В бункер под Белым домом, где находится вице-президент Дик Чейни, доставляют его жену Линн. Несколько чиновников, находящихся здесь же, участвуют в срочном совещании президентской администрации по видеосвязи. Это мешает «второй леди» смотреть новости по телевизору.
— Я не могу услышать вашу видеоконференцию по кризисной ситуации, потому что миссис Чейни постоянно убавляет вам звук, чтобы слушать CNN, — говорит майор Майкл Фенцель советнику президента по борьбе с терроризмом Ричарду Кларку.
— Я не могу услышать вашу видеоконференцию по кризисной ситуации, потому что миссис Чейни постоянно убавляет вам звук, чтобы слушать CNN, — говорит майор Майкл Фенцель советнику президента по борьбе с терроризмом Ричарду Кларку.
Том Бернетт в четвертый и последний раз звонит своей жене Дине. Он говорит, что пассажиры собираются дать террористам отпор. Но Дина сама по профессии стюардесса и знает непреложные правила поведения при захвате заложников.
— Мы дождемся, когда будем пролетать над малонаселенной местностью. Тогда попытаемся перехватить управление самолетом.
— Нет! Сядь, не двигайся и молчи! Не привлекай к себе внимания!
— Дина! Если они собираются разбить самолет, мы должны хоть что-нибудь сделать!
— Может, пусть власти что-нибудь сделают?
— Некогда нам ждать властей! Да и что они тут сделают… Сделать можем только мы сами. Я думаю, получится. Не бойся, сделаем что-нибудь.
— Мы дождемся, когда будем пролетать над малонаселенной местностью. Тогда попытаемся перехватить управление самолетом.
— Нет! Сядь, не двигайся и молчи! Не привлекай к себе внимания!
— Дина! Если они собираются разбить самолет, мы должны хоть что-нибудь сделать!
— Может, пусть власти что-нибудь сделают?
— Некогда нам ждать властей! Да и что они тут сделают… Сделать можем только мы сами. Я думаю, получится. Не бойся, сделаем что-нибудь.
13
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Джордж Буш находится на президентском борту № 1. Секретная служба в состоянии боевой готовности. Самолет экстренно взлетает и целых 10 минут набирает высоту 13 000 метров.
«Это был не взлет, а сущий кошмар, — вспоминает помощник пресс-секретаря Белого дома Гордон Джонроу. — Стюарды пытались побыстрее усадить пассажиров в кресла. Они все время повторяли, что самолет должен быстро набрать высоту, и чтобы мы сохраняли спокойствие. Лайнер мчался по взлетной полосе. А мне казалось, что я все это уже видел в кино».
«Это был не взлет, а сущий кошмар, — вспоминает помощник пресс-секретаря Белого дома Гордон Джонроу. — Стюарды пытались побыстрее усадить пассажиров в кресла. Они все время повторяли, что самолет должен быстро набрать высоту, и чтобы мы сохраняли спокойствие. Лайнер мчался по взлетной полосе. А мне казалось, что я все это уже видел в кино».
Террористы в кабине пилотов на рейсе 93 видят, что пассажиры пошли в атаку. В салоне самолета раздаются крики: «В кабину! В кабину!»
Один террорист командует другому удерживать дверь. Они обсуждают, стоит ли разгерметизировать самолет или вовсе разбить его:
— Заканчиваем? Доводим до конца?
— Нет, еще нет.
Один террорист командует другому удерживать дверь. Они обсуждают, стоит ли разгерметизировать самолет или вовсе разбить его:
— Заканчиваем? Доводим до конца?
— Нет, еще нет.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Страховщик Кевин Косгроув звонит в службу 911 со 105-го этажа Южной башни — выше места попадания самолета. Он умоляет пожарных поторопиться к нему. Операторы ничем не могут помочь, но говорят с Кевином вплоть до обрушения небоскреба.
Оператор: Вы на 105-м этаже, в северо-западном углу здания, верно?
Кевин: Да.
Оператор: В Южной башне Всемирного торгового центра?
Кевин: Да… Девушка, нас тут двое. Мы не хотим умирать, но здесь становится все хуже.
Оператор: Я понимаю, сэр… Они пытаются доставить туда все снаряжение. Я стараюсь объяснить им, где вы находитесь.
Кевин: Пожалуйста, торопитесь.
Оператор 911 звонит в пожарный департамент.
Пожарный: Детка, дай мне поговорить со звонящим. Где он?
Оператор: Он на линии.
Пожарный: Дай мне поговорить с ним. Где возгорание, сэр?
Кевин: Дым очень сильный. 105-й этаж. Южная башня.
Пожарный: Хорошо, держитесь. Мы придем как только сможем.
Кевин: Мне все время это повторяют, но дым просто ужасный.
Пожарный: Мы делаем все, что можем.
Кевин: Где вы? На каком этаже ваши ребята?
Пожарный: Мы идем к вам.
Кевин: Что-то не похоже. У меня маленькие дети.
Пожарный: Я понимаю, сэр, мы идем к вам.
Оператор: Постарайтесь держаться. Я буду с вами.
Кевин: Легко вам говорить. Вы сидите в здании с кондиционером... И что тут вообще случилось?!
Оператор: Я все еще здесь. Пожарные пытаются добраться до вас.
Кевин: Что-то не похоже.
Оператор: Постарайтесь успокоиться, чтобы сохранить побольше кислорода, хорошо? Постарайтесь…
Кевин: Передайте Богу, чтобы послал ветер с запада. Здесь очень плохо. Все черное. Духота. Никто не хочет присоединиться? Мы еще молоды. Мы не готовы умирать.
Оператор: Я понимаю.
Кевин: Как вообще вы собираетесь спускать меня отсюда? Мне нужен кислород.
Оператор: Они идут к вам. У них с собой все необходимое.
Кевин: Девушка, что-то вообще не похоже. Соберите их отовсюду. Привезите их из Джерси, мне насрать, хоть из Огайо!
Оператор: Сэр, скажите вашу фамилию.
Кевин: Косгроув. Я уже десять раз сказал. К. О. С. Г. Р. О. У. В. Моя жена думает, что со мной все в порядке. Я позвонил ей и сказал, что выбираюсь из здания, что со мной все нормально. А потом БАХ! Черри. Даг Черри рядом со мной. 105-й этаж. Чей кабинет? Кабинет Джона Остару.
Оператор: О. С. Т. А. Р. У. Алло?
Кевин: Алло! Мы видим перед собой Финансовый центр. Нас трое. Два выбитых окна...
О господи!!!
Оператор: Вы на 105-м этаже, в северо-западном углу здания, верно?
Кевин: Да.
Оператор: В Южной башне Всемирного торгового центра?
Кевин: Да… Девушка, нас тут двое. Мы не хотим умирать, но здесь становится все хуже.
Оператор: Я понимаю, сэр… Они пытаются доставить туда все снаряжение. Я стараюсь объяснить им, где вы находитесь.
Кевин: Пожалуйста, торопитесь.
Оператор 911 звонит в пожарный департамент.
Пожарный: Детка, дай мне поговорить со звонящим. Где он?
Оператор: Он на линии.
Пожарный: Дай мне поговорить с ним. Где возгорание, сэр?
Кевин: Дым очень сильный. 105-й этаж. Южная башня.
Пожарный: Хорошо, держитесь. Мы придем как только сможем.
Кевин: Мне все время это повторяют, но дым просто ужасный.
Пожарный: Мы делаем все, что можем.
Кевин: Где вы? На каком этаже ваши ребята?
Пожарный: Мы идем к вам.
Кевин: Что-то не похоже. У меня маленькие дети.
Пожарный: Я понимаю, сэр, мы идем к вам.
Оператор: Постарайтесь держаться. Я буду с вами.
Кевин: Легко вам говорить. Вы сидите в здании с кондиционером... И что тут вообще случилось?!
Оператор: Я все еще здесь. Пожарные пытаются добраться до вас.
Кевин: Что-то не похоже.
Оператор: Постарайтесь успокоиться, чтобы сохранить побольше кислорода, хорошо? Постарайтесь…
Кевин: Передайте Богу, чтобы послал ветер с запада. Здесь очень плохо. Все черное. Духота. Никто не хочет присоединиться? Мы еще молоды. Мы не готовы умирать.
Оператор: Я понимаю.
Кевин: Как вообще вы собираетесь спускать меня отсюда? Мне нужен кислород.
Оператор: Они идут к вам. У них с собой все необходимое.
Кевин: Девушка, что-то вообще не похоже. Соберите их отовсюду. Привезите их из Джерси, мне насрать, хоть из Огайо!
Оператор: Сэр, скажите вашу фамилию.
Кевин: Косгроув. Я уже десять раз сказал. К. О. С. Г. Р. О. У. В. Моя жена думает, что со мной все в порядке. Я позвонил ей и сказал, что выбираюсь из здания, что со мной все нормально. А потом БАХ! Черри. Даг Черри рядом со мной. 105-й этаж. Чей кабинет? Кабинет Джона Остару.
Оператор: О. С. Т. А. Р. У. Алло?
Кевин: Алло! Мы видим перед собой Финансовый центр. Нас трое. Два выбитых окна...
О господи!!!
5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Обрушивается Южная башня Всемирного торгового центра.
Мгновенно погибает не менее 600 человек.
Мгновенно погибает не менее 600 человек.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Предприниматель Бруно Делингер, поначалу не спешивший выходить из своего офиса, наконец-то выбирается из Северной башни. Только здесь, обернувшись, он видит, что весь Всемирный торговый центр объят темно-оранжевым пламенем и очень черным дымом на фоне огромного прекрасного неба.
Вот как он вспоминает обрушение Южной башни.
— …Тьма обрушилась на нас с неимоверной силой. Я снова огляделся, но башни уже не было видно. Вместо этого раздался звук. Сейчас я даже не могу его описать — он был настолько мощным, что сознание просто его заблокировало. Этот грохот до смерти меня напугал.
Прекрасный солнечный день в этот миг превратился во тьму, стал темнее ночи. Вокруг ничего не было видно. Еще более поразительным оказалось то, что наступила полная тишина. Воздух стал таким плотным, что звуковые волны больше не могли распространяться, и дышать было нечем. Я был уверен, что погиб, потому что происходящее было настолько чудовищным, что мой разум не мог этого осознать.
Вот как он вспоминает обрушение Южной башни.
— …Тьма обрушилась на нас с неимоверной силой. Я снова огляделся, но башни уже не было видно. Вместо этого раздался звук. Сейчас я даже не могу его описать — он был настолько мощным, что сознание просто его заблокировало. Этот грохот до смерти меня напугал.
Прекрасный солнечный день в этот миг превратился во тьму, стал темнее ночи. Вокруг ничего не было видно. Еще более поразительным оказалось то, что наступила полная тишина. Воздух стал таким плотным, что звуковые волны больше не могли распространяться, и дышать было нечем. Я был уверен, что погиб, потому что происходящее было настолько чудовищным, что мой разум не мог этого осознать.
Музыкант Харли ДиНардо понимает, что его сестра Марисса, работавшая в Южной башне, не смогла спастись.
«Я буквально лег на землю и заплакал. Потому что знал: она не могла оттуда выбраться. Помню, я думал: если бы только свернуть за угол и увидеть ее — сидящую на бордюре или где-нибудь рядом, — я бы обнял ее и уже никогда не отпустил. В тот момент я по-настоящему понял, как важно, чтобы те, кто рядом, всегда знали, что ты их любишь», — вспоминает Харли.
«Я буквально лег на землю и заплакал. Потому что знал: она не могла оттуда выбраться. Помню, я думал: если бы только свернуть за угол и увидеть ее — сидящую на бордюре или где-нибудь рядом, — я бы обнял ее и уже никогда не отпустил. В тот момент я по-настоящему понял, как важно, чтобы те, кто рядом, всегда знали, что ты их любишь», — вспоминает Харли.
Telegram
9/11. Минута в минуту
Рок-музыкант Харли ДиНардо созванивается со своей сестрой Мариссой (на фото слева), которая работает трейдером по поставкам природного газа в Северной башне Всемирного торгового центра. Сегодня у их семьи особенный день.
— 10 сентября был день рождения мамы…
— 10 сентября был день рождения мамы…
7
Старшеклассница Рита Кальво все еще сидит за своей партой в школе у Центрального парка, но урок до сих пор не начинается. Вместо этого и ученики, и сам учитель прильнули к радио, которое ведет прямую трансляцию от Всемирного торгового центра.
Рита Кальво, живущая рядом с башнями, вспоминает:
— …Вдруг репортер замолчала. Я услышала рев, крики. Она повторяла: «Держитесь, держитесь». У меня все тело напряглось. Кто-то сказал: «Похоже, произошло обрушение». А в моей голове пронеслась только одна мысль: если эта башня падает на север, то прямо на мой дом. И все в классе обернулись ко мне — я была единственной, кто жил в центре. Я позвонила домой. Телефон звонил, звонил, звонил… Но папа оказался дома, и все было в порядке. Башня не задела наш дом.
Рита Кальво, живущая рядом с башнями, вспоминает:
— …Вдруг репортер замолчала. Я услышала рев, крики. Она повторяла: «Держитесь, держитесь». У меня все тело напряглось. Кто-то сказал: «Похоже, произошло обрушение». А в моей голове пронеслась только одна мысль: если эта башня падает на север, то прямо на мой дом. И все в классе обернулись ко мне — я была единственной, кто жил в центре. Я позвонила домой. Телефон звонил, звонил, звонил… Но папа оказался дома, и все было в порядке. Башня не задела наш дом.
На борту рейса 93 пассажиры штурмуют кабину пилотов. Один из террористов наклоняет самолет в разные стороны, чтобы помешать им проникнуть внутрь. Затем он стабилизирует самолет и поворачивается к своему сообщнику.
Зияд Джаррах: Все кончено? Может, просто разбить его?
Другой террорист: Пока нет. Если они ворвутся, разобьем.
Пассажир: В кабину! Если не попадем туда, все умрем!
Наконец пассажиры выбивают дверь в кабину пилотов.
Зияд Джаррах: Пора? Разбиваем?
Другой террорист: Давай. Разбивай.
Телефоны, оставленные включенными, передают только тишину, которую иногда сменяют крики.
Речевой самописец фиксирует крики террористов «Аллаху акбар!» Последним звуком, который он запишет, будет резкий порыв воздуха в кабине.
Зияд Джаррах: Все кончено? Может, просто разбить его?
Другой террорист: Пока нет. Если они ворвутся, разобьем.
Пассажир: В кабину! Если не попадем туда, все умрем!
Наконец пассажиры выбивают дверь в кабину пилотов.
Зияд Джаррах: Пора? Разбиваем?
Другой террорист: Давай. Разбивай.
Телефоны, оставленные включенными, передают только тишину, которую иногда сменяют крики.
Речевой самописец фиксирует крики террористов «Аллаху акбар!» Последним звуком, который он запишет, будет резкий порыв воздуха в кабине.
Рейс 93 падает на пустое поле в округе Сомерсет в Пенсильвании. Это примерно в 15 минутах полета от Вашингтона. Погибают все 44 человека на борту.
Лиз Глик, которой звонил ее муж Джереми, до сих пор остается на линии и ждет, что он снова заговорит. Из-за катастрофы система Airfone не подает сигнала разъединения, и Лиз не будет класть трубку еще 100 минут.
Лиз Глик, которой звонил ее муж Джереми, до сих пор остается на линии и ждет, что он снова заговорит. Из-за катастрофы система Airfone не подает сигнала разъединения, и Лиз не будет класть трубку еще 100 минут.
Борт № 1 набирает высоту в 13 тысяч метров — намного больше, чем обычно. Буш звонит вице-президенту Дику Чейни. Тот находится в подземном центре командования.
Пока президент находится в воздухе, он рассчитывает, что Чейни обеспечит реализацию его решений. В том числе решения о том, чтобы сбивать захваченные самолеты.
Пока президент находится в воздухе, он рассчитывает, что Чейни обеспечит реализацию его решений. В том числе решения о том, чтобы сбивать захваченные самолеты.
На борту президентского самолета помощники Джорджа Буша пытаются поймать телевизионный сигнал, но сразу же сталкиваются с новыми трудностями. На борту № 1 наблюдаются проблемы с коммуникационным оборудованием.
«Телефон, по которому президент должен был связаться с вице-президентом, постоянно отключался, — рассказывает пресс-секретарь президента Ари Флейшер. — Помню, как президент с досадой держал трубку в руке. Полноценной связи не было. На борту № 1 не было спутникового телевидения. Поэтому мы ловили волну, когда пролетали над городами, где наземная антенна посылала достаточно мощный сигнал, который мы могли принять на высоте 12 000 метров. Мы пролетали над разными телезонами, и картинка постоянно мигала и отключалась, она менялась, и это было жутковато. Потом, когда мы пролетали, экран становился серым. Поразительно! Место, где информация должна была беспрепятственно поступать президенту США, оказалось худшим местом для ее получения».
«Телефон, по которому президент должен был связаться с вице-президентом, постоянно отключался, — рассказывает пресс-секретарь президента Ари Флейшер. — Помню, как президент с досадой держал трубку в руке. Полноценной связи не было. На борту № 1 не было спутникового телевидения. Поэтому мы ловили волну, когда пролетали над городами, где наземная антенна посылала достаточно мощный сигнал, который мы могли принять на высоте 12 000 метров. Мы пролетали над разными телезонами, и картинка постоянно мигала и отключалась, она менялась, и это было жутковато. Потом, когда мы пролетали, экран становился серым. Поразительно! Место, где информация должна была беспрепятственно поступать президенту США, оказалось худшим местом для ее получения».
Спасатели выносят смертельно раненого священника пожарной охраны Нью-Йорка, преподобного Микела Джаджа из-под обломков Всемирного торгового центра.
Вчера он читал свою последнюю проповедь нью-йорским пожарным.
Фото: 18+
Вчера он читал свою последнюю проповедь нью-йорским пожарным.
Фото: 18+
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Падает Северная башня Всемирного торгового центра.
Из-за полного разрушения лестниц врезавшимся самолетом никто с верхних этажей не смог эвакуироваться. Все они погибают — 1366 человек. На нижних этажах здания работают десятки пожарных. Погибает не менее 121 из них.
Обрушение показывают в прямом эфире телеканала НТВ. Ведущий экстренного выпуска новостей Петр Марченко не сдерживает эмоций:
— Мы в прямом эфире видим, как падает вторая башня! Всемирного торгового центра больше нет… Мне сложно очень что-либо говорить.
Из-за полного разрушения лестниц врезавшимся самолетом никто с верхних этажей не смог эвакуироваться. Все они погибают — 1366 человек. На нижних этажах здания работают десятки пожарных. Погибает не менее 121 из них.
Обрушение показывают в прямом эфире телеканала НТВ. Ведущий экстренного выпуска новостей Петр Марченко не сдерживает эмоций:
— Мы в прямом эфире видим, как падает вторая башня! Всемирного торгового центра больше нет… Мне сложно очень что-либо говорить.
Обрушение Северной башни уничтожает почти все, что осталось от отеля Marriott, расположенного неподалеку.
Именно там повезло находиться адвокату из Вашингтона Фрэнку Раззано. Вот что он вспоминает:
«Я думал, что умру, — я не мог дышать. С каждым вдохом в легкие забивались пыль и грязь, кислорода не было. Помню, как я судорожно кашлял — как и все остальные в нашей группе. Через несколько минут этого надсадного кашля пыль начала оседать, и мы смогли наконец получить хоть немного кислорода».
Именно там повезло находиться адвокату из Вашингтона Фрэнку Раззано. Вот что он вспоминает:
«Я думал, что умру, — я не мог дышать. С каждым вдохом в легкие забивались пыль и грязь, кислорода не было. Помню, как я судорожно кашлял — как и все остальные в нашей группе. Через несколько минут этого надсадного кашля пыль начала оседать, и мы смогли наконец получить хоть немного кислорода».
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вспоминает пожарный Ричард Соулл.
«Мы бросились бежать по улице. Пробежали от силы ярдов тридцать, и тут ощущение, будто бежишь изо всех сил — и вдруг кто-то как треснет сзади по голове! Меня подбросило и перевернуло кувырком. Сила воздушной волны была неимоверная, нас просто снесло с ног.
Тут один парень буквально на четвереньках приползает ко мне, умоляет: „У меня нет маски! Не бросайте меня! Я не хочу умирать!“ Я отвесил этому парню пощечину — без понятия, из какого он подразделения, но, судя по черной лицевой маске на шлеме, из мотопомпы (с автоцистерны). Я шлепнул его и говорю: „Да это пыль, дурень! Пыль, понимаешь? Ты не умрешь, расслабься!“»
«Мы бросились бежать по улице. Пробежали от силы ярдов тридцать, и тут ощущение, будто бежишь изо всех сил — и вдруг кто-то как треснет сзади по голове! Меня подбросило и перевернуло кувырком. Сила воздушной волны была неимоверная, нас просто снесло с ног.
Тут один парень буквально на четвереньках приползает ко мне, умоляет: „У меня нет маски! Не бросайте меня! Я не хочу умирать!“ Я отвесил этому парню пощечину — без понятия, из какого он подразделения, но, судя по черной лицевой маске на шлеме, из мотопомпы (с автоцистерны). Я шлепнул его и говорю: „Да это пыль, дурень! Пыль, понимаешь? Ты не умрешь, расслабься!“»
Под обломками Северной башни, под чудом уцелевшим лестничным маршем постепенно приходят в себя 14 выживших. В абсолютной темноте лейтенант пожарной роты Микки Кросс видит перед собой тонкий луч, пробившийся через гору обломков.
«Мы погребены под 110-этажным зданием, а я вижу солнечный свет», — думает он.
«Мы погребены под 110-этажным зданием, а я вижу солнечный свет», — думает он.