Выражение би́ти на ко́њу (буквально: быть на коне) в сербском языке означает быть успешным, в выигрышной позиции.
✍🏻 Примеры употребления:
Уз до́бру о́цену за и́спит, о́сећао је ка́о да је на ко́њу. – С хорошей оценкой за экзамен он чувствовал себя как на коне.
Ка́да је нау́чио да во́зи бици́кл без по́моћи, осе́тио је да је на ко́њу. – Когда он научился ездить на велосипеде без посторонней помощи, он почувствовал, что был на коне.
#такговорят
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
Уз до́бру о́цену за и́спит, о́сећао је ка́о да је на ко́њу. – С хорошей оценкой за экзамен он чувствовал себя как на коне.
Ка́да је нау́чио да во́зи бици́кл без по́моћи, осе́тио је да је на ко́њу. – Когда он научился ездить на велосипеде без посторонней помощи, он почувствовал, что был на коне.
#такговорят
@naucimosrpski
11-го ноября в Сербии отмечают День перемирия в Первой мировой войне.
11 ноября 1918 года во Франции было подписано Компьенское соглашение, ознаменовавшее окончание боевых действий Первой мировой войны. Этот день также отмечают в США, Великобритании и странах Британского содружества.
В Сербии День перемирия стал государственным праздником в 2012 году. В годы Первой мировой войны страна понесла колоссальные потери: погибло более миллиона человек, и Сербия оказалась одной из наиболее пострадавших стран. Она потеряла самый высокий процент населения среди всех стран-участниц конфликта. Эмиграция из России, прибывшая в Сербию в послевоенные годы, помогла частично восполнить население страны.
Многие города Сербии были сильно разрушены, в особенности Белград, который был дважды захвачен австро-венгерскими войсками. Гражданское население страны стало жертвой военных преступлений: массовых убийств, насилий и сожжений деревень.
После окончания войны Сербия стала ядром нового государства – Королевства сербов, хорватов и словенцев (Югославии), объединившего южные славянские народы, ранее находившиеся под властью Австро-Венгерской и Османской империй. Белград стал столицей нового государства, а в памяти сербского народа навсегда остались трагедии и героизм времен Первой мировой войны, когда страна едва не исчезла с карты.
Благодаря стойкости сербского народа и помощи Антанты, Сербия не только сохранила свою независимость, но и смогла стать центром объединения славянских народов, закладывая основу для нового государства.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
11 ноября 1918 года во Франции было подписано Компьенское соглашение, ознаменовавшее окончание боевых действий Первой мировой войны. Этот день также отмечают в США, Великобритании и странах Британского содружества.
В Сербии День перемирия стал государственным праздником в 2012 году. В годы Первой мировой войны страна понесла колоссальные потери: погибло более миллиона человек, и Сербия оказалась одной из наиболее пострадавших стран. Она потеряла самый высокий процент населения среди всех стран-участниц конфликта. Эмиграция из России, прибывшая в Сербию в послевоенные годы, помогла частично восполнить население страны.
Многие города Сербии были сильно разрушены, в особенности Белград, который был дважды захвачен австро-венгерскими войсками. Гражданское население страны стало жертвой военных преступлений: массовых убийств, насилий и сожжений деревень.
После окончания войны Сербия стала ядром нового государства – Королевства сербов, хорватов и словенцев (Югославии), объединившего южные славянские народы, ранее находившиеся под властью Австро-Венгерской и Османской империй. Белград стал столицей нового государства, а в памяти сербского народа навсегда остались трагедии и героизм времен Первой мировой войны, когда страна едва не исчезла с карты.
Благодаря стойкости сербского народа и помощи Антанты, Сербия не только сохранила свою независимость, но и смогла стать центром объединения славянских народов, закладывая основу для нового государства.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎧 Сегодня послушаем и разберём песню Предрага Живковича Тозовца "Jesen u mom sokaku" ("Осень на моей улице").
Jesen u mom sokaku
Осень на моей улице
lišće pada na sve strane
листья падают повсюду
ona stoji na prozoru sama
она стоит у окна одна
čeka mene dok ne svane dan
ждет меня, пока не рассветет
Ljubavi moja tugo
Любовь моя, печаль моя
ti što mučiš srce moje
ты, что мучаешь сердце мое
zar ti ne znaš, šta su boli
разве ты не знаешь, как больно
kad se voli, kad se voli
когда любишь, когда любишь
Ja s mojim društvom starim
Я со старыми друзьями
u kafani punoj dima
в кафане, полной дыма
slušam pesmu uz neku gitaru
слушаю песню под чью-то гитару
praznim čaše rujnog vina
опустошаю бокалы рубинового вина
Ljubavi moja tugo
Любовь моя, печаль моя
ti što mučiš srce moje
ты, что мучаешь сердце мое
zar ti ne znaš, šta su boli
разве ты не знаешь, как больно
kad se voli, kad se voli
когда любишь, когда любишь
Ja znam da me ona voli
Я знаю, что она меня любит
njeno srce mene traži
ее сердце ищет меня
sviraj druže na staroj gitari
играй, друг, на старой гитаре
tvoja pesma moj nemir blaži
твоя песня смягчает мою тревогу
Ljubavi moja tugo
Любовь моя, печаль моя
ti što mučiš srce moje
ты, что мучаешь сердце мое
zar ti ne znaš, šta su boli
разве ты не знаешь, как больно
kad se voli, kad se voli
когда любишь, когда любишь
✍🏻 Полезные выражения:
Со́как – улочка, переулок
Ли́шће па́да на све́ стра́не – листья падают повсюду
Сто́јати на про́зору – стоять у окна
До́к не сва́не да́н – пока не начнётся день
Слу́шати пе́сму уз гита́ру – слушать песню под гитару
Бла́жити не́мир – успокаивать тревогу
Ка́д се во́ли – когда любишь
Чтобы слушать и понимать песни на сербском, а также смотреть фильмы и читать литературу, присоединяйтесь к нашим онлайн- и оффлайн-группам: последний набор в 2024-м году!
#поём
@naucimosrpski
Jesen u mom sokaku
Осень на моей улице
lišće pada na sve strane
листья падают повсюду
ona stoji na prozoru sama
она стоит у окна одна
čeka mene dok ne svane dan
ждет меня, пока не рассветет
Ljubavi moja tugo
Любовь моя, печаль моя
ti što mučiš srce moje
ты, что мучаешь сердце мое
zar ti ne znaš, šta su boli
разве ты не знаешь, как больно
kad se voli, kad se voli
когда любишь, когда любишь
Ja s mojim društvom starim
Я со старыми друзьями
u kafani punoj dima
в кафане, полной дыма
slušam pesmu uz neku gitaru
слушаю песню под чью-то гитару
praznim čaše rujnog vina
опустошаю бокалы рубинового вина
Ljubavi moja tugo
Любовь моя, печаль моя
ti što mučiš srce moje
ты, что мучаешь сердце мое
zar ti ne znaš, šta su boli
разве ты не знаешь, как больно
kad se voli, kad se voli
когда любишь, когда любишь
Ja znam da me ona voli
Я знаю, что она меня любит
njeno srce mene traži
ее сердце ищет меня
sviraj druže na staroj gitari
играй, друг, на старой гитаре
tvoja pesma moj nemir blaži
твоя песня смягчает мою тревогу
Ljubavi moja tugo
Любовь моя, печаль моя
ti što mučiš srce moje
ты, что мучаешь сердце мое
zar ti ne znaš, šta su boli
разве ты не знаешь, как больно
kad se voli, kad se voli
когда любишь, когда любишь
✍🏻 Полезные выражения:
Со́как – улочка, переулок
Ли́шће па́да на све́ стра́не – листья падают повсюду
Сто́јати на про́зору – стоять у окна
До́к не сва́не да́н – пока не начнётся день
Слу́шати пе́сму уз гита́ру – слушать песню под гитару
Бла́жити не́мир – успокаивать тревогу
Ка́д се во́ли – когда любишь
Чтобы слушать и понимать песни на сербском, а также смотреть фильмы и читать литературу, присоединяйтесь к нашим онлайн- и оффлайн-группам: последний набор в 2024-м году!
#поём
@naucimosrpski
Сегодня мы приготовили для вас небольшой словарик, связанный с домом, бытом и домашними делами.
Чи́шћење ста́на – уборка квартиры
Сређи́вати, спре́мати ку́ћу – убирать в доме, наводить порядок
Чи́стити ку́ћу, ста́н – мыть, чистить дом, квартиру
Ге́нерално чи́шћење – генеральная уборка
Пра́ти су́дове – мыть посуду
Пе́глати – гладить
Пра́ти по́д – помыть пол
Ри́бати – драить, отмывать
Обри́сати про́зоре – помыть окна
Обри́сати пра́шину – вытереть пыль
Усисивач – пылесос
По́суђе – посуда
Кр́па – тряпка
Ку́ћни по́слови – домашние дела
Спре́мати о́брок – готовить еду
Пра́ти ве́ш – стирать бельё
Ба́цати сме́ће – вынос мусора
Ку́вати – готовить, варить
Спре́мати кре́вет – заправлять кровать
Одржа́вати ба́шту – ухаживать за садом
По́правка – ремонт
Рецикли́рати сме́ће – отдавать мусор в переработку
Ноябрьский набор в онлайн- и оффлайн-группы в самом разгаре. Начните изучать сербский уже в этом году, присоединяйтесь к нашим группам! По всем вопросам и для записи напишите нам.
#лексика
@naucimosrspski
Чи́шћење ста́на – уборка квартиры
Сређи́вати, спре́мати ку́ћу – убирать в доме, наводить порядок
Чи́стити ку́ћу, ста́н – мыть, чистить дом, квартиру
Ге́нерално чи́шћење – генеральная уборка
Пра́ти су́дове – мыть посуду
Пе́глати – гладить
Пра́ти по́д – помыть пол
Ри́бати – драить, отмывать
Обри́сати про́зоре – помыть окна
Обри́сати пра́шину – вытереть пыль
Усисивач – пылесос
По́суђе – посуда
Кр́па – тряпка
Ку́ћни по́слови – домашние дела
Спре́мати о́брок – готовить еду
Пра́ти ве́ш – стирать бельё
Ба́цати сме́ће – вынос мусора
Ку́вати – готовить, варить
Спре́мати кре́вет – заправлять кровать
Одржа́вати ба́шту – ухаживать за садом
По́правка – ремонт
Рецикли́рати сме́ће – отдавать мусор в переработку
Ноябрьский набор в онлайн- и оффлайн-группы в самом разгаре. Начните изучать сербский уже в этом году, присоединяйтесь к нашим группам! По всем вопросам и для записи напишите нам.
#лексика
@naucimosrspski
СЛОВО ДНЯ
🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 – осадки
✍🏻 Примеры употребления:
Оче́кује се појача́ње па́давина у то́ку но́ћи. – Ожидается усиление осадков в течение ночи.
Метеоро́лози наја́вљују пад температу́ре и о́билне па́давине. – Метеорологи прогнозируют понижение температуры и обильные осадки.
Новые онлайн- и оффлайн-группы для начинающих стартуют уже на следующей неделе – вы ещё успеете занять места!
#словодня
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
Оче́кује се појача́ње па́давина у то́ку но́ћи. – Ожидается усиление осадков в течение ночи.
Метеоро́лози наја́вљују пад температу́ре и о́билне па́давине. – Метеорологи прогнозируют понижение температуры и обильные осадки.
Новые онлайн- и оффлайн-группы для начинающих стартуют уже на следующей неделе – вы ещё успеете занять места!
#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🫖 Для сербов чай не является таким повседневным напитком, как кофе, но всё же имеет своё место в культуре. В основном чай пьют зимой и в холодное время года, считая его полезным для здоровья. Часто к чаю подают мёд.
Виды чая:
• Цр́ни ча́ј – чёрный чай
• Зе́лени ча́ј – зелёный чай
• Во́ћни ча́ј – фруктовый чай
• Би́љни ча́ј - травяной чай
Сербы чаще пьют чай, когда болеют, особенно если это грипп (гри́п(а)) или простуда (пре́хлада). В таком случае предпочитают травяные чаи (би́љни ча́јеви) с добавлением мёда (ме́д) и лимона (ли́мун).
Также чай пьют вечерами для расслабления или если хотят согреться после долгого дня. Травяные чаи с ромашкой (ками́лица) или мятой (на́на) способствуют релаксации перед сном.
Ещё полезная лексика, связанная с употреблением чая:
• Ку́вало за воду, ке́тлер – чайник для кипячения воды
• Ча́јник – заварочный чайник
• Шо́ља за ча́ј – чашка для чая
• Су́во ли́шће – сухие листья (чаи из сухих трав и листьев)
• Џе́м – варенье
• Ли́мунов со́к – лимонный сок, который часто добавляют в чай
• Ка́шичица ме́да – ложка меда
• Проце́дити ча́ј – процедить чай
• Ме́шати – размешивать (например, мёд или сахар в чае)
• Ужи́вати у ча́ју – наслаждаться чаем
• Да ли же́лиш ча́ј? – Хочешь чаю?
• Же́лиш ли са ме́дом или са ше́ћером? – С мёдом или с сахаром?
• Коли́ко ше́ћера стављаш у ча́ј? – Сколько сахара ты добавляешь в чай?
• Ча́ј је до́бар за пре́хладу. – Чай полезен при простуде.
• Хо́ћеш ли ма́ло ли́муновог со́ка? – Хочешь немного лимонного сока?
Уже на следующей неделе последние в этом году группы с нуля приступят к занятиям оффлайн и онлайн – вы ещё можете к ним присоединиться! Напишите нам по всем вопросам.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
Виды чая:
• Цр́ни ча́ј – чёрный чай
• Зе́лени ча́ј – зелёный чай
• Во́ћни ча́ј – фруктовый чай
• Би́љни ча́ј - травяной чай
Сербы чаще пьют чай, когда болеют, особенно если это грипп (гри́п(а)) или простуда (пре́хлада). В таком случае предпочитают травяные чаи (би́љни ча́јеви) с добавлением мёда (ме́д) и лимона (ли́мун).
Также чай пьют вечерами для расслабления или если хотят согреться после долгого дня. Травяные чаи с ромашкой (ками́лица) или мятой (на́на) способствуют релаксации перед сном.
Ещё полезная лексика, связанная с употреблением чая:
• Ку́вало за воду, ке́тлер – чайник для кипячения воды
• Ча́јник – заварочный чайник
• Шо́ља за ча́ј – чашка для чая
• Су́во ли́шће – сухие листья (чаи из сухих трав и листьев)
• Џе́м – варенье
• Ли́мунов со́к – лимонный сок, который часто добавляют в чай
• Ка́шичица ме́да – ложка меда
• Проце́дити ча́ј – процедить чай
• Ме́шати – размешивать (например, мёд или сахар в чае)
• Ужи́вати у ча́ју – наслаждаться чаем
• Да ли же́лиш ча́ј? – Хочешь чаю?
• Же́лиш ли са ме́дом или са ше́ћером? – С мёдом или с сахаром?
• Коли́ко ше́ћера стављаш у ча́ј? – Сколько сахара ты добавляешь в чай?
• Ча́ј је до́бар за пре́хладу. – Чай полезен при простуде.
• Хо́ћеш ли ма́ло ли́муновог со́ка? – Хочешь немного лимонного сока?
Уже на следующей неделе последние в этом году группы с нуля приступят к занятиям оффлайн и онлайн – вы ещё можете к ним присоединиться! Напишите нам по всем вопросам.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
🧑🏻🎓 При изучении иностранного языка очень важен эмоциональный контакт с преподавателем. Именно поэтому мы хотим познакомить вас поближе с теми, кто проводит уроки и помогает нашим ученикам в освоении сербского языка.
Для этого мы подготовили небольшие интервью с командой школы:
👩🏻🏫 Марина Василькина – основательница и руководитель школы "Научимо српски"
👩🏼🏫 Ксения Немчинова – преподавательница школы
👩🏻🏫 Елизавета Королева – преподавательница школы
Мы будем рады видеть вас среди наших учеников, и вы ещё успеете занять места в последнем наборе онлайн- и оффлайн-групп в этом году!
#курсы
@naucimosrpski
Для этого мы подготовили небольшие интервью с командой школы:
👩🏻🏫 Марина Василькина – основательница и руководитель школы "Научимо српски"
👩🏼🏫 Ксения Немчинова – преподавательница школы
👩🏻🏫 Елизавета Королева – преподавательница школы
Мы будем рады видеть вас среди наших учеников, и вы ещё успеете занять места в последнем наборе онлайн- и оффлайн-групп в этом году!
#курсы
@naucimosrpski
Выражение ко́ ши́ло из вре́ће (буквально: как шило из мешка) используется, чтобы сказать, что тайное рано или поздно станет явным. Аналог в русском языке – шила в мешке не утаишь.
✍🏻 Примеры употребления:
По́кушао је да са́крије и́стину, а́ли је и́спало ко́ ши́ло из вре́ће. – Он пытался скрыть правду, но всё раскрылось.
Ње́гова гре́шка је би́ла ко́ ши́ло из вре́ће. – Его ошибка быстро стала явной.
Уже послезавтра стартуют две вечерние группы для начинающих: онлайн и оффлайн, а с 26-го числа – последняя дневная группа в этом году. Мы ждём вас на наших уроках!
#такговорят
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
По́кушао је да са́крије и́стину, а́ли је и́спало ко́ ши́ло из вре́ће. – Он пытался скрыть правду, но всё раскрылось.
Ње́гова гре́шка је би́ла ко́ ши́ло из вре́ће. – Его ошибка быстро стала явной.
Уже послезавтра стартуют две вечерние группы для начинающих: онлайн и оффлайн, а с 26-го числа – последняя дневная группа в этом году. Мы ждём вас на наших уроках!
#такговорят
@naucimosrpski
Паприкаш – это традиционное блюдо балканской кухни, особенно популярное в Сербии, Венгрии и соседних странах. Основной ингредиент – мясо, обычно куриное, телятина или свинина, тушёное в густом соусе с паприкой. Паприкаш отличается насыщенным вкусом и ароматом благодаря использованию молотой паприки и других специй. В Сербии его часто подают с хлебом, варёным картофелем или клецками.
Сегодня мы хотим поделиться рецептом паприкаша, а также небольшим словарём к нему.
🫑 Састојци:
• 500 г пи́летине (б́ут, ка́рабатак и́ли бе́ло ме́со) – 500 г курицы (ножки, бёдра или грудка)
• 2 ве́лика лу́ка – 2 крупных луковицы
• 2-3 че́на бе́лог лу́ка – 2-3 зубчика чеснока
• 1 ка́шика сла́тке па́прике – 1 столовая ложка сладкой паприки
• 1 ка́шичица љу́те па́прике (по же́љи) – 1 чайная ложка острой паприки (по желанию)
• 2 ка́шике у́ља – 2 столовые ложки растительного масла
• 2 парада́јза и́ли 200 мл парада́јз со́ка – 2 помидора или 200 мл томатного сока
• 200 мл пиле́ће су́пе и́ли во́де – 200 мл куриного бульона или воды
• 100 мл па́влаке – 100 мл сметаны
• 1 ка́шика бра́шна – 1 столовая ложка муки
• Со́ и би́бер по у́кусу – cоль и чёрный перец по вкусу
🥘 Припрема:
1. Ситно исецкајте лук, а бели лук изгњечите или ситно исецкајте.
2. У дубоком тигању или шерпи загрејте уље и пропржите лук док не постане стакласт. Додајте бели лук и пржите још један минут.
3. Ставите комаде пилетине и пржите их док благо не порумене.
4. Додајте слатку паприку (и љуту ако користите) и добро промешајте да се зачини равномерно расподеле.
5. Парадајз исеците на ситне коцке или додајте парадајз сок. Промешајте и кувајте 5 минута.
6. Сипајте пилећу супу или воду, посолите и побиберите. Смањите температуру, поклопите и кувајте 30-40 минута док месо не омекша.
7. У посебној чинији помешајте павлаку са брашном, па пажљиво умешајте у паприкаш уз стално мешање како не би било грудвица. Кувајте још 5-7 минута док сос не постане густ.
8. Послужите топло уз прилог по вашем избору.
Си́тно и́сецкати – мелко нарезать
Изгње́чити – раздавать
Ду́боки ти́гањ – глубокая сковорода
За́грејати у́ље – разогреть масло
Попр́жити лу́к – пожарить лук
Ста́класт – стекловидный
Поруме́нети – подрумяниться
Промешати – перемешать
За́чин – приправа
И́сећи на си́тне ко́цке – порезать на мелкие кубики
Посо́лити – посолить
Поби́берити – поперчить
Сма́њити температу́ру – уменьшить температуру
Покло́пити – накрыть крышкой
Оме́кшати – стать мягким
По́себна чи́нија – отдельная пиала
Уме́шати – замешать
Гру́двице – комочки
Послу́жити – подать
При́лог – гарнир
#вкусныйсербский
@naucimosrpski
Сегодня мы хотим поделиться рецептом паприкаша, а также небольшим словарём к нему.
🫑 Састојци:
• 500 г пи́летине (б́ут, ка́рабатак и́ли бе́ло ме́со) – 500 г курицы (ножки, бёдра или грудка)
• 2 ве́лика лу́ка – 2 крупных луковицы
• 2-3 че́на бе́лог лу́ка – 2-3 зубчика чеснока
• 1 ка́шика сла́тке па́прике – 1 столовая ложка сладкой паприки
• 1 ка́шичица љу́те па́прике (по же́љи) – 1 чайная ложка острой паприки (по желанию)
• 2 ка́шике у́ља – 2 столовые ложки растительного масла
• 2 парада́јза и́ли 200 мл парада́јз со́ка – 2 помидора или 200 мл томатного сока
• 200 мл пиле́ће су́пе и́ли во́де – 200 мл куриного бульона или воды
• 100 мл па́влаке – 100 мл сметаны
• 1 ка́шика бра́шна – 1 столовая ложка муки
• Со́ и би́бер по у́кусу – cоль и чёрный перец по вкусу
🥘 Припрема:
1. Ситно исецкајте лук, а бели лук изгњечите или ситно исецкајте.
2. У дубоком тигању или шерпи загрејте уље и пропржите лук док не постане стакласт. Додајте бели лук и пржите још један минут.
3. Ставите комаде пилетине и пржите их док благо не порумене.
4. Додајте слатку паприку (и љуту ако користите) и добро промешајте да се зачини равномерно расподеле.
5. Парадајз исеците на ситне коцке или додајте парадајз сок. Промешајте и кувајте 5 минута.
6. Сипајте пилећу супу или воду, посолите и побиберите. Смањите температуру, поклопите и кувајте 30-40 минута док месо не омекша.
7. У посебној чинији помешајте павлаку са брашном, па пажљиво умешајте у паприкаш уз стално мешање како не би било грудвица. Кувајте још 5-7 минута док сос не постане густ.
8. Послужите топло уз прилог по вашем избору.
Си́тно и́сецкати – мелко нарезать
Изгње́чити – раздавать
Ду́боки ти́гањ – глубокая сковорода
За́грејати у́ље – разогреть масло
Попр́жити лу́к – пожарить лук
Ста́класт – стекловидный
Поруме́нети – подрумяниться
Промешати – перемешать
За́чин – приправа
И́сећи на си́тне ко́цке – порезать на мелкие кубики
Посо́лити – посолить
Поби́берити – поперчить
Сма́њити температу́ру – уменьшить температуру
Покло́пити – накрыть крышкой
Оме́кшати – стать мягким
По́себна чи́нија – отдельная пиала
Уме́шати – замешать
Гру́двице – комочки
Послу́жити – подать
При́лог – гарнир
#вкусныйсербский
@naucimosrpski
🚌 Путешествуя по Сербии или изучая сербский язык, рано или поздно вам понадобятся слова и выражения, связанные с городом, общественным транспортом и навигацией. В этом посте мы собрали полезную лексику, которая пригодится вам в городе – от названий мест до транспортных терминов.
Гра́д – город
Це́нтар гра́да – центр города
Пре́дграђе – пригород
Ауто́буска ста́ница – автобусная остановка
Же́лезничка ста́ница – железнодорожный вокзал
А́еродром – аэропорт
Пе́шачка зо́на – пешеходная зона
Се́мафор – светофор
У́лица – улица
Тр́г – площадь
Мо́ст – мост
Та́кси ста́јалиште – стоянка такси
Парки́ралиште – парковка
Ја́вни пре́воз – общественный транспорт
Ауто́бус – автобус
Тра́мвај – трамвай
Ме́тро – метро
Пу́токаз – указатель дороги
Ка́рта за пре́воз – билет на транспорт
Ста́ница метро́а – станция метро
Во́зачка до́звола – водительские права
Пу́тарина – плата за проезд (на платной дороге)
Ра́според во́жње – расписание движения
Пу́тник – пассажир
Пе́шачки пре́лаз – пешеходный переход
Бицикли́стичка ста́за – велосипедная дорожка
Гу́жва у са́обраћају – пробка, затор на дороге
Изнајмљи́вање аутомоби́ла – аренда автомобиля
#лексика
@naucimosrpski
Гра́д – город
Це́нтар гра́да – центр города
Пре́дграђе – пригород
Ауто́буска ста́ница – автобусная остановка
Же́лезничка ста́ница – железнодорожный вокзал
А́еродром – аэропорт
Пе́шачка зо́на – пешеходная зона
Се́мафор – светофор
У́лица – улица
Тр́г – площадь
Мо́ст – мост
Та́кси ста́јалиште – стоянка такси
Парки́ралиште – парковка
Ја́вни пре́воз – общественный транспорт
Ауто́бус – автобус
Тра́мвај – трамвай
Ме́тро – метро
Пу́токаз – указатель дороги
Ка́рта за пре́воз – билет на транспорт
Ста́ница метро́а – станция метро
Во́зачка до́звола – водительские права
Пу́тарина – плата за проезд (на платной дороге)
Ра́според во́жње – расписание движения
Пу́тник – пассажир
Пе́шачки пре́лаз – пешеходный переход
Бицикли́стичка ста́за – велосипедная дорожка
Гу́жва у са́обраћају – пробка, затор на дороге
Изнајмљи́вање аутомоби́ла – аренда автомобиля
#лексика
@naucimosrpski
🤔 Как склоняются существительные мужского рода в сербском языке? Рассмотрим базовую парадигму склонения на согласный.
✍🏻 Единственное число
🔸Номинатив
ко́? шта́?
Ово је ле́кар, по́клон
🔸Генитив
ко́га? че́га?
Нема лека́ра, по́клона
🔸Датив
ко́ме? че́му?
Дајем лека́ру, по́клону
🔸Акузатив
ко́га? шта́?
Видим лека́ра, по́клон
🔸Вокатив
Хеј, ле́каре, по́клоне
🔸Инструментал
са ки́ме? са чи́ме?
Идем са лека́ром, са по́клоном
🔸Локатив
о ко́ме? о че́му?
Причам о лека́ру, о по́клоне
✍🏻 Множественное число
🔸Номинатив
ко́? шта́?
Ово су лека́ри, по́клони
🔸Генитив
ко́га? че́га?
Нема лека́ра, по́клона
🔸Датив
ко́ме? че́му?
Дајем лека́рима, по́клонима
🔸Акузатив
ко́га? шта́?
Видим лека́ре, по́клоне
🔸Вокатив
Хеј, лека́ри, по́клони
🔸Инструментал
са ки́ме? са чи́ме?
Идем са лека́рима, са по́клонима
🔸Локатив
о ко́ме? о че́му?
Причам о лека́рима, о по́клонима
Последняя в этом году оффлайн-группа для начинающих стартует уже в следующий вторник, 26-го ноября, в 14:00, вы ещё успеете занять места! Напишите нам по всем вопросам и для записи.
#грамматика
@naucimosrpski
✍🏻 Единственное число
🔸Номинатив
ко́? шта́?
Ово је ле́кар, по́клон
🔸Генитив
ко́га? че́га?
Нема лека́ра, по́клона
🔸Датив
ко́ме? че́му?
Дајем лека́ру, по́клону
🔸Акузатив
ко́га? шта́?
Видим лека́ра, по́клон
🔸Вокатив
Хеј, ле́каре, по́клоне
🔸Инструментал
са ки́ме? са чи́ме?
Идем са лека́ром, са по́клоном
🔸Локатив
о ко́ме? о че́му?
Причам о лека́ру, о по́клоне
✍🏻 Множественное число
🔸Номинатив
ко́? шта́?
Ово су лека́ри, по́клони
🔸Генитив
ко́га? че́га?
Нема лека́ра, по́клона
🔸Датив
ко́ме? че́му?
Дајем лека́рима, по́клонима
🔸Акузатив
ко́га? шта́?
Видим лека́ре, по́клоне
🔸Вокатив
Хеј, лека́ри, по́клони
🔸Инструментал
са ки́ме? са чи́ме?
Идем са лека́рима, са по́клонима
🔸Локатив
о ко́ме? о че́му?
Причам о лека́рима, о по́клонима
Последняя в этом году оффлайн-группа для начинающих стартует уже в следующий вторник, 26-го ноября, в 14:00, вы ещё успеете занять места! Напишите нам по всем вопросам и для записи.
#грамматика
@naucimosrpski
☕️ Сербия славится своей богатой кофейной культурой, которая имеет глубокие корни в традициях, обыденных ритуалах и даже в языке. Кофе здесь – это не просто напиток, а символ гостеприимства, общения и особого отношения к жизни.
Какие же связанные с кофе обычаи существуют в Сербии?
Самый популярный кофе в Сербии – это, конечно же, кофе сваренный в турке. Называется он до́маћа ка́фа.
Когда вы приходите в гости к сербам, вам обязательно предложат чашечку кофе. Такой кофе называется ка́фа добродо́шлица.
На Балканах было много периодов, когда времена были не самые простые. Так появился еще один интересный вид кофе.
Доле́вуша – это кофе, который варится дважды. То есть в гущу в турке подливается вода без добавления свежего кофе и греется еще раз. Почти как наше заваривание чайных пакетиков дважды 😅
Ну, а если застолье подошло к концу, а гость никак не уходит, хозяева могут предложить ещё чашечку кофе в качестве намёка, что пора бы по домам. Такой кофе называется си́ктер ка́фа или сикте́руша.
Разобраться в тонкостях сербского языка и поближе познакомиться с культурой вы можете у нас на занятиях. Последняя группа с нуля в 2024-м году стартует 26-го ноября и вы ещё успеете к ней присоединиться.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
Какие же связанные с кофе обычаи существуют в Сербии?
Самый популярный кофе в Сербии – это, конечно же, кофе сваренный в турке. Называется он до́маћа ка́фа.
Когда вы приходите в гости к сербам, вам обязательно предложат чашечку кофе. Такой кофе называется ка́фа добродо́шлица.
На Балканах было много периодов, когда времена были не самые простые. Так появился еще один интересный вид кофе.
Доле́вуша – это кофе, который варится дважды. То есть в гущу в турке подливается вода без добавления свежего кофе и греется еще раз. Почти как наше заваривание чайных пакетиков дважды 😅
Ну, а если застолье подошло к концу, а гость никак не уходит, хозяева могут предложить ещё чашечку кофе в качестве намёка, что пора бы по домам. Такой кофе называется си́ктер ка́фа или сикте́руша.
Разобраться в тонкостях сербского языка и поближе познакомиться с культурой вы можете у нас на занятиях. Последняя группа с нуля в 2024-м году стартует 26-го ноября и вы ещё успеете к ней присоединиться.
#жизньвсербии
@naucimosrpski
Audio
📖 Продолжим сегодня говорить про кофе и почитаем и послушаем тематический отрывок из книги Момо Капора "Путеводитель по сербскому менталитету".
Kafa je najvažnija sporedna stvar našeg života. Čini se, bez svega možemo, sem bez nje! I kada nemamo baš ničega u kući, poslužićemo gosta poslednjim ostacima kafe iz mlina...
Način na koji se spravlja i pije kafa, predstavlja, takođe, i pouzdanu granicu između mentaliteta i civilizacija. Dok Sever i Zapad piju kratke espreso kafe usput i na brzinu, takoreći s nogu, oslonjeni uglavnom na šankove, Istok najpre mora da sedne, odahne i na miru rezimira dan u toj slatko-gorkoj životnoj pauzi.
Enciklopedije pišu da je kafa do petnaestog veka rasla isključivo u Istočnoj Africi, i to u Etiopiji. Odatle je preneta u Arabiju. Od Arabljana, Turci su primili običaj pijenja kafe i preneli ga u naše krajeve. Zato je mi i zovemo "turska kafa"! Zanimljivo, pošto su nas navikli na kafu, Turci su prešli na pijenje čaja. Bilo kako bilo, kada sam jedne godine na ostrvu Rodos, naručio "tursku kafu", kelner me umalo nije izbacio iz kafane:
"Gospodine - rekao je ljutito - ovde se pije samo grčka kafa! Ako želite tursku, eno vam preko puta Male Azije, pa plivajte..."
Mogu da kažem da sam probao gotovo sve kafe na svetu, od one bljutave, američke, koja se pije iz šolja za belu kafu, latinoameričke "kafe nagra", italijanskih espreso kafa i kapučina, preko francuskih filter kafa, sve do grčkih, preslatkih, u šoljicama poput naprstka, i australijskih, koje i ne liče na kafe, već na čorbu sa tragovima kofeina...
Ali još nikada i nigde nisam pronašao neponovljiv ukus i aromu kafe, koju je pekao i posle tucao drvenim tučkom u kamenom avanu čuveni sarajevski kafedžija Vejsil efendija, gore ispod Vratničke kapije, a služio je pobožno, bez ikakve žurbe, kao da je sve vreme na svetu pred nama, dok se sumrak lagano navlačio nad krovove grada u kotlini.
Pričaju da je jedan stari, apolitični efendija, u teško doba političkih preokreta i ujdurmi, naručio uobičajenu kafu u svojoj kafani, pa ga konobar pitao, kakvu kafu želi – srpsku ili tursku? – na šta je ovaj odustao od kafe i rekao: Daj mi čaj! Kineski ili ruski? – pitao je konobar, a efendija odmahnuo rukom i rezignirano kazao: Donesi mi čašu vode.
Kod nas, inače, postoji više vrsta kafa i načina na koji se piju, nego i u jednoj drugoj zemlji na svetu. Tu su nam, najpre, dve osnovne vrste: kafa dobrodošlica (koja se kuva s ljubavlju i dobrodošlicom) i sikteruša, kojom se diskretno daje do znanja gostima, da je poseta završena. U Bosni postoji, takođe, i sirotinjska kafa doljevuša, kada se u soc doliva voda, da se zadovoljstvo što duže razvuče.
26-го ноября начинаются занятия в последней дневной группе для начинающих в этом году – не откладывайте изучение языка на новый год, присоединяйтесь к нам уже сейчас!
#читаем
@naucimosrpski
Kafa je najvažnija sporedna stvar našeg života. Čini se, bez svega možemo, sem bez nje! I kada nemamo baš ničega u kući, poslužićemo gosta poslednjim ostacima kafe iz mlina...
Način na koji se spravlja i pije kafa, predstavlja, takođe, i pouzdanu granicu između mentaliteta i civilizacija. Dok Sever i Zapad piju kratke espreso kafe usput i na brzinu, takoreći s nogu, oslonjeni uglavnom na šankove, Istok najpre mora da sedne, odahne i na miru rezimira dan u toj slatko-gorkoj životnoj pauzi.
Enciklopedije pišu da je kafa do petnaestog veka rasla isključivo u Istočnoj Africi, i to u Etiopiji. Odatle je preneta u Arabiju. Od Arabljana, Turci su primili običaj pijenja kafe i preneli ga u naše krajeve. Zato je mi i zovemo "turska kafa"! Zanimljivo, pošto su nas navikli na kafu, Turci su prešli na pijenje čaja. Bilo kako bilo, kada sam jedne godine na ostrvu Rodos, naručio "tursku kafu", kelner me umalo nije izbacio iz kafane:
"Gospodine - rekao je ljutito - ovde se pije samo grčka kafa! Ako želite tursku, eno vam preko puta Male Azije, pa plivajte..."
Mogu da kažem da sam probao gotovo sve kafe na svetu, od one bljutave, američke, koja se pije iz šolja za belu kafu, latinoameričke "kafe nagra", italijanskih espreso kafa i kapučina, preko francuskih filter kafa, sve do grčkih, preslatkih, u šoljicama poput naprstka, i australijskih, koje i ne liče na kafe, već na čorbu sa tragovima kofeina...
Ali još nikada i nigde nisam pronašao neponovljiv ukus i aromu kafe, koju je pekao i posle tucao drvenim tučkom u kamenom avanu čuveni sarajevski kafedžija Vejsil efendija, gore ispod Vratničke kapije, a služio je pobožno, bez ikakve žurbe, kao da je sve vreme na svetu pred nama, dok se sumrak lagano navlačio nad krovove grada u kotlini.
Pričaju da je jedan stari, apolitični efendija, u teško doba političkih preokreta i ujdurmi, naručio uobičajenu kafu u svojoj kafani, pa ga konobar pitao, kakvu kafu želi – srpsku ili tursku? – na šta je ovaj odustao od kafe i rekao: Daj mi čaj! Kineski ili ruski? – pitao je konobar, a efendija odmahnuo rukom i rezignirano kazao: Donesi mi čašu vode.
Kod nas, inače, postoji više vrsta kafa i načina na koji se piju, nego i u jednoj drugoj zemlji na svetu. Tu su nam, najpre, dve osnovne vrste: kafa dobrodošlica (koja se kuva s ljubavlju i dobrodošlicom) i sikteruša, kojom se diskretno daje do znanja gostima, da je poseta završena. U Bosni postoji, takođe, i sirotinjska kafa doljevuša, kada se u soc doliva voda, da se zadovoljstvo što duže razvuče.
26-го ноября начинаются занятия в последней дневной группе для начинающих в этом году – не откладывайте изучение языка на новый год, присоединяйтесь к нам уже сейчас!
#читаем
@naucimosrpski
Выражение и́мати гла́дне о́чи (буквально: иметь голодные глаза) используется, когда мы говорим о ком-то, кому хочется больше, чем реально нужно. Аналог в русском языке – глаза разбегаются.
✍🏻 Примеры употребления:
О́на и́ма гла́дне о́чи за на́кит, а́ли ни́кад га не но́си. – Она постоянно покупает украшения, но никогда их не носит.
О́н и́ма гла́дне о́чи ка́д ви́ди не́што сла́тко. – У него глаза разбегаются, как только он видит что-то сладкое.
Уже во вторник начнутся занятия в новой дневной группе с нуля – присоединяйтесь к нам и начните изучать сербский язык в этом году!
#такговорят
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
О́на и́ма гла́дне о́чи за на́кит, а́ли ни́кад га не но́си. – Она постоянно покупает украшения, но никогда их не носит.
О́н и́ма гла́дне о́чи ка́д ви́ди не́што сла́тко. – У него глаза разбегаются, как только он видит что-то сладкое.
Уже во вторник начнутся занятия в новой дневной группе с нуля – присоединяйтесь к нам и начните изучать сербский язык в этом году!
#такговорят
@naucimosrpski
🥳 Сербские праздники – это время радости, тёплых встреч и сохранения традиций. Мы подготовили для вас небольшой словарик, который поможет глубже погрузиться в культуру и научиться описывать праздники на сербском языке.
Пра́зник – праздник
Сла́ва – слава, семейный праздник, посвящённый святому покровителю
Но́вa го́динa – Новый год
Бо́жић – Рождество
У́скрс – Пасха
До́чек Но́ве го́дине – встреча Нового года
Све́чаност – торжество
Про́славa – празднование
Че́ститка – поздравительная открытка
Дари́вање – дарение
По́клон – подарок
Тра́дицијa – традиция
О́бичај – обычай
Здра́вицa – тост
Пе́тардe – петарды
Ко́лач – праздничный пирог
Пр́скалицe – бенгальские огни
По́зивница – приглашение
Гирла́нда – гирлянда
Венча́ње – свадьба
Крште́ње – крещение
Жу́рка – вечеринка
#лексика
@naucimosrpski
Пра́зник – праздник
Сла́ва – слава, семейный праздник, посвящённый святому покровителю
Но́вa го́динa – Новый год
Бо́жић – Рождество
У́скрс – Пасха
До́чек Но́ве го́дине – встреча Нового года
Све́чаност – торжество
Про́славa – празднование
Че́ститка – поздравительная открытка
Дари́вање – дарение
По́клон – подарок
Тра́дицијa – традиция
О́бичај – обычай
Здра́вицa – тост
Пе́тардe – петарды
Ко́лач – праздничный пирог
Пр́скалицe – бенгальские огни
По́зивница – приглашение
Гирла́нда – гирлянда
Венча́ње – свадьба
Крште́ње – крещение
Жу́рка – вечеринка
#лексика
@naucimosrpski
Выражение на́ћи за́једнички је́зик (буквально: найти общий язык) в сербском языке имеет значение договориться, прийти к соглашению, понять друг друга.
✍🏻 Примеры употребления:
Ро́дитељи и де́ца су на кра́ју на́шли за́једнички је́зик и ре́шили про́блем. – Родители и дети в конце концов нашли общий язык и решили проблему.
И́ако су би́ли из ра́зличитих култу́ра, бр́зо су на́шли за́једнички је́зик. – Хотя они были из разных культур, они быстро нашли общий язык.
#такговорят
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
Ро́дитељи и де́ца су на кра́ју на́шли за́једнички је́зик и ре́шили про́блем. – Родители и дети в конце концов нашли общий язык и решили проблему.
И́ако су би́ли из ра́зличитих култу́ра, бр́зо су на́шли за́једнички је́зик. – Хотя они были из разных культур, они быстро нашли общий язык.
#такговорят
@naucimosrpski
Пита с сыром – это традиционное блюдо сербской кухни, представляющее собой слоёный пирог с начинкой из белого сыра. Тонкие листы теста выкладываются слоями, чередуясь с начинкой, а затем запекаются до золотистой корочки. Это блюдо подают как основное, закуску или даже десерт, если используется сладкий сыр. Пита с сыром популярна как на семейных праздниках, так и в повседневной кухне.
Сегодня мы поделимся с вами рецептом питы с сыром, а также небольшим словариком к нему.
🧀 Састојци:
• 500 г ко́ра за пи́ту – 500 г теста для питы (тонких листов)
• 300 г бе́лог си́ра – 300 г белого сыра
• 3 ја́јета – 3 яйца
• 200 мл јо́гурта – 200 мл йогурта
• 100 мл мле́ка – 100 мл молока
• 50 мл у́ља – 50 мл масла
• 1 ка́шичица со́ли – 1 чайная ложка соли (по вкусу)
🥟 Припрема:
1. У посуди умутити јаја, додати јогурт, млеко и уље, па добро промешати. Посолити по укусу.
2. Бели сир издробити и додати у смешу.
3. Узети тепсију и подмазати је уљем.
4. На дно тепсије ставити једну кору, па је премазати припремљеном смешом.
5. Наставити слагање тако што се корама и смешом пуни тепсија слој по слој.
6. На крају, прелити преосталом смешом и равномерно распоредити.
7. Питу пећи у рерни загрејаној на 200 степени око 30-40 минута, док не добије златну боју.
8. Охладити пре сечења и послужити.
Уму́тити ја́ја –взбить яйца
До́дати јо́гурт, мле́ко и у́ље – добавить йогурт, молоко и масло
До́бро проме́шати – хорошо перемешать
Посо́лити по у́кусу – посолить по вкусу.
Бе́ли си́р издро́бити – раскрошить белый сыр
До́дати у сме́шу – добавить в смесь
По́дмазати у́љем – смазать маслом
Ста́вити ко́ру на дно́ те́псије – положить лист теста на дно противня
Пре́мазати сме́шом – смазать смесью
Сла́гати сло́ј по сло́ј –укладывать слоями
Пре́лити сме́шом – залить смесью
Ра́вномерно распоре́дити – равномерно распределить
Пе́ћи у ре́рни – выпекать в духовке
Охла́дити пре се́чења – охладить перед нарезкой.
Послу́жити пи́ту – подать питу
Приятного аппетита! 😋
#вкусныйсербский
@naucimosrpski
Сегодня мы поделимся с вами рецептом питы с сыром, а также небольшим словариком к нему.
🧀 Састојци:
• 500 г ко́ра за пи́ту – 500 г теста для питы (тонких листов)
• 300 г бе́лог си́ра – 300 г белого сыра
• 3 ја́јета – 3 яйца
• 200 мл јо́гурта – 200 мл йогурта
• 100 мл мле́ка – 100 мл молока
• 50 мл у́ља – 50 мл масла
• 1 ка́шичица со́ли – 1 чайная ложка соли (по вкусу)
🥟 Припрема:
1. У посуди умутити јаја, додати јогурт, млеко и уље, па добро промешати. Посолити по укусу.
2. Бели сир издробити и додати у смешу.
3. Узети тепсију и подмазати је уљем.
4. На дно тепсије ставити једну кору, па је премазати припремљеном смешом.
5. Наставити слагање тако што се корама и смешом пуни тепсија слој по слој.
6. На крају, прелити преосталом смешом и равномерно распоредити.
7. Питу пећи у рерни загрејаној на 200 степени око 30-40 минута, док не добије златну боју.
8. Охладити пре сечења и послужити.
Уму́тити ја́ја –взбить яйца
До́дати јо́гурт, мле́ко и у́ље – добавить йогурт, молоко и масло
До́бро проме́шати – хорошо перемешать
Посо́лити по у́кусу – посолить по вкусу.
Бе́ли си́р издро́бити – раскрошить белый сыр
До́дати у сме́шу – добавить в смесь
По́дмазати у́љем – смазать маслом
Ста́вити ко́ру на дно́ те́псије – положить лист теста на дно противня
Пре́мазати сме́шом – смазать смесью
Сла́гати сло́ј по сло́ј –укладывать слоями
Пре́лити сме́шом – залить смесью
Ра́вномерно распоре́дити – равномерно распределить
Пе́ћи у ре́рни – выпекать в духовке
Охла́дити пре се́чења – охладить перед нарезкой.
Послу́жити пи́ту – подать питу
Приятного аппетита! 😋
#вкусныйсербский
@naucimosrpski
В школе что, не было Чёрной пятницы? 😱
Ещё бы! Ведь мы решили устроить настоящий праздник скидок – целый декабрь выгодных предложений ждёт вас! 🎄
До конца года вы можете приобрести наши самые популярные онлайн-курсы со скидкой и начать изучать сербский язык уже сейчас!
Курсы, на которые распространяется специальное предложение:
📔 "Сербский с нуля" – самый популярный онлайн курс для начинающих, 36 уроков на основные грамматические и лексические темы, которые помогут вам начать говорить на сербском.
🥘 "Вкусный сербский" – четырёхнедельный курс для тех, кто хочет познакомиться с сербской кухней поближе и верит, что Сербия - это не только плескавица и чевапи! Вы также повторите базовую грамматику и расширите свой словарный запас. Этот курс вам, если вы уже владеете сербским на уровне А1/А2.
👩🏻🎓 Курс "База Плюс" подойдёт тем, кто уже знает основы и хотел бы перейти на следующий уровень, начав увереннее говорить на сербском. В течение месяца вы разберётесь с новыми грамматическими темами, будете читать тексты и отвечать на вопросы к ним, а также расширите свой словарный запас.
👩🏻🏫 Ну а для тех, кто уже хорошо говорит на сербском, но хочет дальше совершенствоваться и разобраться в нюансах языка, курс "Стать гуру"! 24 урока, полных полезной лексики, отработки сложных конструкций, практики на темы, выходящие за рамки базовых курсов сербского языка.
Проходить уроки и выполнять задания на онлайн-курсах вы можете в любое удобное время, а после окончания обучения материалы останутся с вами надолго и вы сможете к ним вернуться, если захотите что-то повторить!
Скидка зависит от выбранного вами курса и тарифа, напишите нам, чтобы узнать подробности!
#курсы
@naucimosrpski
Ещё бы! Ведь мы решили устроить настоящий праздник скидок – целый декабрь выгодных предложений ждёт вас! 🎄
До конца года вы можете приобрести наши самые популярные онлайн-курсы со скидкой и начать изучать сербский язык уже сейчас!
Курсы, на которые распространяется специальное предложение:
📔 "Сербский с нуля" – самый популярный онлайн курс для начинающих, 36 уроков на основные грамматические и лексические темы, которые помогут вам начать говорить на сербском.
🥘 "Вкусный сербский" – четырёхнедельный курс для тех, кто хочет познакомиться с сербской кухней поближе и верит, что Сербия - это не только плескавица и чевапи! Вы также повторите базовую грамматику и расширите свой словарный запас. Этот курс вам, если вы уже владеете сербским на уровне А1/А2.
👩🏻🎓 Курс "База Плюс" подойдёт тем, кто уже знает основы и хотел бы перейти на следующий уровень, начав увереннее говорить на сербском. В течение месяца вы разберётесь с новыми грамматическими темами, будете читать тексты и отвечать на вопросы к ним, а также расширите свой словарный запас.
👩🏻🏫 Ну а для тех, кто уже хорошо говорит на сербском, но хочет дальше совершенствоваться и разобраться в нюансах языка, курс "Стать гуру"! 24 урока, полных полезной лексики, отработки сложных конструкций, практики на темы, выходящие за рамки базовых курсов сербского языка.
Проходить уроки и выполнять задания на онлайн-курсах вы можете в любое удобное время, а после окончания обучения материалы останутся с вами надолго и вы сможете к ним вернуться, если захотите что-то повторить!
Скидка зависит от выбранного вами курса и тарифа, напишите нам, чтобы узнать подробности!
#курсы
@naucimosrpski
👋🏻 Сербы очень общительные и всегда рады поболтать с новыми знакомыми и разузнать о них побольше.
Сегодня мы подготовили для вас небольшую подборку лексики для поддержания диалога при знакомстве, чтобы вам было легче рассказать пару слов о себе и расспросить собеседника.
✍🏻 Приветствия и прощания:
• Здра́во! – Привет!
• До́бар да́н! – Добрый день!
• До́бро ју́тро! – Доброе утро!
• До́бро ве́че! – Добрый вечер!
• Довиђе́ња! – До свидания!
• Ви́димо се! - До встречи!
• При́јатно! – Всего хорошего!
✍🏻 Вежливые выражения:
• Ка́ко сте? – Как вы?
• Ка́ко си? – Как ты?
• Хва́ла, до́бро сам. А ви́? – Спасибо, у меня всё хорошо. А у вас?
• Мо́лим те/вас. – Пожалуйста (когда просим что-то).
• Хва́ла! – Спасибо!
• Не́ма на че́му. – Не за что.
✍🏻 Знакомство:
• Ка́ко се зо́вете? – Как вас зовут?
• Ја се зо́вем... – Меня зовут...
• Дра́го ми је. – Приятно познакомиться.
• Ода́кле сте? – Откуда вы?
• Ја́ сам из Ру́сије. – Я из России.
• Чи́ме се ба́вите? – Чем вы занимаетесь?
✍🏻 Начало разговора:
• Изви́ните, мо́гу ли да вас пи́там не́што? – Извините, могу я вас кое-что спросить?
• Го́ворите ли ср́пски? – Вы говорите по-сербски?
• Ма́ло, а́ли у́чим. – Немного, но учу.
• Мо́жете ли поно́вити, мо́лим вас? – Можете повторить, пожалуйста?
Чтобы заговорить по-сербски уже в этом году или закрепить имеющиеся знания, присоединяйтесь к нашим онлайн-курсам – весь декабрь в школе скидки!
#лексика
@naucimosrpski
Сегодня мы подготовили для вас небольшую подборку лексики для поддержания диалога при знакомстве, чтобы вам было легче рассказать пару слов о себе и расспросить собеседника.
✍🏻 Приветствия и прощания:
• Здра́во! – Привет!
• До́бар да́н! – Добрый день!
• До́бро ју́тро! – Доброе утро!
• До́бро ве́че! – Добрый вечер!
• Довиђе́ња! – До свидания!
• Ви́димо се! - До встречи!
• При́јатно! – Всего хорошего!
✍🏻 Вежливые выражения:
• Ка́ко сте? – Как вы?
• Ка́ко си? – Как ты?
• Хва́ла, до́бро сам. А ви́? – Спасибо, у меня всё хорошо. А у вас?
• Мо́лим те/вас. – Пожалуйста (когда просим что-то).
• Хва́ла! – Спасибо!
• Не́ма на че́му. – Не за что.
✍🏻 Знакомство:
• Ка́ко се зо́вете? – Как вас зовут?
• Ја се зо́вем... – Меня зовут...
• Дра́го ми је. – Приятно познакомиться.
• Ода́кле сте? – Откуда вы?
• Ја́ сам из Ру́сије. – Я из России.
• Чи́ме се ба́вите? – Чем вы занимаетесь?
✍🏻 Начало разговора:
• Изви́ните, мо́гу ли да вас пи́там не́што? – Извините, могу я вас кое-что спросить?
• Го́ворите ли ср́пски? – Вы говорите по-сербски?
• Ма́ло, а́ли у́чим. – Немного, но учу.
• Мо́жете ли поно́вити, мо́лим вас? – Можете повторить, пожалуйста?
Чтобы заговорить по-сербски уже в этом году или закрепить имеющиеся знания, присоединяйтесь к нашим онлайн-курсам – весь декабрь в школе скидки!
#лексика
@naucimosrpski
СЛОВО ДНЯ
🟨 🟨 🟨 🟨 🟨 – украшение (например, для ёлки или комнаты)
✍🏻 Примеры употребления:
Ку́пила сам но́ви у́крас за је́лку. – Я купила новое украшение для ёлки.
Де́ца су на́правила па́пирне у́красе. – Дети сделали бумажные украшения.
Весь декабрь в нашей школе скидки на самые популярные курсы: от Сербского с нуля до Вкусного сербского! Выбирайте тот, что вам больше подходит, и напишите нам, чтобы присоединиться и начать обучение уже в этом году!
#словодня
@naucimosrpski
✍🏻 Примеры употребления:
Ку́пила сам но́ви у́крас за је́лку. – Я купила новое украшение для ёлки.
Де́ца су на́правила па́пирне у́красе. – Дети сделали бумажные украшения.
Весь декабрь в нашей школе скидки на самые популярные курсы: от Сербского с нуля до Вкусного сербского! Выбирайте тот, что вам больше подходит, и напишите нам, чтобы присоединиться и начать обучение уже в этом году!
#словодня
@naucimosrpski
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM