Ударение в сербском языке – одна из самых коварных тем, зачастую довольно непросто предсказать, куда оно должно падать. Однако, есть ряд правил, которые помогают ориентироваться и ставить в речи ударение на правильный слог.
1. В сербском языке ударение свободное, нет такого правила, что ударение всегда падает на первый слог
2. Если в сербском и русском слова звучат и пишутся одинаково (или максимально близко) и имеют общее происхождение, то ударение в сербском стоит на на один слог ближе к началу слова, чем в русском: же́на – жена́, зи́ма – зима́, гово́рити – говори́ть, ресто́ран – рестора́н, теле́фон – телефо́н
3. Если в русском и сербском слова совпадают, но в русском и так уже ударение стоит на первом слоге, в сербском оно останется на том же месте: и́стина – и́стина, пра́вда – пра́вда
4. В сербском у интернационализмов, если они относятся к женскому роду и имеют окончание -а, ударение фиксированное – оно всегда падает на предпоследний слог: иде́ја, сала́та, култу́ра, адре́са
5. В сербском ударение не может падать на последний слог: ли́мун – лимон, о́рман – шкаф, ле́кар – врач
6. В сербском ударение может падать на р: кр́ст – крест, пр́ст – палец, четвр́так – четверг, Ср́бија – Сербия, тр́чати - бегать
Об ударениях речь идёт уже в рамках первого урока онлайн-курса "Сербский с нуля", ознакомиться с вводным уроком можно по ссылке.
#произношение
@naucimosrpski
1. В сербском языке ударение свободное, нет такого правила, что ударение всегда падает на первый слог
2. Если в сербском и русском слова звучат и пишутся одинаково (или максимально близко) и имеют общее происхождение, то ударение в сербском стоит на на один слог ближе к началу слова, чем в русском: же́на – жена́, зи́ма – зима́, гово́рити – говори́ть, ресто́ран – рестора́н, теле́фон – телефо́н
3. Если в русском и сербском слова совпадают, но в русском и так уже ударение стоит на первом слоге, в сербском оно останется на том же месте: и́стина – и́стина, пра́вда – пра́вда
4. В сербском у интернационализмов, если они относятся к женскому роду и имеют окончание -а, ударение фиксированное – оно всегда падает на предпоследний слог: иде́ја, сала́та, култу́ра, адре́са
5. В сербском ударение не может падать на последний слог: ли́мун – лимон, о́рман – шкаф, ле́кар – врач
6. В сербском ударение может падать на р: кр́ст – крест, пр́ст – палец, четвр́так – четверг, Ср́бија – Сербия, тр́чати - бегать
Об ударениях речь идёт уже в рамках первого урока онлайн-курса "Сербский с нуля", ознакомиться с вводным уроком можно по ссылке.
#произношение
@naucimosrpski
🍇 Выражение ка́д на вр́би ро́ди гро́жђе (буквально: когда на иве вырастет виноград) означает, что что-то или маловероятно, или вообще никогда не произойдёт, аналог русского "когда рак на горе свистнет".
✍🏻 Примеры употребления:
О́н ће нау́чити да ште́ди но́вац ка́д на вр́би ро́ди гро́жђе. – Он научится экономить, когда рак на горе свистнет.
О́на ће пре́стати да ка́сни ка́д на вр́би ро́ди гро́жђе. – Она перестанет опаздывать, когда рак на горе свистнет.
#такговорят
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
О́н ће нау́чити да ште́ди но́вац ка́д на вр́би ро́ди гро́жђе. – Он научится экономить, когда рак на горе свистнет.
О́на ће пре́стати да ка́сни ка́д на вр́би ро́ди гро́жђе. – Она перестанет опаздывать, когда рак на горе свистнет.
#такговорят
@naucimosrpski
Вопросы откуда (одакле), где (где), куда (где/куда) в сербском языке помогают определить, в каком падеже должно стоять существительное. Они часто используются наравне с падежными вопросами в тех случаях, когда нужно дополнительно проверить, какой падеж необходим.
⬅️ Ода́кле? (откуда?) – вопрос, указывающий на исходный пункт движения, используется с родительным падежом (генитив):
И́дем из шко́ле. – Я иду из школы.
О́н и́злази из ку́ће. – Он выходит из дома.
➡️ Где́?/Куда? (куда?) – вопрос, обозначающий направление движения или цель, требует винительного падежа (акузатив):
И́дем у шко́лу. – Я иду в школу.
О́н у́лази у про́давницу. – Он входит в магазин.
⏹ Где́?(где?) – вопрос, указывающий на местоположение, используется с предложным падежом (локатив):
Ја́ сам у шко́ли. – Я в школе.
О́н је на пла́жи. – Он на пляже.
#грамматика
@naucimosrpski
⬅️ Ода́кле? (откуда?) – вопрос, указывающий на исходный пункт движения, используется с родительным падежом (генитив):
И́дем из шко́ле. – Я иду из школы.
О́н и́злази из ку́ће. – Он выходит из дома.
➡️ Где́?/Куда? (куда?) – вопрос, обозначающий направление движения или цель, требует винительного падежа (акузатив):
И́дем у шко́лу. – Я иду в школу.
О́н у́лази у про́давницу. – Он входит в магазин.
⏹ Где́?(где?) – вопрос, указывающий на местоположение, используется с предложным падежом (локатив):
Ја́ сам у шко́ли. – Я в школе.
О́н је на пла́жи. – Он на пляже.
#грамматика
@naucimosrpski
Ищете способ нескучно повторить базовую грамматику и набрать и отработать лексику, связанную с продуктами питания, посудой и приготовлением пищи? А может быть хотите поближе познакомиться с сербской кухней? У нас есть для вас кое-что новенькое!
Все это включает в себя курс “Вкусный сербский”!
Этот курс подойдет вам, если вы уже знаете основы сербского и владеете языком на уровне А1/А2
ЧТО ВАС ЖДЕТ❓
Четыре недели погружения в сербский язык и сербскую кухню – 8 уроков (уроки вы будете получать дважды в неделю). Активный набор тематической лексики и повторение базовой грамматики сербского языка. Обучение происходит в персональном учебном чате в телеграм и на интерактивной платформе.
Скорее переходите на наш сайт и читайте подробности о курсе!
Старт потока - 4 ноября.
До конца октября можно записаться на курс со скидкой 30% по промокоду САРМА
(5600 динар вместо 8000)
Записаться на курс и задать любые вопросы об обучении можно, написав нам.
До встречи на курсе!
#курсы
@naucimosrpski
Все это включает в себя курс “Вкусный сербский”!
Этот курс подойдет вам, если вы уже знаете основы сербского и владеете языком на уровне А1/А2
ЧТО ВАС ЖДЕТ❓
Четыре недели погружения в сербский язык и сербскую кухню – 8 уроков (уроки вы будете получать дважды в неделю). Активный набор тематической лексики и повторение базовой грамматики сербского языка. Обучение происходит в персональном учебном чате в телеграм и на интерактивной платформе.
Скорее переходите на наш сайт и читайте подробности о курсе!
Старт потока - 4 ноября.
До конца октября можно записаться на курс со скидкой 30% по промокоду САРМА
(5600 динар вместо 8000)
Записаться на курс и задать любые вопросы об обучении можно, написав нам.
До встречи на курсе!
#курсы
@naucimosrpski
Поговорим сегодня о работе. А точнее, о лексике, которая может быть полезной, когда мы хотим рассказать, кем работаем и чем занимаемся.
💼 Профессии:
Ле́кар – врач
Инже́њер – инженер
У́читељ / на́ставник – учитель Про́фесор – преподаватель
Адво́кат – адвокат
Ме́дицинска се́стра – медсестра
Зу́бар – стоматолог
Еле́ктричар – электрик
Ку́вар – повар
Во́зач – водитель
Архите́кта – архитектор
Програ́мер – программист
Но́винар – журналист
Прево́дилац – переводчик
Фри́зер – парикмахер
Меха́ничар – механик
Ветери́нар – ветеринар
Пе́кар – пекарь
Фармаце́ут – фармацевт
Су́дија – судья
Глу́мац – актёр
Му́зичар – музыкант
Полица́јац – полицейский
Ватрога́сац – пожарный
Књи́говођа – бухгалтер
Пче́лар – пчеловод
Сто́лар – столяр, плотник
Мо́лер – маляр
У́метник – деятель искусств, артист
Сли́кар - художник
Диза́јнер – дизайнер
👩🏻💻 Позиции и должности:
Ра́дник – работник
Ше́ф – начальник
За́послени – сотрудник
Послода́вац – работодатель
У́правник – менеджер, управляющий
Коле́га – коллега, сотрудник
🏢 Термины, связанные с рабочей сферой:
Ра́дно ме́сто – рабочее место
Пла́та – зарплата
Зарађи́вати – зарабатывать
Ра́дно вре́ме – рабочее время
Го́дишњи о́дмор – ежегодный отпуск
Стажи́рање – стажировка
Запосле́ње – трудоустройство
Отпу́штање – увольнение
На́предовање – повышение, карьерный рост
У́говор – договор, контракт
#лексика
@naucimosrpski
💼 Профессии:
Ле́кар – врач
Инже́њер – инженер
У́читељ / на́ставник – учитель Про́фесор – преподаватель
Адво́кат – адвокат
Ме́дицинска се́стра – медсестра
Зу́бар – стоматолог
Еле́ктричар – электрик
Ку́вар – повар
Во́зач – водитель
Архите́кта – архитектор
Програ́мер – программист
Но́винар – журналист
Прево́дилац – переводчик
Фри́зер – парикмахер
Меха́ничар – механик
Ветери́нар – ветеринар
Пе́кар – пекарь
Фармаце́ут – фармацевт
Су́дија – судья
Глу́мац – актёр
Му́зичар – музыкант
Полица́јац – полицейский
Ватрога́сац – пожарный
Књи́говођа – бухгалтер
Пче́лар – пчеловод
Сто́лар – столяр, плотник
Мо́лер – маляр
У́метник – деятель искусств, артист
Сли́кар - художник
Диза́јнер – дизайнер
👩🏻💻 Позиции и должности:
Ра́дник – работник
Ше́ф – начальник
За́послени – сотрудник
Послода́вац – работодатель
У́правник – менеджер, управляющий
Коле́га – коллега, сотрудник
🏢 Термины, связанные с рабочей сферой:
Ра́дно ме́сто – рабочее место
Пла́та – зарплата
Зарађи́вати – зарабатывать
Ра́дно вре́ме – рабочее время
Го́дишњи о́дмор – ежегодный отпуск
Стажи́рање – стажировка
Запосле́ње – трудоустройство
Отпу́штање – увольнение
На́предовање – повышение, карьерный рост
У́говор – договор, контракт
#лексика
@naucimosrpski
СЛОВО ДНЯ
🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 – вязать, связывать
🧵 Примеры употребления:
Ве́зао је пса́ за др́во. – Он привязал собаку к дереву.
Нау́чио је да ве́же крава́ту. – Он научился завязывать галстук.
🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 – вязать (например, спицами), плести
🧶 Примеры употребления:
О́на пле́те џе́мпер за зи́му. – Она вяжет свитер на зиму.
Пле́ла је ко́рпу од сла́ме. – Она плела корзину из соломы.
#словодня
@naucimosrpski
🧵 Примеры употребления:
Ве́зао је пса́ за др́во. – Он привязал собаку к дереву.
Нау́чио је да ве́же крава́ту. – Он научился завязывать галстук.
🧶 Примеры употребления:
О́на пле́те џе́мпер за зи́му. – Она вяжет свитер на зиму.
Пле́ла је ко́рпу од сла́ме. – Она плела корзину из соломы.
#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1 ноября — Дан Крагујевачких ђака (День крагуевских школьников), день памяти, который занимает особое место в сердцах сербского народа. В этот день вспоминают трагические события октября 1941 года, когда в Крагуевце были жестоко расстреляны более 3000 жителей, среди которых — сотни школьников и их учителей.
Эти расстрелы, ставшие частью карательной операции немецких оккупантов, были ответом на действия партизан и направлены на устрашение местного населения. Погибли школьники в возрасте от 12 лет, учителя и множество горожан.
Каждый год в Крагуеваце проходят памятные мероприятия, где собираются люди, чтобы отдать дань уважения жертвам. Мемориальный парк "Крагуевский октябрь" в Шумарице стал символом этой трагедии и напоминает о необходимости сохранить мир, взаимное уважение и человеческие ценности.
Стихотворение Десанки Максимович Крвава бајка посвящено тем ужасным событиям. Почитать и послушать его можно по ссылке.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
Эти расстрелы, ставшие частью карательной операции немецких оккупантов, были ответом на действия партизан и направлены на устрашение местного населения. Погибли школьники в возрасте от 12 лет, учителя и множество горожан.
Каждый год в Крагуеваце проходят памятные мероприятия, где собираются люди, чтобы отдать дань уважения жертвам. Мемориальный парк "Крагуевский октябрь" в Шумарице стал символом этой трагедии и напоминает о необходимости сохранить мир, взаимное уважение и человеческие ценности.
Стихотворение Десанки Максимович Крвава бајка посвящено тем ужасным событиям. Почитать и послушать его можно по ссылке.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
Иво Андрич – один из самых значимых и любимых сербских писателей, обладатель Нобелевской премии по литературе. Мы рассказывали про Андрича и делились цитатами из его произведений на нашем канале, а сейчас для тех, кто хорошо понимает сербский на слух, хотели бы порекомендовать сериал "Нобеловац" ("Нобелевский лауреат"), который вышел в октябре этого года.
📺 Восьмисерийный сериал рассказывает о жизни писателя Иво Андрича в течение нескольких месяцев осенью и зимой 1961-го года – с момента, когда он узнал о присуждении ему Нобелевской премии, до возвращения с церемонии награждения через Швейцарию в Белград. В каждой серии разворачиваются два параллельных сюжетных направления: одно, связанное с событиями 1961 года, где мы наблюдаем за подготовкой Андрича к поездке в Стокгольм, и другое – субъективные, фрагментарные воспоминания о прошлом. Взгляд Андрича на ключевые моменты своей жизни, которые зачастую совпадали с важными событиями страны, в которой он жил, полон переосмысления, сомнений и нового осознания его решений и встреч.
Все восемь серий можно посмотреть, зарегистрировавшись на сайте RTS Planeta.
#кино
@naucimosrpski
📺 Восьмисерийный сериал рассказывает о жизни писателя Иво Андрича в течение нескольких месяцев осенью и зимой 1961-го года – с момента, когда он узнал о присуждении ему Нобелевской премии, до возвращения с церемонии награждения через Швейцарию в Белград. В каждой серии разворачиваются два параллельных сюжетных направления: одно, связанное с событиями 1961 года, где мы наблюдаем за подготовкой Андрича к поездке в Стокгольм, и другое – субъективные, фрагментарные воспоминания о прошлом. Взгляд Андрича на ключевые моменты своей жизни, которые зачастую совпадали с важными событиями страны, в которой он жил, полон переосмысления, сомнений и нового осознания его решений и встреч.
Все восемь серий можно посмотреть, зарегистрировавшись на сайте RTS Planeta.
#кино
@naucimosrpski
Выражение не́ма ве́зе (буквально: нет связи) употребляется в сербском языке, когда мы хотим сказать, что что-то не имеет значения, не важно.
Примеры употребления:
– Изви́ни што́ сам за́каснио! – Извини, что я опоздал.
– Не́ма ве́зе, и́мамо пу́но вре́мена. – Ничего страшного, у нас достаточно времени.
– По́грешно сам те разу́мео. – Я неправильно тебя понял.
– Не́ма ве́зе, са́да је ве́ћ све́ ја́сно. – Не важно, сейчас уже всё понятно.
#такговорят
@naucimosrpski
Примеры употребления:
– Изви́ни што́ сам за́каснио! – Извини, что я опоздал.
– Не́ма ве́зе, и́мамо пу́но вре́мена. – Ничего страшного, у нас достаточно времени.
– По́грешно сам те разу́мео. – Я неправильно тебя понял.
– Не́ма ве́зе, са́да је ве́ћ све́ ја́сно. – Не важно, сейчас уже всё понятно.
#такговорят
@naucimosrpski
Поховане палачинке – это традиционное сербское блюдо, представляющее собой начинённые блинчики, которые сначала обжариваются, а затем запекаются до золотистой корочки. Обычно начинка состоит из сыра, ветчины или мясного фарша, хотя можно использовать и овощи для более лёгкого варианта. Блинчики с начинкой обваливают в панировке из яйца и хлебных крошек, что придаёт им хрустящую текстуру. Это сытное блюдо, которое идеально подходит как для повседневного ужина, так и для праздничного стола.
Сегодня мы хотим поделиться рецептом этого блюда, а также небольшим словарём к нему.
🥛 Састојци за палачинке:
• 200 г бра́шна – 200 г муки
• 2 ја́јета – 2 яйца
• 300 мл мле́ка – 300 мл молока
• Пр́стохват со́ли – щепотка соли
• 1 ка́шика у́ља – 1 столовая ложка масла
🥚 Састојци за фил:
• 200 г си́ра – 200 г сыра
• 200 г шу́нке или мле́веног ме́са – 200 г ветчины или фарша
• 2 ја́јета – 2 яйца
• Пре́зле – панировочные сухари
• У́ље за пр́жење – масло для обжарки
• Со́ и би́бер по у́кусу – соль и перец по вкусу
🥞 Припрема палачинки:
• У већу чинију просејте брашно, додајте јаја, со и постепено сипајте млеко уз непрестано мешање. Мешајте док не добијете глатко тесто без грудвица.
• Додајте минералну воду за лакше и ваздушастије палачинке, ако желите.
• Умешајте кашику уља у тесто да палачинке не би се лепиле за тигањ.
• Загрејте тигањ и сипајте мало теста, окрећући тигањ тако да се тесто равномерно распореди. Пеците палачинке на умереној температури с обе стране до светлозлатне боје.
🧀 Припрема фила:
• Изрендајте сир и исецкајте шунку на ситне коцке (или припремите млевено месо).
• По жељи, додајте со и бибер, пазећи да сир или шунка већ не садрже довољно соли.
• На сваку палачинку ставите мало фила, затим их савијте у ролну или у коверту, водећи рачуна да се фил не распада.
• У дубљем тањиру умутите јаја, а у други тањир ставите презле.
• Свака напуњена палачинка се прво умаче у јаја, затим уваља у презле.
• Загрејте тигањ са уљем и пржите палачинке са обе стране док не добију златно-жуту корицу.
• За хрскаву и богату корицу, поховане палачинке можете кратко запећи у рерни на 180°C око 10 минута.
• Послужите поховане палачинке топле, уз сос или павлаку по жељи.
Про́сејати – просеять
Ду́бљи та́њир – глубокая тарелка
Си́пати – наливать
Уме́шати – перемешать
За́грејати – разогреть
О́кретати ти́гањ – вращать сковороду
Са́вити у ро́лну – свернуть в рулет
Па́зити – быть осторожным
По́ховање – панировка
Ума́кати у ја́је – макать в яйцо
Пр́жити – жарить
Запе́ћи – запечь
Ре́рна – духовка
Хр́скава ко́рица – хрустящая корочка
Те́сто – тесто
Ва́здушасто – воздушное
Ле́пити се за ти́гањ – прилипать к сковороде
Светлозла́тна бо́ја – светло-золотистый цвет
По же́љи – по желанию
Серви́рање – подача (блюда)
#вкусныйсербский
@naucimosrpski
Сегодня мы хотим поделиться рецептом этого блюда, а также небольшим словарём к нему.
🥛 Састојци за палачинке:
• 200 г бра́шна – 200 г муки
• 2 ја́јета – 2 яйца
• 300 мл мле́ка – 300 мл молока
• Пр́стохват со́ли – щепотка соли
• 1 ка́шика у́ља – 1 столовая ложка масла
🥚 Састојци за фил:
• 200 г си́ра – 200 г сыра
• 200 г шу́нке или мле́веног ме́са – 200 г ветчины или фарша
• 2 ја́јета – 2 яйца
• Пре́зле – панировочные сухари
• У́ље за пр́жење – масло для обжарки
• Со́ и би́бер по у́кусу – соль и перец по вкусу
🥞 Припрема палачинки:
• У већу чинију просејте брашно, додајте јаја, со и постепено сипајте млеко уз непрестано мешање. Мешајте док не добијете глатко тесто без грудвица.
