Telegram Web Link
Из того же интервью с Марком Никсоном (одним из главных беккетоведов и, наверное, главным специалистом по беккетовским архивам) узнал очень смешную деталь о том, что, читая Пруста, Беккет прокомментировал какой-то фрагмент пометкой 'Balls!'. Теперь хотелось бы посмотреть беккетовский экземпляр «‎Джейн Эйр»:
Я тут в этом году решил чему-нибудь интересному поучиться и последний месяц подавал заявки и писал всякие штуки для вступительных испытаний. Для сценарного отделения одной киношколы надо было написать сцену о необычном происшествии на карантине (реальном или выдуманном). Наташа говорит, что получилось смешно, поэтому, чтобы не пропадать добру, выложу эти три странички и здесь — вдруг вам тоже понравится!

(На это сценарное отделение меня взяли, но идти я туда по разным причинам в итоге передумал.)
Forwarded from Ink and Incapability
Сначала уточню предмет разговора
https://www.oscars.org/news/academy-establishes-representation-and-inclusion-standards-oscarsr-eligibility

С 2024 года для того, чтобы фильм мог претендовать на номинацию «Оскар» в категории лучший фильм, он должен соответствовать двум из четырёх стандартов в отношении категорий людей, которые недостаточно представлены в киноиндустрии.

Стандарт A: Представительство в кадре, теме и сюжете
Стандарт В: Представительство в творческом руководстве и съёмочной группе
Стандарт С: Допуск в индустрию и возможности (стажировка, обучение, условия для работы)
Стандарт D: Развитие зрительской аудитории (представительство в отделах маркетинга, рекламы и/или дистрибуции)

Категории, для которых предназначены эти меры:
Расовые или этнические группы
Женщины
ЛГБТК+
Люди с когнитивными или физическими ограничениями, или глухие или слабослышащие

Как и четыре с половиной года назад в обсуждении реакции на «белый Оскар» (https://www.facebook.com/sspeshkov/posts/898960683555450), разговор сейчас ведётся почти исключительно вокруг афроамериканцев на экране. Об этом говорить не буду, так как не вижу тут проблем для российской аудитории. Точнее, это может быть проблемой для той части аудитории, которая завязана на потреблении голливудского кино и на том, кто получил/не получил «Оскар». Но дальше речь не об этом.

Я бы хотел обратить внимание на то, как в России обстоят дела с возможностями и представительством остальных категорий. Для нас это гораздо актуальнее.

1. Женщины. Достаточно ли у них возможностей для работы в киноиндустрии по сравнению с мужчинами? Нет. Ситуация не лучше, чем с возможностями для женщины в РФ в принципе. С учётом того, что женщина до сих представлена в кино по большей части как сексуальный объект, ситуация даже хуже.
2. ЛГБТК+. С одной стороны, киноиндустрия с начала 90-х в России имеет репутацию места, где эта категория представлена очень широко. С другой - законы, идеологическое давление, давняя скрытая и открытая гомофобия общества, преследования провластными бандами по всей России и открытые преследования властями в Чечне. Я осторожно выскажу предположение, что второе куда более реальнее, чем первое.
3. Люди с когнитивными или физическими ограничениями, или глухие или слабослышащие. Тут полная беда. Начиная с медицины, соцподдержки и жизненной среды, заканчивая отношением общества. Одна моя подруга работает в центре «Инклюзион» и много рассказывает о том, насколько сложно «обычным» людям принимать людей «необычных».
4. Этнические группы. Как ни странно, но это тоже проблема страны, где слово федерация есть в основном только в названии. Число носителей большинства языков жителей России сокращается. Как чаще всего представлены малые народы (да и вообще не титульная нация) в отечественном кино? Стереотипными эпизодическими персонажами. https://kkbbd.com/2020/08/23/indigenous-in-film/

Нужно ли «пропихивать» эти категории в кадр? Нет.
Нужно ли создавать условия для входа в киноиндустрию? Да.
3 из 4 стандартов направлены именно на это.
Узнал о Prix de Flore — французском «‎Дебюте»: премии для молодых франкоязычных писателей, основанной Бегбедером и вручаемой в знаменитом «Кафе де Флор»; получали Уэльбек, Депант, Нотомб.

Приз — 6100 (или 6150) евро, а также каждый день в течение года победитель может выпивать в кафе по бокалу белого вина от имения шале пуйи (в этом году пуйи-фюиссе) за счёт заведения. Бокал причём конкретный — с выгравированным именем победителя. Плюс, говорят ещё, что каждому победителю нужно обязательно написать рассказ, посвящённый церемонии вручения приза.

В общем, французы знают толк в литературных премиях.
Курт Воннегут воровал шутки у братьев Фарелли:
Forwarded from magie bizarre (Natalia Osoianu)
Ааааа, что нашла на Фантлабе (а туда рисунок попал вот отсюда: https://vk.com/wall-6516_1489189) Мой любимый перевод - Муравьев-Кистяковский, но в нем я читала только первый том. И я не говорю, что он лучший, он просто попался мне первым, только и всего :)
Напомню, что тоже когда-то писал о переводах Толкина.
Ещё одна отличная история из (дочитанной наконец) The Rest Is Noise Алекса Росса. Однажды авангардист Мортон Фельдман в очередной раз спорил с композитором Стефаном Вольпе о роли музыки в обществе. Показывая рукой в сторону улицы, которую можно было увидеть из окна его квартиры в Гринвич-вилидж, Вольпе воскликнул, что музыку нужно писать для обычного человека — человека с улицы, man in the street. Фельдман не поленился, выглянул из окна и увидел, что man in the street в тот момент был Джексон Поллок.
Я, в отличие от Паши, на «Копов в огне» 7 лет назад сходил — и это очень круто (не «Гамильтон», конечно, но всё равно), а строчки в духе «Это кто? Это я, это коп Козульски» застряли в голове, кажется, на всю жизнь. Да, и на сцене это смотрелось гораздо круче, чем в эфире «Урганта».

(Но на реюнион в октябре я, разумеется, ни на какой не пойду, даже если и есть билеты.)

https://youtu.be/_tEiAwOmbVg
Узнал, что премию «Букер» (и оригинальный, и потом русский) основал сэр Майкл Кейн, но не тот, а член совета директоров компании Booker P.L.C. (которая, как я уже удивлялся, не имеет никакого отношения к книгам).

Заодно узнал из некролога этого Кейна, что он классно справлялся с проведением букеровских банкетов, несмотря на своё заикание и на плохое поведение некоторых писателей:
А также о том, что его, разумеется, регулярно путали с тем самым сэром Майклом Кейном:
Заметил за Джейсоном Палмером — ведущим (отличного ежедневного новостного) подкаста The Intelligence от The Economist — такую особенность.

В начале каждого эпизода он рассказывает о темах выпуска: расскажем об этом, об этом, а в конце интро, — подводя к главному материалу дня, — обычно бодро говорит «first up, though».

Но если тема, с которой начинается выпуск, будет особенно серьёзной, он говорит — «but first».
Не я один, разумеется, это заметил:
2025/07/14 04:03:47
Back to Top
HTML Embed Code: