر اندازید (تا از شدت گرما کاسته مىشود) همانا شدت گرما آتشى است که از جهنم زبانه مىکشد.
358- حدیث: «أَبِي ذَرٍّ رضی الله عنه، قَالَ: أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ ﷺ الظُّهْرَ، فَقَالَ: أَبْرِدْ أَبْرِدْ أَوْ قَالَ: انْتَظِرْ انْتَظِرْ، وَقَالَ: شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ»(2 ).
-----------
2- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 9 باب الإبراد بالظهر في شدة الحر.
--------------------
یعنی: «ابوذر رضی الله عنه گوید: مؤذن پیغمبر ﷺ اذان ظهر را گفت پیغمبر ﷺ فرمود: صبر کنید، یا فرمود: منتظر باشید، فرمود: شدت گرما از شراره دوزخ است، وقتى که گرما شدّت مىیابد نماز را به تأخیر اندازید تا وقتى که سایه کلوخها و سنگهایى که بر سطح زمین است ظاهر مىشود». (و آن وقتى است که قسمت بیشتر وقت نماز ظهر سپرى مىگردد).
«تلول: جمع تل است عبارت از چیزهایى است از قبیل خاک و رمل و کلوخ و سنگ و... که به روى زمین قرار مىگیرند».
359- حدیث: «أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا، فَقَالَتْ: يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا؛ فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ، نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ»(3 ).
----------
3- أخرجه البخاري في: 9 كتاب مواقيت الصلاة: 9 باب الإبراد بالظهر في شدة الحر.
------------------
یعنی: «ابوهریره رضی الله عنه گوید: پیغمبر ﷺ فرمود: آتش دوزخ در پیشگاه پروردگارش شکایت کرد و گفت: پروردگارا! بعضى از اجزایم بعضى دیگر را مىبلعد، خداوند به آن اجازه داد تا دوبار نفس بکشد نفسى در تابستان است، که بیشترین گرما را در آن وقت احساس مىنمایید و دیگرى در زمستان است، که شدیدترین سرما را در آن وقت احساس مىکنید».