• Додајте минералну воду за лакше и ваздушастије палачинке, ако желите.
• Умешајте кашику уља у тесто да палачинке не би се лепиле за тигањ.
• Загрејте тигањ и сипајте мало теста, окрећући тигањ тако да се тесто равномерно распореди. Пеците палачинке на умереној температури с обе стране до светлозлатне боје.
🧀 Припрема фила:
• Изрендајте сир и исецкајте шунку на ситне коцке (или припремите млевено месо).
• По жељи, додајте со и бибер, пазећи да сир или шунка већ не садрже довољно соли.
• На сваку палачинку ставите мало фила, затим их савијте у ролну или у коверту, водећи рачуна да се фил не распада.
• У дубљем тањиру умутите јаја, а у други тањир ставите презле.
• Свака напуњена палачинка се прво умаче у јаја, затим уваља у презле.
• Загрејте тигањ са уљем и пржите палачинке са обе стране док не добију златно-жуту корицу.
• За хрскаву и богату корицу, поховане палачинке можете кратко запећи у рерни на 180°C око 10 минута.
• Послужите поховане палачинке топле, уз сос или павлаку по жељи.
Про́сејати – просеять
Ду́бљи та́њир – глубокая тарелка
Си́пати – наливать
Уме́шати – перемешать
За́грејати – разогреть
О́кретати ти́гањ – вращать сковороду
Са́вити у ро́лну – свернуть в рулет
Па́зити – быть осторожным
По́ховање – панировка
Ума́кати у ја́је – макать в яйцо
Пр́жити – жарить
Запе́ћи – запечь
Ре́рна – духовка
Хр́скава ко́рица – хрустящая корочка
Те́сто – тесто
Ва́здушасто – воздушное
Ле́пити се за ти́гањ – прилипать к сковороде
Светлозла́тна бо́ја – светло-золотистый цвет
По же́љи – по желанию
Серви́рање – подача (блюда)
#вкусныйсербский
@naucimosrpski
Как сказать по-сербски «слишком»? А «примерно»? Или, может быть, вам нужно построить предложение со словами «точно», «время от времени», «в данный момент»?
Для таких фраз нам понадобятся наречия. И часто бывает так, что изучая язык, мы больше внимания уделяем глаголам, существительным и прилагательным, забывая о такой важной части речи.
Чтобы вам было легче точно выражать свои мысли, мы подготовили для вас специальное учебное пособие «НАРЕЧИЯ В СЕРБСКОМ»!
Что это такое?
- 90 самых нужных наречий в сербском (наречия времени, меры и степени, частоты, образа действия, места и направления)
- примеры их употребления
- грамматический коммментарий
- советы по изучению наречий
- упражнения двух уровней сложности и ключи к ним
Благодаря такому пособию можно легко и быстро обогатить свой словарный запас и научиться правильно использовать наречия в контексте!
Все примеры употребления (как и сами наречия) даны на кириллице и латинице, чтобы вы могли пользоваться удобным вам алфавитом. А еще во всех примерах и словариках расставлены ударения, так что не случится так, что вы запомнили неверное произношение слова.
Стоимость пособия - 790 рублей (880 динар).
Пособие может стать вашим уже сегодня, напишите нам!
@naucimosrpski
Для таких фраз нам понадобятся наречия. И часто бывает так, что изучая язык, мы больше внимания уделяем глаголам, существительным и прилагательным, забывая о такой важной части речи.
Чтобы вам было легче точно выражать свои мысли, мы подготовили для вас специальное учебное пособие «НАРЕЧИЯ В СЕРБСКОМ»!
Что это такое?
- 90 самых нужных наречий в сербском (наречия времени, меры и степени, частоты, образа действия, места и направления)
- примеры их употребления
- грамматический коммментарий
- советы по изучению наречий
- упражнения двух уровней сложности и ключи к ним
Благодаря такому пособию можно легко и быстро обогатить свой словарный запас и научиться правильно использовать наречия в контексте!
Все примеры употребления (как и сами наречия) даны на кириллице и латинице, чтобы вы могли пользоваться удобным вам алфавитом. А еще во всех примерах и словариках расставлены ударения, так что не случится так, что вы запомнили неверное произношение слова.
Стоимость пособия - 790 рублей (880 динар).
Пособие может стать вашим уже сегодня, напишите нам!
@naucimosrpski
😊 Сегодня мы подготовили для вас небольшой словарик, который поможет выразить свои чувства и эмоции на сербском и сделает речь более живой и естественной.
Сре́ћан – счастливый
За́довољан – довольный
У́збуђен – взволнованный, возбужденный
По́носан – гордый
Си́гуран – уверенный
Ту́жан – грустный
Не́рвозан – нервный
Разо́чаран – разочарованный
У́плашен – испуганный
Су́мњичав – сомневающийся
Збу́њен – сбитый с толку
Изне́нађен – удивленный
У́моран – уставший
🤔 А как рассказать по-сербски о том, что мы чувствуем?
Для этого мы используем следующую конструкцию: как + кому (краткая форма местоимения в дательном падеже) + је.
✅ Например:
Хла́дно ми је — мне холодно
Вру́ће ми је — мне жарко
Дра́го ми је — мне очень приятно
До́садно ми је — мне скучно
Сме́шно ми је — мне смешно
Стра́шно ми је — мне страшно
Жа́о ми је — мне жаль
Ту́жно ми је — мне грустно
За́бавно ми је – мне весело (я нахожу это забавным)
#лексика
@naucimosrpski
Сре́ћан – счастливый
За́довољан – довольный
У́збуђен – взволнованный, возбужденный
По́носан – гордый
Си́гуран – уверенный
Ту́жан – грустный
Не́рвозан – нервный
Разо́чаран – разочарованный
У́плашен – испуганный
Су́мњичав – сомневающийся
Збу́њен – сбитый с толку
Изне́нађен – удивленный
У́моран – уставший
🤔 А как рассказать по-сербски о том, что мы чувствуем?
Для этого мы используем следующую конструкцию: как + кому (краткая форма местоимения в дательном падеже) + је.
✅ Например:
Хла́дно ми је — мне холодно
Вру́ће ми је — мне жарко
Дра́го ми је — мне очень приятно
До́садно ми је — мне скучно
Сме́шно ми је — мне смешно
Стра́шно ми је — мне страшно
Жа́о ми је — мне жаль
Ту́жно ми је — мне грустно
За́бавно ми је – мне весело (я нахожу это забавным)
#лексика
@naucimosrpski
А вы заметили, как быстро летит время и что до конца года осталось каких-то полтора месяца?
Вот и нам не верится, что мы объявляем….
Последний набор в группы по изучению сербского языка в этом году!
Оффлайн, вечер:
вторник/четверг, 18:00
обучение с нуля
преподаватель: Ксения
старт 19 ноября
Онлайн, вечер:
вторник/четверг, 18:00
обучение с нуля
преподаватель: Марина
старт 19 ноября
Оффлайн, день:
вторник/четверг, 14:00
обучение с нуля
преподаватель: Елизавета
старт 26 ноября
Курс для начинающих длится 4 месяца, но оплата осуществляется по месяцам. Стоимость обучения в месяц составляет 15000 динар. Оплата возможна в рублях и динарах. Мы предоставляем чеки.
Уроки длятся 50 минут. Онлайн-обучение проходит на платформе ZOOM, а оффлайн занятия в нашем уютном оффлайн-пространстве в центре Белграда.
В стоимость обучения включено абсолютно все: все учебные материалы, промо-продукция школы, чай/кофе с вкусняшками, учебные пособия школы.
А если вы приходите учиться вдвоем (с мамой, подругой, парнем/девушкой, другом или кем-то еще), то каждый из вас получает скидку 10% на обучение.
Напишите нам, чтобы узнать все детали и забронировать место в группе, а также если хотите узнать о местах в группах для продолжающих!
До встречи на уроке!
@naucimosrpski
Вот и нам не верится, что мы объявляем….
Последний набор в группы по изучению сербского языка в этом году!
Оффлайн, вечер:
вторник/четверг, 18:00
обучение с нуля
преподаватель: Ксения
старт 19 ноября
Онлайн, вечер:
вторник/четверг, 18:00
обучение с нуля
преподаватель: Марина
старт 19 ноября
Оффлайн, день:
вторник/четверг, 14:00
обучение с нуля
преподаватель: Елизавета
старт 26 ноября
Курс для начинающих длится 4 месяца, но оплата осуществляется по месяцам. Стоимость обучения в месяц составляет 15000 динар. Оплата возможна в рублях и динарах. Мы предоставляем чеки.
Уроки длятся 50 минут. Онлайн-обучение проходит на платформе ZOOM, а оффлайн занятия в нашем уютном оффлайн-пространстве в центре Белграда.
В стоимость обучения включено абсолютно все: все учебные материалы, промо-продукция школы, чай/кофе с вкусняшками, учебные пособия школы.
А если вы приходите учиться вдвоем (с мамой, подругой, парнем/девушкой, другом или кем-то еще), то каждый из вас получает скидку 10% на обучение.
Напишите нам, чтобы узнать все детали и забронировать место в группе, а также если хотите узнать о местах в группах для продолжающих!
До встречи на уроке!
@naucimosrpski
Сегодня мы вместе с проектом MyBridge подготовили для вас полезные фразы на тему свиданий!
MyBridge объединяет русскоязычное комьюнити в разных странах. В канале пишут о том, что важно для экспатов — изучают новые законы, дают советы по адаптации на новом месте, подсказывают, где искать услуги и сервисы. Подписывайтесь на проект, участвуйте в мероприятиях, знакомьтесь с новыми людьми в эмиграции 🫶🏼
Что же важно знать перед тем, как идти на сербское свидание?
1. В Сербии нет традиции приглашать на первое свидание на ужин. Как правило, это прогулка и поход в кафе/бар на кофе или коктейль. Или просто поход в кафе:)
2. В Сербии цветы - совсем не обязательный жест на свидании. Это приятное дополнение и скорее редкое явление, чем обязательный атрибут свиданий. Цветы чаще дарят на дни рождения или другие праздники :)
3. Традиционно на первом свидании счет оплачивает мужчина, и если он этого не предложит, девушка вряд ли согласится пойти на второе свидание, однако, разумеется, тут выбирать и договариваться вам!
#жизньвсербии
@naucimosrpski
MyBridge объединяет русскоязычное комьюнити в разных странах. В канале пишут о том, что важно для экспатов — изучают новые законы, дают советы по адаптации на новом месте, подсказывают, где искать услуги и сервисы. Подписывайтесь на проект, участвуйте в мероприятиях, знакомьтесь с новыми людьми в эмиграции 🫶🏼
Что же важно знать перед тем, как идти на сербское свидание?
1. В Сербии нет традиции приглашать на первое свидание на ужин. Как правило, это прогулка и поход в кафе/бар на кофе или коктейль. Или просто поход в кафе:)
2. В Сербии цветы - совсем не обязательный жест на свидании. Это приятное дополнение и скорее редкое явление, чем обязательный атрибут свиданий. Цветы чаще дарят на дни рождения или другие праздники :)
3. Традиционно на первом свидании счет оплачивает мужчина, и если он этого не предложит, девушка вряд ли согласится пойти на второе свидание, однако, разумеется, тут выбирать и договариваться вам!
#жизньвсербии
@naucimosrpski
Выражение би́ти на ко́њу (буквально: быть на коне) в сербском языке означает быть успешным, в выигрышной позиции.
✍🏻 Примеры употребления:
Уз до́бру о́цену за и́спит, о́сећао је ка́о да је на ко́њу. – С хорошей оценкой за экзамен он чувствовал себя как на коне.
Ка́да је нау́чио да во́зи бици́кл без по́моћи, осе́тио је да је на ко́њу. – Когда он научился ездить на велосипеде без посторонней помощи, он почувствовал, что был на коне.
#такговорят
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
Уз до́бру о́цену за и́спит, о́сећао је ка́о да је на ко́њу. – С хорошей оценкой за экзамен он чувствовал себя как на коне.
Ка́да је нау́чио да во́зи бици́кл без по́моћи, осе́тио је да је на ко́њу. – Когда он научился ездить на велосипеде без посторонней помощи, он почувствовал, что был на коне.
#такговорят
@naucimosrpski