Telegram Web Link
З мемуарів Альберта Шпеєра:

"Авіанальоти показали, що навіть у містах, що серйозно постраждали, продовжується нормальне життя. Наприклад, безперешкодно сплачувались податки навіть після того, як бомби зруйнували деякі будівлі міністерства фінансів та багато документів було знищено.

Виходячи зі свого принципу особистої відповідальності у промисловості, я сформулював програму, у якій передбачалася більша довіра до населення, що дозволило скоротити штати контролюючих та керуючих органів.

На користь цієї пропозиції ми надавали наступний аргумент: якщо щомісячно на війну витрачаються мільярди, то яке значення мають мільйони, не отримані урядом через нечесність окремих індивідів?"

З мемуарів Данила Гетьманцева:

"Шпеєр лох, наївся блох: всрав війну, сидів і здох"
👍13🔥5
Трохи милоти вам у вечір п'ятниці
👍96🔥1
Я знаю, що цей комікс переклали вже всі, хто хотів і, напевно, краще за мене - але у нас тут же ж своя атмосфера, чи не так?
👍25
Зрештою, це комікс вже теж давно переклали.
Але я зберіг стать маяка з оригінального коміксу - це здалося мені більш ніжним, хоча і не менш дивним.
🥰15👍3
Я знаю, що українською правильно "пасок" або "ремінь" - але ж у назві астеризму все одно слово "пояс"!
😁14
Мамма мія!
😁13
Чудові комікси з'являються раніше, ніж я встигаю їх перекладати, і тому накопичуються.

Тому настав час для другого у 2022 році 24-годинного марафону!

Пристібніть ваші паски безпеки, ми починаємо!
🔥21
Хочу бути ельфом, щоб передивитися усі чудові фільми та серіали, пограти в усі чудові ігри та вишити усі чудові схеми.
👍15😢2
Наївний, він думає, що після зомбі-апокаліпсису діятиме сучасна мораль.
👍9
А от щодо цього коміксу - я дуже шкодую, що не переклав його першим.
😁11👍2
Як же ж я обожнюю WH40K
😁15🥰2
😍
🥰9🤩7👍1
😢9👍1
"Твоя третя та найголовніша помилка - ти прийшов ж ножем на перестрілку"
👍11🔥5
Головне - знати межу та своєю головою думати.
👍10😁4
Знаєте, я все ж таки дам поспати тим, хто не вимикає інтернет на ніч та хто ще не відписався від повідомлень про нові пости на цьому каналі. Та собі.

Але я пам'ятаю, що винний вам ще чотирнадцять перекладів
👍12
В оригіналі там гра слів "Existential Dread/Bread"

Мортіс не придумав кращого варіанту, пробачте його, будь ласочка
👍15
Ні, Мортіс вишивати не перестав.
Оскільки споживання алкоголю під час дієти заборонено - готую собі глінтвейн у формі хрестиків.
👍11🔥2
Коротше, Мортіс подумав, що непогано було б завести блог, бо канал у телеграмі - це, звісно, прикольно, але усі свої переклади (не коміксів, а статей) я хотів би бачити в одному місці, а не розкиданими Телеграфом.

Колись я пробував зробити собі блог на Medium'і, але чимось він мені не зайшов (і я вже не пам'ятаю, чим саме). А потім до мене дійшло - є ж Патреон!

І Мортіс тепер теж на ньому є. Навіть перший перекладений комікс на нього залив.
🔥7😢1
2025/07/12 13:00:52
Back to Top
HTML Embed Code: