This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
PSYCHED - saɪkt - в восторге, вне себя от радости, на взводе
▪️ I thought you'd be psyched. Я думал, ты будешь вне себя от радости.
▪️ Man, I am psyched. Круто! Я в восторге!
▪️ Do I seem psyched? Разве похоже, что я на взводе?
PSYCHED - saɪkt - в восторге, вне себя от радости, на взводе
▪️ I thought you'd be psyched. Я думал, ты будешь вне себя от радости.
▪️ Man, I am psyched. Круто! Я в восторге!
▪️ Do I seem psyched? Разве похоже, что я на взводе?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ДЕЛАТЬ ИЗ МУХИ СЛОНА"
MAKE MOUNTAINS OUT OF MOLEHILLS - meɪk maʊntɪnz aʊt ɒv məʊlhɪlz - делать из мухи слона, много шума из ничего
▪️ I think you're making mountains out of molehills. Я думаю, что ты делаешь из мухи слона.
▪️ Mountains out of molehills, more like that. Много шума из ничего, скорее это.
MAKE MOUNTAINS OUT OF MOLEHILLS - meɪk maʊntɪnz aʊt ɒv məʊlhɪlz - делать из мухи слона, много шума из ничего
▪️ I think you're making mountains out of molehills. Я думаю, что ты делаешь из мухи слона.
▪️ Mountains out of molehills, more like that. Много шума из ничего, скорее это.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
PRITHEE - prɪðɪ - пожалуйста, прошу
▪️ Prithee, let her alone and listen to me. Пожалуйста, оставь ее и выслушай меня.
▪️ Prithee, take care! Прошу, будьте внимательны!
▪️ Prithee, come, will you? Пожалуйста, приходите. Придете?
PRITHEE - prɪðɪ - пожалуйста, прошу
▪️ Prithee, let her alone and listen to me. Пожалуйста, оставь ее и выслушай меня.
▪️ Prithee, take care! Прошу, будьте внимательны!
▪️ Prithee, come, will you? Пожалуйста, приходите. Придете?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО YOLO
«YOLO» — это аббревиатура, которая расшифровывается как «You Only Live Once» («Живём только один раз»). Она происходит от латинского афоризма «Carpe diem» — «Живи одним днём». Распространение фраза получила после выхода песни «The Motto» американского рэпера Дрейка.
▪️YOLO and all that. Живем ведь один раз, ну и все такое прочее.
▪️If ever there was a time to YOLO, it is now. Если когда-то и надо пожить на всю катушку, так это сейчас.
▪️Have myself a little YOLO time. Устроил себе небольшой расслабон.
«YOLO» — это аббревиатура, которая расшифровывается как «You Only Live Once» («Живём только один раз»). Она происходит от латинского афоризма «Carpe diem» — «Живи одним днём». Распространение фраза получила после выхода песни «The Motto» американского рэпера Дрейка.
▪️YOLO and all that. Живем ведь один раз, ну и все такое прочее.
▪️If ever there was a time to YOLO, it is now. Если когда-то и надо пожить на всю катушку, так это сейчас.
▪️Have myself a little YOLO time. Устроил себе небольшой расслабон.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
NO HARD FEELINGS - nəʊ hɑːd ˈfiːlɪŋz - без обид
▪️ Look, it's amicable, there are no hard feelings. Послушай, это по согласию, нет никаких обид.
▪️ I know you tried, so no hard feelings, OK? Я знаю, ты пытался, так что без обид, ладно?
▪️ I appreciate the apology but honestly, no hard feelings. Я ценю извинения, но, честно, никаких обид.
NO HARD FEELINGS - nəʊ hɑːd ˈfiːlɪŋz - без обид
▪️ Look, it's amicable, there are no hard feelings. Послушай, это по согласию, нет никаких обид.
▪️ I know you tried, so no hard feelings, OK? Я знаю, ты пытался, так что без обид, ладно?
▪️ I appreciate the apology but honestly, no hard feelings. Я ценю извинения, но, честно, никаких обид.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "У МЕНЯ МУРАШКИ ПО КОЖЕ"
I'M GETTING GOOSEBUMPS - aɪ'em ˈgetɪŋ ˈgʊzbʌmps - у меня мурашки по коже
▪️ You know, I'm getting goosebumps. Знаешь, у меня аж мурашки по коже.
▪️ I'm getting goosebumps already! Я уже вся мурашками покрылась!
I'M GETTING GOOSEBUMPS - aɪ'em ˈgetɪŋ ˈgʊzbʌmps - у меня мурашки по коже
▪️ You know, I'm getting goosebumps. Знаешь, у меня аж мурашки по коже.
▪️ I'm getting goosebumps already! Я уже вся мурашками покрылась!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
RIDDLE - rɪdl - ребус, загадка, тайна
▪️ Most retarded riddle I've ever heard. Самая тупая загадка из всех, что я слышал.
▪️ I hoped you'd solve my riddle. Я надеялся, что ты разгадаешь мою загадку.
▪️ To find Klaus and Rebekah, we need to solve this riddle. Чтобы найти Клауса и Ребекку, мы должны разгадать эту загадку.
RIDDLE - rɪdl - ребус, загадка, тайна
▪️ Most retarded riddle I've ever heard. Самая тупая загадка из всех, что я слышал.
▪️ I hoped you'd solve my riddle. Я надеялся, что ты разгадаешь мою загадку.
▪️ To find Klaus and Rebekah, we need to solve this riddle. Чтобы найти Клауса и Ребекку, мы должны разгадать эту загадку.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
ARE YOU MOCKING ME? - ɑː juː ˈmɒkɪŋ miː - ты издеваешься/смеешься/стебешься надо мной?
▪️ Are you mocking me because I only took out a hundred bucks? Ты насмехаешься надо мной, потому что я сняла только сто долларов?
▪️ Are you mocking me, Philip? Вы стебетесь надо мной, Филип?
▪️ Are you mocking me, Mr. Templeton? Вы надо мной смеетесь, мистер Темплтон?
ARE YOU MOCKING ME? - ɑː juː ˈmɒkɪŋ miː - ты издеваешься/смеешься/стебешься надо мной?
▪️ Are you mocking me because I only took out a hundred bucks? Ты насмехаешься надо мной, потому что я сняла только сто долларов?
▪️ Are you mocking me, Philip? Вы стебетесь надо мной, Филип?
▪️ Are you mocking me, Mr. Templeton? Вы надо мной смеетесь, мистер Темплтон?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Идиома дня:
KEEP AN EYE ON - kiːp æn aɪ ɒn - следить за кем-то или чем-то, не спускать глаз
▪️ I think you got to keep an eye on her. Мне кажется вам лучше присмотреть за ней.
▪️ And you, keep an eye on him. А ты, ты не спускай с него глаз.
▪️ He can keep an eye on the investigation, hide his tracks. Он может следить за расследованием, заметать следы.
KEEP AN EYE ON - kiːp æn aɪ ɒn - следить за кем-то или чем-то, не спускать глаз
▪️ I think you got to keep an eye on her. Мне кажется вам лучше присмотреть за ней.
▪️ And you, keep an eye on him. А ты, ты не спускай с него глаз.
▪️ He can keep an eye on the investigation, hide his tracks. Он может следить за расследованием, заметать следы.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЧТО НА ТЕБЯ НАШЛО?"
WHAT'S GOTTEN INTO YOU - wɒts gɒtn ˈɪntuː juː - что на тебя нашло
▪️ I don't know what's gotten into you, but please stop. Не знаю, что на тебя нашло, но прошу перестань.
▪️ Seriously, what's gotten into you? Серьезно, что на тебя нашло?
WHAT'S GOTTEN INTO YOU - wɒts gɒtn ˈɪntuː juː - что на тебя нашло
▪️ I don't know what's gotten into you, but please stop. Не знаю, что на тебя нашло, но прошу перестань.
▪️ Seriously, what's gotten into you? Серьезно, что на тебя нашло?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Фраза дня:
STILL WATERS RUN DEEP - stɪl ˈwɔːtəz rʌn diːp - в тихом омуте черти водятся
▪️ They say that still waters run deep, and I want to swim in yours. Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в твой омут с головой.
▪️She might have a secret lover. Still waters run deep. У нее, наверное, есть тайный любовник. В тихом омуте черти водятся.
STILL WATERS RUN DEEP - stɪl ˈwɔːtəz rʌn diːp - в тихом омуте черти водятся
▪️ They say that still waters run deep, and I want to swim in yours. Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в твой омут с головой.
▪️She might have a secret lover. Still waters run deep. У нее, наверное, есть тайный любовник. В тихом омуте черти водятся.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
LASH OUT - læʃ aʊt - сорваться, наброситься на кого-то
Употребляется с предлогом at.
▪️She will lash out at everyone, including you. Она будет набрасываться на всех, включая тебя.
▪️When we're hurt, we lash out. Когда нам больно, мы взрываемся.
▪️I hate that I feel so vulnerable and then lash out at you. Ненавижу свою слабость и то, что сорвалась на тебя.
LASH OUT - læʃ aʊt - сорваться, наброситься на кого-то
Употребляется с предлогом at.
▪️She will lash out at everyone, including you. Она будет набрасываться на всех, включая тебя.
▪️When we're hurt, we lash out. Когда нам больно, мы взрываемся.
▪️I hate that I feel so vulnerable and then lash out at you. Ненавижу свою слабость и то, что сорвалась на тебя.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬 Слово дня:
SWEET TOOTH - swiːt tuːθ - сладкоежка, сластёна
Чаще всего используется в связке с глаголом have и переводится как "любить сладкое".
▪️I hope you don't have a sweet tooth, my friend... Я надеюсь, что ты не сладкоежка, мой друг...
▪️I told you I don't have a sweet tooth. Я уже говорила тебе, что не люблю сладкое.
▪️She's got a sweet tooth - maybe we could use that. Она - сладкоежка... Может быть, мы используем это.
SWEET TOOTH - swiːt tuːθ - сладкоежка, сластёна
Чаще всего используется в связке с глаголом have и переводится как "любить сладкое".
▪️I hope you don't have a sweet tooth, my friend... Я надеюсь, что ты не сладкоежка, мой друг...
▪️I told you I don't have a sweet tooth. Я уже говорила тебе, что не люблю сладкое.
▪️She's got a sweet tooth - maybe we could use that. Она - сладкоежка... Может быть, мы используем это.
Mr. Freeman поставил миллион рублей на свой железный матч!
Он убеждён, что достаточно делать одну ставку в день, чтобы быть в стабильном плюсе! На данный момент его статистика по железным матчам 1027+ 26-🤯
Статистика последних ставок: 2,17✅ 1,92✅ 2,15✅ 2,02✅ 2,27✅ 2,02✅ 2,08✅ 2,31✅
🔎КАНАЛ ПРОШЁЛ НЕЗАВИСИМУЮ ПРОВЕРКУ!🤝
Уже завтра он будет отдавать этот матч за 100.000₽❗️Специально договорились, чтобы каждый смог зайти и поставить вместе с этим профи БЕСПЛАТНО! Успейте зайти на канал, умножить свой банк и заработать👇
https://www.tg-me.com/+f9-kLYjOlCliYmZi
Он убеждён, что достаточно делать одну ставку в день, чтобы быть в стабильном плюсе! На данный момент его статистика по железным матчам 1027+ 26-🤯
Статистика последних ставок: 2,17✅ 1,92✅ 2,15✅ 2,02✅ 2,27✅ 2,02✅ 2,08✅ 2,31✅
🔎КАНАЛ ПРОШЁЛ НЕЗАВИСИМУЮ ПРОВЕРКУ!🤝
Уже завтра он будет отдавать этот матч за 100.000₽❗️Специально договорились, чтобы каждый смог зайти и поставить вместе с этим профи БЕСПЛАТНО! Успейте зайти на канал, умножить свой банк и заработать👇
https://www.tg-me.com/+f9-kLYjOlCliYmZi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Полезное выражение на английском
I’ve never been better
- Лучше не бывает
Are you okay?
I’ve never been better
- Ты в порядке?
- Лучше не бывает
2 minute | подписаться
I’ve never been better
- Лучше не бывает
Are you okay?
I’ve never been better
- Ты в порядке?
- Лучше не бывает
2 minute | подписаться
Благодарим на английском языке
• Thank you / Thanks — Спасибо
• Thank you so / very much — Спасибо огромное
• Thank you anyway — Все равно спасибо
• Thank you in advance — Заранее благодарю
• Many thanks — Большое спасибо
• I appreciate it — Я ценю
• I'm grateful — Я благодарен
• I'm thankful — Я признателен
• I owe you one — Я в долгу перед вами
• I can't thank you enough — Не знаю, как вас благодарить
• You are welcome — Пожалуйста
• Always welcome — Всегда пожалуйста
• Don’t mention it — Не за что
• Not at all — Не за что
• It’s nothing — Пустяки
• No problem — Без проблем
• Don’t worry about it — Не волнуйтесь об этом
• No big deal — Ничего страшного
• I really appreciate your help — Я ценю вашу помощь
• You’ve been extremely helpful — Вы мне очень помогли
2 minute | подписаться
• Thank you / Thanks — Спасибо
• Thank you so / very much — Спасибо огромное
• Thank you anyway — Все равно спасибо
• Thank you in advance — Заранее благодарю
• Many thanks — Большое спасибо
• I appreciate it — Я ценю
• I'm grateful — Я благодарен
• I'm thankful — Я признателен
• I owe you one — Я в долгу перед вами
• I can't thank you enough — Не знаю, как вас благодарить
• You are welcome — Пожалуйста
• Always welcome — Всегда пожалуйста
• Don’t mention it — Не за что
• Not at all — Не за что
• It’s nothing — Пустяки
• No problem — Без проблем
• Don’t worry about it — Не волнуйтесь об этом
• No big deal — Ничего страшного
• I really appreciate your help — Я ценю вашу помощь
• You’ve been extremely helpful — Вы мне очень помогли
2 minute | подписаться
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Запоминаем классное выражение на английском
That's the way the cookie crumbles
- Такова жизнь / Вот такие пироги
2 minute | подписаться
That's the way the cookie crumbles
- Такова жизнь / Вот такие пироги
2 minute | подписаться
Английские слова на тему «одежда»
• blouse [blauz] — блузка
• skirt [skɜːt] — юбка
• dress [dres] — платье
• shirt [ʃɜːt] — рубашка
• trousers [‘trauzəz] — брюки
• socks [sɔk] — носки
• stockings [ˈstɒkɪŋz] — чулки
• tights [taɪts] — колготки
• swimsuit [ˈswɪmˌsuːt] — купальник
• underpants [‘ʌndəpænts] — нижнее белье
• sweater [‘swetə] — свитер
• cardigan — [ˈkɑːdɪɡən] — шерстяная кофта
• jersey [ˈdʒɜːzɪ] — вязаный свитер
• suit [s(j)uːt] — костюм
• jeans [ʤiːnz] — джинсы
• shorts [ʃɔːts] — шорты
• T-shirt [‘tiːʃɜːt] — футболка
• cap [ˈkæp] — кепка
• hat [hæt] — шляпа
• shoes [ʃuːz] — туфли
2 minute | подписаться
• blouse [blauz] — блузка
• skirt [skɜːt] — юбка
• dress [dres] — платье
• shirt [ʃɜːt] — рубашка
• trousers [‘trauzəz] — брюки
• socks [sɔk] — носки
• stockings [ˈstɒkɪŋz] — чулки
• tights [taɪts] — колготки
• swimsuit [ˈswɪmˌsuːt] — купальник
• underpants [‘ʌndəpænts] — нижнее белье
• sweater [‘swetə] — свитер
• cardigan — [ˈkɑːdɪɡən] — шерстяная кофта
• jersey [ˈdʒɜːzɪ] — вязаный свитер
• suit [s(j)uːt] — костюм
• jeans [ʤiːnz] — джинсы
• shorts [ʃɔːts] — шорты
• T-shirt [‘tiːʃɜːt] — футболка
• cap [ˈkæp] — кепка
• hat [hæt] — шляпа
• shoes [ʃuːz] — туфли
2 minute | подписаться
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Классные выражения на английском из «Desperate Housewives»
Other than
- Кроме / Помимо / Не считая
Rub your success in smb's faces
- Показать кому-то свой успех / Ткнуть своим успехом кому-то в лицо
- So other than wanting to rub your success in our faces, what brings you back?
- Итак, что же заставило тебя вернуться, помимо желания показать нам свой успех?
2 minute | подписаться
Other than
- Кроме / Помимо / Не считая
Rub your success in smb's faces
- Показать кому-то свой успех / Ткнуть своим успехом кому-то в лицо
- So other than wanting to rub your success in our faces, what brings you back?
- Итак, что же заставило тебя вернуться, помимо желания показать нам свой успех?
2 minute | подписаться
Состояние и самочувствие на английском
• I’m busy today / right now — Я занят сегодня / сейчас
• I’m tired / I’m feeling tired — Я устал
• I didn’t sleep enough last night — Я не выспался
• I’m hungry — Я хочу есть
• I’m thirsty — Я хочу пить
• I’m full — Я сыт / Я наелся
• I feel fine — Я хорошо себя чувствую
• I feel much better — Я чувствую себя гораздо лучше
• I feel ill — Чувствую себя неважно
• I’m ill — Я болею
• I’m not well / I’m unwell — Мне нехорошо
• I’m feeling dizzy — У меня кружится голова
• I've got a cold — У меня простуда
• I've got a sore throat — У меня болит горло
• I've got a stomach ache — У меня болит живот
• You don't look very well — Вы не очень хорошо выглядите
• How are you feeling? — Как вы себя чувствуете?
• What troubles you? — Что вас беспокоит?
• Where does it hurt? — Где болит?
2 minute | подписаться
• I’m busy today / right now — Я занят сегодня / сейчас
• I’m tired / I’m feeling tired — Я устал
• I didn’t sleep enough last night — Я не выспался
• I’m hungry — Я хочу есть
• I’m thirsty — Я хочу пить
• I’m full — Я сыт / Я наелся
• I feel fine — Я хорошо себя чувствую
• I feel much better — Я чувствую себя гораздо лучше
• I feel ill — Чувствую себя неважно
• I’m ill — Я болею
• I’m not well / I’m unwell — Мне нехорошо
• I’m feeling dizzy — У меня кружится голова
• I've got a cold — У меня простуда
• I've got a sore throat — У меня болит горло
• I've got a stomach ache — У меня болит живот
• You don't look very well — Вы не очень хорошо выглядите
• How are you feeling? — Как вы себя чувствуете?
• What troubles you? — Что вас беспокоит?
• Where does it hurt? — Где болит?
2 minute | подписаться