Telegram Web Link
По многочисленным просьбам открыли еще одну дату на воркшоп к опен-коллу «Сады». Ждем вас в эту субботу!

Записаться.
Цитата дня от редакторки Насти Каркачевой:

Мужчинам следовало бы носить шелковое белье, чтобы нам приятно было обнаруживать и осязать эту хрупкую нежность на их телах.

Анни Эрно «Дневник улиц»
За полтора часа прочитала новую переводную Анни Эрно, совсем небольшой «Дневник улиц» — собранные в формате записной книжки наблюдения за улицами французских городов, за обыденными местами типа супермаркета или подземного перехода у дома, за пространствами общественного транспорта, в которых взаимодействие бывает слишком тесным и не слушать чужое невозможно из-за схлопнутости и необходимости куда-то все-таки добраться.

Автогероиня Эрно принимается за наблюдение и описание, чтобы "знать как живут другие, чтобы понимать, как живешь ты сам — или мог бы жить". Она превращается в отстраненную городскую фланессу, перемещается по городу и фокусирует взгляд на графити, табличках бездомных попрошаек, разговорах на кассе, интонациях и положениях прохожих. В этой россыпи отдельных эпизодов из французской повседневности 1980-х есть попытка, как и всегда у Эрно, отрефлексировать социальное неравенство, препарировать обыденность, узнать себя через погружение в жизни других. Её город — "далекий сон шизофреника", через письмо она будто пытается прорваться сквозь смуту и проснуться, назвать его своим именем и присвоить. Это точное и изящное письмо о слишком знакомом и как будто неважном, ироничное и жесткое письмо интеллектуалки, отточенное, оно знает, что делает, это письмо.

Издали, конечно же, No kidding press в переводе Марии Красовицкой.
Переводчица «Хронологии воды» Елена Гнедовская поговорила для The Blueprint с Лидией Юкнавич об опыте переживания трагедии и рассказа о ней, табуированности темы женского тела, звонке Кристен Стюарт, для которой экранизация книги станет режиссерским дебютом, и солидарности перед лицом ужаса.

Избранные цитаты из интервью — в карточках. Интервью целиком.
Цитата дня от pr-менеджерки Даши Митякиной:

Каждую неделю бесплатные рекламные буклеты в почтовом ящике. «ПРОФЕССОР СОЛО-ДРАМА. ВЕЛИКИЙ КОЛДУН наконец-то с нами. Он решит все ваши проблемы: несчастье в любви, угасание чувств, супружеские измены, сглаз, сложности с поступлением, спортивные неудачи, уход любимого человека из дома. Если хотите быть счастливым, не теряйте времени: приходите ко мне. Работаю профессионально и эффективно. Гарантированный результат. Авеню де Клиши, д. 131, стр. 3, 2 этаж, правая дверь». (Фотография красивого африканца в рамке.) В нескольких строках — панорама желаний общества, повествование сначала от третьего, затем от первого лица, персонаж с неоднозначной идентичностью — не то ученый, не то волшебник — и поэтически-театральным именем; лексикон сразу из двух сфер — психологической и коммерческой. Набросок для рассказа.

Анни Эрно «Дневник улиц» (бумага / электронка)
Forwarded from Порядок слов
🦇Розыгрыш No Kidding Press, брошенка стадис и Порядка слов💔

«Я чувствую, что начинаю учиться умирать. С днем Святого Валентина!» — писал Поль Б. Пресьядо. Мы решили, что счастливая любовь справится и без нас, а эту неделю посвящаем ее концу и разыгрываем:

🥀 «Расцветает самая красная из роз» Лив Стрёмквист — комикс на стыке поп-культуры и социологии о трансформациях романтической любви. Любовь как кебаб, сдерживание vs демонстрация чувств, платоновский «Пир» и поэзия Хильды Дулитл, любовницы Байрона и Леонардо ди Каприо, возможно ли сделать любовь безболезненной, что происходит, когда мы вырастаем из любви, и многое другое.

🥀 Стикерпаки от экспериментального телеграм-канала брошенка стадис (архив свидетельств о расставаниях) и Порядка слов уже можно купить.

Чтобы принять участие в розыгрыше, напишите в комментариях, что вас бесит в романтической любви. Итоги мы подведем 19 февраля. Удачи!
Forwarded from Прочтение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Посвящаем наш первый книжный клуб в этом году Клариси Лиспектор и ее «Ученичеству, или Книге наслаждений».

Обсудим эрос и сексуальность в латиноамериканской культуре, тонкости жанра любовного романа и то, как в своем письме Лиспектор балансирует между эротикой и смертью с помощью мистики. Приглашенной ведущей мы позвали Марию Ныркову, писательницу («Залив терпения») и филолога со специализацией в латиноамериканской литературе. Модерировать встречу будет pr-менеджерка и кураторка книжного клуба No Kidding Press Дарья Митякина.

Встреча будет проходить в кафе Come to Deema в «Книжном магазине Пархоменко». В этот раз мы сделали цену билета на книжный клуб ниже, так как обязательным условием участия является покупка напитка или перекуса в кафе. Вместе с билетом мы пришлем промокод на скидку 10% на покупку печатной и электронной версии «Ученичества, или Книги наслаждений» Клариси Лиспектор.

Билеты на сайте.
Выложили целиком на Boosty перевод «Воздухоплавателей» Юлы Бисс. В карточках о книге рассказывает переводчица текста, редакторка No Kidding Press Анастасия Каркачева.

Текст доступен на тарифе «Быть здесь».
В Подписных изданиях редкая распродажа — онлайн и оффлайн.

У них есть книги, которые закончились у нас на складе:

«буддист» Доди Беллами
«Зачем быть счастливой, если можно быть нормальной» Джанет Уинтерсон (!)
«Сестра-отверженная» и «Зами» Одри Лорд
«Ползут, чтоб вновь родиться в Вифлееме» Джоан Дидион
«Монстр» Пресьядо
«Плод познания» и «Внутри зеркальной галереи» Лив Стремквист

Разбирайте! Большинство из этих книг не будут допечатываться.

На остальные книги цены получатся тоже очень приятные.
Пара новостей

✹ На сайте «Правил жизни» опубликован фрагмент книги Анни Эрно «Дневник улиц», в которой «мы знакомимся с Францией, очень похожей на настоящую, далекой от романтических фильмов».

✹ Издательница No Kidding Press Саша Шадрина вошла в экспертный совет The Blueprint 100. С нетерпением ждем список финалистов в категории «Литература».
На Строках вышел «Дневник улиц» Анни Эрно. Можно прочесть или послушать в моем исполнении. Эта книга была последней из цикла книг Эрно, которую я озвучивала.

«Дневник улиц», как и все предыдущие, о женщине, которая проживает то, что социолог Пьер Бурдье назвал «классовой миграцией». Я бы не стала отсылать к термину, ели бы Эрно не писала о нем в «Возвращении в Ивто». «Дневник улиц» может показаться циклом примитивных зарисовок из жизни города. Но это не так, это сложный текст, притворяющийся простым. Это и есть метод Эрно — упаковывать сложное в элементарное.

Были у меня и вопросы к «Дневнику улиц» — Эрно в нем не скрывает морализаторства, раньше его можно было встретить в авторских афоризмах, которые я замечала в «Годах», «Во власти», «Событии» и «Памяти женщины». Автогероиня «Дневника улиц» — пятидесятилетняя горожанка. Она смотрит на вывески, людей в мегамаркетах, подростков в метро и в ее письменной речи сквозит назидательность. С помощью умолчаний и синтаксиса она дает оценку обществу, в котором живет.

Я долго думала, почему Эрно позволяет себе такую свободу судить. Чувство превосходства? Усталость? И пришла к выводу, что в этой книге Эрно занимает метапозицию, она — привилегия классовой мигрантки. Автогероиня дочь лавочников и писательница, интеллектуалка, она не там и не здесь. Это позволяет ей смотреть и замечать оттенки того, что многие определяют как обыденность.
Егана Джаббарова попала в список The Blueprint 100 в номинации «Литература». Поздравляем Егану! Ее книга «Руки женщин моей семьи были не для письма» — «автофикциональная анатомия женского тела, подчиненного правилам азербайджанской общины и ограничениям неврологической болезни» — доступна в нашем интернет-магазине.
2024/05/11 01:47:34
Back to Top
HTML Embed Code: