Telegram Web Link
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 69
Grand exercice conduit par iouuenceau,
Se viendra rendre aux mains des ennemis :
Mais le vieillard nay au demy pourceau,
Fera Chalon & Mascon estre amis.

مبادرت بزرگ هدایت می شود برای ( یک طرح فکری دوره) جوانی ،
می آید تا برگردانده شود در انعام و احسان دشمنان،
ولی (طرح فکری ) پیری زاده می شود بخاطرنیمه نگاه از گوشه چشم ،
پتوی خواب و فرم دادن خمیر با هم دوست می شوند.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 70
La grand Bretagne comprinse d'Angleterre.
Viendra par eaux si fort à inonder :
La ligue neufue d'Ausonne fera guerre,
Que contre eux il se viendra bander.

فرد بزرگی که حقیقت را با نقاشی شده ها می فهمید، علائم و نشانه هایی که وقتی دور هم آرایش می گیرند سزاوار حقیقت می شوند ولی با پیشقدر و پیش نظری تنظیم شده را درک می کند،
علائمی که با جوهر معنا و مفهوم آنچنان توانا می شود که سرشار میسازد،
لیگ جدید بزرگی ، با آنها مبارزه خواهد کرد،
که برعلیه آنها برای خم کردن میاید.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 71
Ceux dans les Isles de long temps assiegez,
Prendront vigueur force contre ennemis,
Ceux par dehors morts de faim profliegez
En plus grand faim que jamais seront mis.

آنها که در جزایر بطور طولانی مدت محاصره هستند،
نیروی سرزندگی و نشاط را بر علیه دشمنان بر می گیرند،
همان دشمنانی که بیرون از دایره مرگ ، فاسدالاخلاقانه گرسنه و مشتاق هستند،
در بزرگترین اشتیاق و گرسنگی که هرگز قبل از این گذاشته نشده بودند.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 72
Le bon vieillard tout ensevely,
Pres du grand fleuue par faute soupçon,
Le nouueau vieux de richesse ennobly :
Prins à chemin tout l'or de la rançon.

پیرمرد نیک کاملا مدفون و در حجاب نگاه داشته می شود،
در نزد جریان روشن بزرگ به ظن اینکه او در اشتباه است،
مرد کهنسال داستان جدید غنی از وقار و احترام می شود،
قرار داده شده در راه فدیه گرفتن طبق همه چیزی که دلالت مکنون دارد طبق پیش گفته ها.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 73
Quand dans le regne paruiendra la boiteux,
Compediteur aura proche bastard,
Luy & le regne viendront si fort rogneux
Qu'ains qu'il guerisse son fait sera bien tard.

وقتی در حکومت به مرحله چلاق شدن می رسد،
رقیب ، نزدیک شدن به جا زدن حقه بازانه می شود،
خودش و حکومت خیلی شدید ژنده وموریانه خورده می شوند،
کسیکه آنچه قبلا می توانست بهبودی دهد خیلی دیر شده است.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 74
Naples, Florence, Fauence, & Imole,
Seront en termes de telles fascherie,
Que pour complaire aux malheureux de Noll
Plaint d'auoir fait à son chef moquerie.

قانون جدید پاداش و مجازات (الهه سرنوشت)، شکفتن (کلام خدا ) ، سفال دکور شده با تکه شیشه های رنگی و مردن طبق قانون آسمانی (الهه سرنوشت)،
در وضعیتی اینگونه عصبانیت زا و رنجش ساز خواهد بود
آنچه برای لطف و خوشایندی ، متاسفانه هیچ ندارد،
ناله و شکوه از سرورش برای داشتن اینچنین انجامی بصورت اهانت و ریشخند و خورداشتن است.
(از بس انسانهای دانایی هستند-مترجم)
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 75
Pau, Veronne, Vincence, Saragousse,
De glaiues loings, terroirs de sang humides :
Peste si grande viendra à la grande gousse
Proches secours & bien loings les remedes.

ژنده و چرکین، تصویر حقیقی و راستین ، فاتح و پیروز ، امپراطورباشکوه،
از چینه و چیدمان طولانی (کلام الهی) عادت دادن به معنی دیگر از رنگ خیس می خورد،
طعنه آنچنان بزرگ از خوشه بزرگ شدن (نشانه های کلام الهی)خواهد آمد،
به امداد نزدیک می شود و کاملا دور از حس تسکین .
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 76
En Germanie naistront diuerses fe¢tes,
S'approchans fort de l'heureux Paganiƒme :
Le cœur captif & petites receptes
Feront retour à payer le vray diƒme.

در سازه زندگی جور و هماهنگ و موافق ، دسته های مختلفی زاده می شوند،
قویا نزدیک می شوند به اینکه خوشبختی در قبول نداشتن خدای توست،
دل در اسارت و پذیرش کم،
برخواهند گشت به پرداخت کنندگی برای آرامش وبرای واقعیت و اینکه اگر خدایی را قبول داریم بی اعتقاد به مذاهب مختلف و پیامبرانش وسنتهایشان و کلامشان هستیم.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 77
Le tiers climat sous Aries comprins,
L'an mil sept cens vingt & sept en Octobre,
Le Roy de Perse par ceus d'Egypte prins,
Conflit, mort, perte, à la croix grand opprobre.

حق را از باطل متمایز ساختن با عادت دادن به معنایی جدید (از کلام خدا) تحت آموزش فردیکه به مانند برّه است ، توسط مردم درک و فهمیده می شود،
کلام ارزشمند در رگه روشن تالیف معنایی متفاوت اززنجیره کلام دوپهلوهمراه میشود با دروغ و غیبت و اعمال خوشدلی به جادو .
پادشاه ایران ماخد قرار گرفته میشود برای اقتباس توسط آنها که اندک اندک می دوشند،
درگیری، مرگ ، هرز و هدر دادن ، تا سفت و منجمد ساختن در سانسور و عتاب شدید اجتماعی.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 79
L'ordre fatal sempiternel par chaine,
Viendra tourner par ordre consequent:
Du port Phocen sera rompuë la chaine,
La cité prinse l'ennemy quant & quant.

دستوره وخیم پایان ناپذیر در میان زنجیره،
می آید که بچرخد با دستوره بعدی،
از طریق نگاه با گوشه چشم زنجیره شکسته خواهد شد،
قانون مجازات دشمنان را در بر می گیرد هرچه هست و هرچه هست.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 80
Du regne Anglois l'indigne dechasser,
Le conseiller, par ire mis à feu :
Ses adherants iront si bas trasser,
Que le bastard sera demy receu.

برکندن خواری و پستی (از خود) ازقلمرو (ترجمه با) نگرش زاویه دار،
رای و پند و اندرز بخاطرغضب (غضب دجال)، دررای وحکم بد گذاشته شده،
وابستگان از چنین به مرگ افکندنی ، خواهند رفت،
بخاطرآنکه مطلب جا زده شده و قاطی شده ، نصفه و نیمه دریافت شده.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 81
Le grand criard ƒans honte audacieux,
Sera eƒle gouuerneur del' armée :
La hardieƒƒe de ƒon contentieux.
Le pontrompu, cité de peur paƒmée.

بزرگ ظاهر ناخوشایند بدون شرم و بیباک،
حاکم نیروی نظامی خواهد بود،
گستاخ در زدوبندش (مخصوصا طبق قانون)،
پل شکسته ، شهر در حالت سستی و انفعال.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 82
Freins, Antibol, villes autour de Nice,
Seront vastees fort, par mer & par terre,
Les sauterelles terre & mer vent propice,
Prins, morts, trossez, pillez sans loy de guerre.

ترمز، قدح مخالف ، دورتادورگرفتن شهرت یافتن را به فراموشی سپردن،
خیلی توانا خواهد بود با محیط استنتاجات غیر عقلانی و نشانه های آرایشی ،
نشانه های آرایشی و استنتاجات غیر منطقی و باد دلپذیر و موافق ، حمل کننده سیار هستند،
اقتباس طبق ماخذ ، مرگها ، بسته بندی طبق قالب، غارت، نزاع بدون قانون.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 83
Les longs cheueux de la Gaule Celtique,
Accompagnez d'estranges nations,
Mettront captif la gent Aquitanique,
Pour succomber à leurs intentions.

حس و درک دور زمان پیش مردمانی که تراش می دهند تا با قلاب صید کنند،
همراه شونده با کشورهای خارجی است ،
مردمان وابسته به جوهر معنا و مفهوم را در اسارت می گذارند،
تا برای مقصود آنها سر خم کنند.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 84
La grand cité sera bien desolee,
Des habitans vn seul ny demourra,
Mur, sexe, temple, & vierge violee,
Par fer, feu, peste, canon, peuple mourra.

قانون بزرگ پاداش سرنوشت تنها و ول رها گذاشته می شود،
وابستگان به آن حتی یک نفر هم نمی ماند ،
دیوار، سکس، معبد، و بکارت مورد تهاجم قرار گرفته،
در میان چیدمان ، رای و نشان و حکم ، طعنه ، منطبق کردن طبق قانون، مردم می میرند.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 85
La Cité prinse par tromperie & fraude,
Par le moyen d'vn beau ieune attrappé,
L'assaut donné, Raubine pres de Laude,
Luy & tous morts pour auoir bien trompé.

قانون پاداش با خدعه و فریبکاری اقتباس می شود،
بواسطه یک جوان زیبا که بدام افتاده،
یوروش پاداش داده شده ، سرقت نزدیک به صدای ستایش،
خودش و همه می میرند بخاطر داشتن کامل فریبکاری پنهانکاری شده.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 86
Vn chef d'Ausonne aux Espagnesira,
Par mer fera arrest dedans Marseille,
Auant sa mort vn long temps languira,
Apres sa mort l'on verra grand merueille.

یک رهبر وابسته به مجد و عظمت برای بندگان شمس خیلی متناسب و موجه میاید،
در میان محیط حسی غفلات از تعقل در لنگر انداختن و جاپا استوار ساختن،بند می آورد و باز می ایستاند ،
قبل از مرگش مدتهای طولانی مشتاقانه چشم دوخته بود در انتظار کسی تا بیاید،
بعد از مرگش، او آن چیز شگفت انگیز بزرگ را می بیند.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 87
Classe Gauloise n'approches de Corsegne,
Moins de Sardaigne tu t'en repentiras,
Trestous mourrez frustrez de l'aide grogne.
Sang nagera captif ne me croiras.

طبقه هم کلاس ماهی صید کن ! نزدیک نشو به اعمال روی جسد برای جذاب کردن داستانت ،
کمتر از جارو بازپشیمانیده نمی شوی ،
همه شما می میرید ناامید از خرخر و غرولند،
در رنگ غوطه می خورید و اسیر می شوید . می دانم باورم ندارید.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 88
De Barcelone par mer si grande armee
Toute Marseille de frayeur tremblera,
Isles saisies, de mer ayde fermee,
Ton traditeur en terre nagera.

کشتی توسعه و فراگیری در میان حس و فهم غفلت از تعقل چنان ارتش بزرگی است،
که تمام مردم از لنگر انداختن آن از ترس به خود می لرزند،
جزیره ها به چنگ گرفته شده ، راه کمک از محیط حس و فهم غیرمنطقی و غفلت از تعقل هم بسته شده است،
خیانتگر به تو در نشانه های آرایش شده غرق و غوطه ور می شود.
Forwarded from نوسترآداموس (🐝)
III 89
En ce temps là sera frustré Cypres,
De son secours de ceux de mer Egee,
Vieux trucidez, mais par masles & liphres,
Seduict leur Roy, Royne plus outragee.

در این زمان ، اینجا مرد شریف بافضیلت سخاوتمند ، مایوس شده ،
از کمکهایش به آنها که وابسته به امواج و بنرهای حس و فهم غیر منطقی و غیرعقلانی هستند،
فرد سالمند کشته شده ، اما با تنه و لیفتراک،
پادشاهشان را گمراه کرده از راه به در می برند، ملکه از این ظلم بزرگ بشدت عصبانی است.
2024/05/18 02:23:05
Back to Top
HTML Embed Code: