Асма бинт Абу Бакр, да будет доволен ими Аллах, сказала: «Кто прочитает после джум’а-намаза суры: аль-Фатиха, аль-Фаляк, ан-Нас и аль-Ихляс по семь раз, будет убережён до следующей пятницы».
مَنْ قَرَأَ بَعْدَ الْجُمُعَةِ الْحَمْدُ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ سَبْعًا حُفِظَ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى
📚 «Фадаилу-ль-Куръан» стр. 272
📚 «аль-Мусаннаф» 5575, но без упоминания Фатихи
مَنْ قَرَأَ بَعْدَ الْجُمُعَةِ الْحَمْدُ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ سَبْعًا حُفِظَ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى
📚 «Фадаилу-ль-Куръан» стр. 272
📚 «аль-Мусаннаф» 5575, но без упоминания Фатихи
Нафи’ [табиин] сказал: «Каждый раз когда Ибн ‘Умар читал этот аят, он плакал: “Обнаружите ли вы то, что в ваших душах, или утаите, Аллах предъявит вам счёт за это” [2:284]».
عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: مَا تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ قَطُّ إِلَّا بَكَى {وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ}
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 34641
عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: مَا تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ قَطُّ إِلَّا بَكَى {وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ}
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 34641
О ПОМИНАНИИ АЛЛАХА
Абу ад-Дарда, да будет доволен им Аллах, сказал: «Те, чьи языки влажные от поминания Аллаха, зайдут в Рай смеясь».
إِنَّ الَّذِينَ أَلْسِنَتُهُمْ رَطْبَةٌ بِذِكْرِ اللَّهِ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَهُوَ يَضْحَكُ
📚 Ахмад в «аз-Зухд» 726
Ка’б ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «Кто часто поминает Аллаха, тот избавится от лицемерия».
مَنْ أَكْثَرَ ذِكْرَ اللهِ بَرِئَ مِنَ النِّفَاقِ
📚 «Шу’аб аль-Иман» 572
Абу ад-Дарда, да будет доволен им Аллах, сказал: «Те, чьи языки влажные от поминания Аллаха, зайдут в Рай смеясь».
إِنَّ الَّذِينَ أَلْسِنَتُهُمْ رَطْبَةٌ بِذِكْرِ اللَّهِ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَهُوَ يَضْحَكُ
📚 Ахмад в «аз-Зухд» 726
Ка’б ибн Малик, да будет доволен им Аллах, сказал: «Кто часто поминает Аллаха, тот избавится от лицемерия».
مَنْ أَكْثَرَ ذِكْرَ اللهِ بَرِئَ مِنَ النِّفَاقِ
📚 «Шу’аб аль-Иман» 572
ОБЪЕДИНЕНИЕ МОЛИТВ БЕЗ ПРИЧИНЫ
‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Объединение двух молитв без уважительной причины, относится к большим грехам».¹
الجَمْعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ مِن غَيْرِ عُذْرٍ مِنَ الكَبائِرِ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 8253
¹ Т.е. объединение зухра с ‘асром и магъриба с ‘иша
‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Объединение двух молитв без уважительной причины, относится к большим грехам».¹
الجَمْعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ مِن غَيْرِ عُذْرٍ مِنَ الكَبائِرِ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 8253
¹ Т.е. объединение зухра с ‘асром и магъриба с ‘иша
Масрукъ [табиин] сказал: «У каждого человека должно быть время уединения, когда он вспоминает свои грехи и просит за них прощения [у Аллаха]».
إِنَّ الْمَرْءَ لَحَقِيقٌ أَنْ تَكُونَ لَهُ مَجَالِسُ يَخْلُو فِيهَا يَذْكُرُ فِيهَا ذُنُوبَهُ فَيَسْتَغْفِرُ مِنْهَا
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 34870
إِنَّ الْمَرْءَ لَحَقِيقٌ أَنْ تَكُونَ لَهُ مَجَالِسُ يَخْلُو فِيهَا يَذْكُرُ فِيهَا ذُنُوبَهُ فَيَسْتَغْفِرُ مِنْهَا
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 34870
«Их [верующих] признаком являются следы от земных поклонов на их лицах» [Коран 48:29]. Муджахид [табиин] сказал: «Это не след, который на лице [от земных поклонов], а смиренность».
عَنْ مُجَاهِدٍ ﴿ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ﴾ قَالَ: لَيْسَ بِهَذَا الْأَثَرِ الَّذِي فِي الْوَجْهِ، وَلَكِنَّهَا الْخُشُوعُ
📚 Уаки’ в «аз-Зухд» 327
عَنْ مُجَاهِدٍ ﴿ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ﴾ قَالَ: لَيْسَ بِهَذَا الْأَثَرِ الَّذِي فِي الْوَجْهِ، وَلَكِنَّهَا الْخُشُوعُ
📚 Уаки’ в «аз-Зухд» 327
Передаётся от ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Я спросил: “О Посланник Аллаха! Будем ли мы вступать в близость с нашими жёнами в Раю так же, как и в этом мире?” Он сказал: “Клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, воистину, мужчина будет вступать в близость за одно утро со ста девственницами”».
عن ابن عباس قال: «قلت يا رسول الله! أنفضي إلى نسائنا في الجنة كما نفضي إليهن في الدنيا؟» قال: «والذي نفس محمد بيده، إنَّ الرجل ليفضي في الغداة الواحدة إلى مائة عذراء».
📚 كتاب الزهد لهناد (٨٨)
عن ابن عباس قال: «قلت يا رسول الله! أنفضي إلى نسائنا في الجنة كما نفضي إليهن في الدنيا؟» قال: «والذي نفس محمد بيده، إنَّ الرجل ليفضي في الغداة الواحدة إلى مائة عذراء».
📚 كتاب الزهد لهناد (٨٨)
‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз [табиин] сказал: «Кто поклоняется Аллаху без знания, приносит больше вреда, чем пользы».
مَنْ عَمِلَ بِغَيْرِ عِلْمٍ كَانَ مَا يُفْسِدُ أَكْثَرَ مِمَّا يُصْلِحُ
📚 Ахмад в «аз-Зухд» 1737
مَنْ عَمِلَ بِغَيْرِ عِلْمٍ كَانَ مَا يُفْسِدُ أَكْثَرَ مِمَّا يُصْلِحُ
📚 Ахмад в «аз-Зухд» 1737
Ибн аль-Къййим, да помилует его Аллах, сказал: «Один из саляфов сказал: “Пусть каждый из вас остерегается говорить: «Аллах дозволил то-то и запретил то-то”, после чего Аллах ему скажет : “Ты солгал, Я не дозволил то-то и не запретил то-то”».
قَالَ بَعْضُ السَّلَفِ: لِيَتَّقِ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقُولَ أَحَلَّ اللَّهُ كَذَا وَحَرَّمَ كَذَا فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ كَذَبْت لَمْ أُحِلَّ كَذَا وَلَمْ أُحَرِّمْ كَذَا
📚 «И’лямуль-мууаккъи’ин» 1/31
قَالَ بَعْضُ السَّلَفِ: لِيَتَّقِ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقُولَ أَحَلَّ اللَّهُ كَذَا وَحَرَّمَ كَذَا فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ كَذَبْت لَمْ أُحِلَّ كَذَا وَلَمْ أُحَرِّمْ كَذَا
📚 «И’лямуль-мууаккъи’ин» 1/31
Сообщается от Ибн ‘Аббаса, что посланник Аллаха ﷺ сказал: «Нет такого правоверного раба [Аллаха], чтобы у него не было греха, который он совершал бы время от времени, или греха, на котором он пребывает, и не расстаётся с ним, пока не расстаётся с этим миром. Поистине, верующий создан подверженным испытаниям, кающимся, забывающим, и когда ему напоминают, он вспоминает».
مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ إِلاَّ وَلَهُ ذَنْبٌ يَعْتَادُهُ الْفَيْنَةَ بَعْدَ الْفَيْنَةِ أَوْ ذَنْبٌ هُوَ مُقِيمٌ عَلَيْهِ لاَ يُفَارِقُهُ حَتَّى يُفَارِقَ الدُّنْيَا إِنَّ المُؤْمِنَ خُلِقَ مُفَتَّناً تَوَّاباً نَسِيّاً إِذَا ذُكِّرَ ذَكَرَ
📚 ат-Табарани 10666
مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ إِلاَّ وَلَهُ ذَنْبٌ يَعْتَادُهُ الْفَيْنَةَ بَعْدَ الْفَيْنَةِ أَوْ ذَنْبٌ هُوَ مُقِيمٌ عَلَيْهِ لاَ يُفَارِقُهُ حَتَّى يُفَارِقَ الدُّنْيَا إِنَّ المُؤْمِنَ خُلِقَ مُفَتَّناً تَوَّاباً نَسِيّاً إِذَا ذُكِّرَ ذَكَرَ
📚 ат-Табарани 10666
Обитель Знаний
Передаётся от ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Я спросил: “О Посланник Аллаха! Будем ли мы вступать в близость с нашими жёнами в Раю так же, как и в этом мире?” Он сказал: “Клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, воистину, мужчина будет…
ГУРИИ НЕ БУДУТ ВИДЕТЬ ДРУГ ДРУГА
Привел имам аль-Бухари [ум. 256 г.х.], что Пророк🤲 сказал: «[В Раю] есть шатёр из полой жемчужины, высотой в тридцать миль. В каждом его углу находятся жены верующего, которые не будут видеть друг друга».
الْخَيْمَةُ دُرَّةٌ مُجَوَّفَةٌ، طُولُهَا فِي السَّمَاءِ ثَلاَثُونَ مِيلاً، فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا لِلْمُؤْمِنِ أَهْلٌ لاَ يَرَاهُمُ الآخَرُونَ
📚 «Сахих» аль-Бухари 3243
💬 Это опровержение некоторым извращенцам из числа исламофобов, которые утверждают, что в Раю мужчина мусульманин будет заниматься групповой половой близостью со своими жёнами из числа гурий. Это — великая клевета. Жёны верующего не будут видеть друг друга и он будет проводить с каждой из них время по отдельности.
Привел имам аль-Бухари [ум. 256 г.х.], что Пророк
الْخَيْمَةُ دُرَّةٌ مُجَوَّفَةٌ، طُولُهَا فِي السَّمَاءِ ثَلاَثُونَ مِيلاً، فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا لِلْمُؤْمِنِ أَهْلٌ لاَ يَرَاهُمُ الآخَرُونَ
📚 «Сахих» аль-Бухари 3243
💬 Это опровержение некоторым извращенцам из числа исламофобов, которые утверждают, что в Раю мужчина мусульманин будет заниматься групповой половой близостью со своими жёнами из числа гурий. Это — великая клевета. Жёны верующего не будут видеть друг друга и он будет проводить с каждой из них время по отдельности.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Суфьян ас-Саури, да помилует его Аллах, сказал: «Пусть твоим собеседником будет тот, кто отдаляет тебя от мирского и мотивирует тебя к вечному. И ни в коем случае не сиди подолгу с людьми мирского, которые погружаются в разговоры о мирском. Они испортят тебе твою религию и твоё сердце».
ليكن جليسك من يزهدك في الدنيا ويرغبك في الآخرة، وإياك ومجالسة أهل الدنيا الذين يخوضون في حديث الدنيا فإنهم يفسدون عليك دينك وقلبك
📚 «Хильяту-ль-аулия» 7/82
ليكن جليسك من يزهدك في الدنيا ويرغبك في الآخرة، وإياك ومجالسة أهل الدنيا الذين يخوضون في حديث الدنيا فإنهم يفسدون عليك دينك وقلبك
📚 «Хильяту-ль-аулия» 7/82
Ибн аль-Къаййим сказал: «Некоторые саляфы говорили: “Если ты хочешь, чтобы от тебя приняли приказ или запрет, то если ты приказал что-либо, то будь первым из выполняющих этот приказ. А если запретил что-либо, то будь первым из отстранившихся от этого”».
ابن القيم: قَالَ بَعْضُ السَّلَفِ: إِذَا أَرَدْتَ أَنْ يُقْبَلَ مِنْكَ الْأَمْرُ وَالنَّهْيُ فَإِذَا أَمَرْتَ بِشَيْءٍ فَكُنْ أَوَّلَ الْفَاعِلِينَ لَهُ الْمُؤْتَمِرِينَ بِهِ وَإِذَا نَهَيْتَ عَنْ شَيْءٍ فَكُنْ أَوَّلَ الْمُنْتَهِينَ عَنْهُ
📚 «Мадаридж ас-саликин» 1/445
ابن القيم: قَالَ بَعْضُ السَّلَفِ: إِذَا أَرَدْتَ أَنْ يُقْبَلَ مِنْكَ الْأَمْرُ وَالنَّهْيُ فَإِذَا أَمَرْتَ بِشَيْءٍ فَكُنْ أَوَّلَ الْفَاعِلِينَ لَهُ الْمُؤْتَمِرِينَ بِهِ وَإِذَا نَهَيْتَ عَنْ شَيْءٍ فَكُنْ أَوَّلَ الْمُنْتَهِينَ عَنْهُ
📚 «Мадаридж ас-саликин» 1/445
Сообщается от Ибн ‘Аббаса, что посланник Аллаха 🤲 сказал: «Благодеяния, которые были совершены в эти десять дней [месяца Зуль-Хиджа] любимее для Аллаха, чем дела, совершённые в другие дни». Тогда люди спросили: “О посланник Аллаха, даже чем джихад на пути Аллаха?” Он сказал: “И даже чем джихад на пути Аллаха, если не считать человека, вышедшего на пути Аллаха, рискуя своей жизнью и своим имуществом и не вернувшегося ни с чем из этого”».
مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ يَعْنِي أَيَّامَ الْعَشْرِ، قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ
📚 Абу Дауд в «Сунан» 2438
Сообщается от Ибн ‘Умара, что посланник Аллаха🤲 сказал: «Нет для Аллаха дней, более великих и деяний более любимых, чем деяния совершённые в эти десять дней. Так увеличьте же в эти дни произнесение слов “субхана-Ллах” [пречист Аллах], “альхамдули-Ллях” [хвала Аллаху], “ля иляха илля-Ллах” [нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха] и “Аллаху акбар” [Аллах велик]».
مَا مِنْ أَيَّامٍ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ وَلاَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعَمَلُ فِيهِنَّ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ الْعَشْرِ فَأَكْثِرُوا فِيهِنَّ مِنَ التَّهْلِيلِ وَالتَّكْبِيرِ وَالتَّحْمِيدِ
📚 Ахмад в «Муснад» 5446
مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ يَعْنِي أَيَّامَ الْعَشْرِ، قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ
📚 Абу Дауд в «Сунан» 2438
Сообщается от Ибн ‘Умара, что посланник Аллаха
مَا مِنْ أَيَّامٍ أَعْظَمُ عِنْدَ اللهِ وَلاَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعَمَلُ فِيهِنَّ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ الْعَشْرِ فَأَكْثِرُوا فِيهِنَّ مِنَ التَّهْلِيلِ وَالتَّكْبِيرِ وَالتَّحْمِيدِ
📚 Ахмад в «Муснад» 5446
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Не удалять что-либо из волос, ногтей и кожи при наступлении месяца Зуль-Хиджа ¹
Посланник Аллаха🤲 сказал: «Когда вы увидите полумесяц [указывающий на начало] месяца Зуль-Хиджа, пусть тот, кто желает совершить жертвоприношение, не подстригает ни волос, ни ногтей».
إِذَا رَأَيْتُمْ هِلالَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ
А в другой версии хадиса: «Если кто-либо из вас желает совершить жертвоприношение, и наступили десять [дней месяца Зуль-Хиджа], то пусть он ни в коем случае не подстригает волосы и не удаляет [какую-либо часть] кожи до тех пор, пока не принесёт жертву».
إِذَا دَخَلَتْ الْعَشْرُ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلا يَمَسَّ مِنْ شَعَرِهِ وَبَشَرِهِ شَيْئًا
📚 Муслим 1977
¹ Прим: это касается любого человека, желающего совершить жертвоприношение, даже если он [а] не будет приносить жертву сам [а], а поручит дело кому-то. Если глава семьи приносит за семью, то правило касается только главы.
Посланник Аллаха
إِذَا رَأَيْتُمْ هِلالَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ
А в другой версии хадиса: «Если кто-либо из вас желает совершить жертвоприношение, и наступили десять [дней месяца Зуль-Хиджа], то пусть он ни в коем случае не подстригает волосы и не удаляет [какую-либо часть] кожи до тех пор, пока не принесёт жертву».
إِذَا دَخَلَتْ الْعَشْرُ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلا يَمَسَّ مِنْ شَعَرِهِ وَبَشَرِهِ شَيْئًا
📚 Муслим 1977
¹ Прим: это касается любого человека, желающего совершить жертвоприношение, даже если он [а] не будет приносить жертву сам [а], а поручит дело кому-то. Если глава семьи приносит за семью, то правило касается только главы.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
САЛЯФЫ И ПЕРВЫЕ 10 ДНЕЙ МЕСЯЦА ЗУЛЬ-ХИДЖА
Когда наступали десять дней [месяца Зуль-Хиджа], (табиин) Са’ид ибн Джубайр проявлял такое сильное усердие в поклонении, что никто не мог с ним сравниться.
وَكَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ إِذَا دَخَلَ أَيَّامُ الْعَشْرِ اجْتَهَدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا حَتَّى مَا يَكَادُ يَقْدِرُ عَلَيْهِ
📚 ад-Дарими в «Сунан» 1815
Ибн ‘Аун сказал: «Мухаммад [ибн Сирин] (табиин) постился во все дни до десятого Зуль-Хиджи».
كَانَ مُحَمَّدٌ يَصُومُ الْعَشْرَ عَشْرَ ذِي الْحِجَّةِ كُلِّهِ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 9221
Аль-Хурр ибн ас-Саях сказал: «Я жил по соседству с Ибн ‘Умаром в Мекке в десять дней [Зуль-Хиджи], и он постился в эти дни».
جاورت مع ابن عمر بمكة في أيام العشر فكان يصومهن
📚 Ибн Аби-Ддунья в «Фадль ‘ашр зиль-хиджа» 7
Аль-Бухари сказал: «Ибн ‘Умар и Абу Хурайра в десять дней [месяца Зуль-Хиджа] выходили на рынок и произносили такбиры. И люди начинали произносить такбиры вместе с ними».
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ يَخْرُجَانِ إِلَى السُّوقِ فِي أَيَّامِ العَشْرِ يُكَبِّرَانِ وَيُكَبِّرُ النَّاسُ بِتَكْبِيرِهِمَا
📚 аль-Бухари в «Сахих» 969
Абу ‘Усман ан-Нахди [табиин] сказал: «Они [сподвижники] возвеличивали десять дней трёх месяцев: десять последних дней месяца Рамадан, десять первых дней месяца Зуль-Хиджа, и десять первых дней месяца Мухаррам».
عن أبي عثمان النّهدي قال: كانوا يُعظّمون ثلاثَ عشَراتٍ: العشر الأخير من رمضان والعَشر الأوَل من ذي الحجّة والعَشر الأوَل من المُحَرَّم
📚 «Лятаиф аль-ма’ариф» 35
Са’ид ибн Джубайр [табиин] сказал: «Не выключайте ваши светильники [т.е. молитесь по ночам] в течение десяти ночей [месяца Зуль-Хиджа]!».
لَا تُطْفِئُوا سُرُجَكُمْ لَيَالِيَ الْعَشْرِ
📚 «Хильятуль-аулия» 4/281
Когда наступали десять дней [месяца Зуль-Хиджа], (табиин) Са’ид ибн Джубайр проявлял такое сильное усердие в поклонении, что никто не мог с ним сравниться.
وَكَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ إِذَا دَخَلَ أَيَّامُ الْعَشْرِ اجْتَهَدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا حَتَّى مَا يَكَادُ يَقْدِرُ عَلَيْهِ
📚 ад-Дарими в «Сунан» 1815
Ибн ‘Аун сказал: «Мухаммад [ибн Сирин] (табиин) постился во все дни до десятого Зуль-Хиджи».
كَانَ مُحَمَّدٌ يَصُومُ الْعَشْرَ عَشْرَ ذِي الْحِجَّةِ كُلِّهِ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 9221
Аль-Хурр ибн ас-Саях сказал: «Я жил по соседству с Ибн ‘Умаром в Мекке в десять дней [Зуль-Хиджи], и он постился в эти дни».
جاورت مع ابن عمر بمكة في أيام العشر فكان يصومهن
📚 Ибн Аби-Ддунья в «Фадль ‘ашр зиль-хиджа» 7
Аль-Бухари сказал: «Ибн ‘Умар и Абу Хурайра в десять дней [месяца Зуль-Хиджа] выходили на рынок и произносили такбиры. И люди начинали произносить такбиры вместе с ними».
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ يَخْرُجَانِ إِلَى السُّوقِ فِي أَيَّامِ العَشْرِ يُكَبِّرَانِ وَيُكَبِّرُ النَّاسُ بِتَكْبِيرِهِمَا
📚 аль-Бухари в «Сахих» 969
Абу ‘Усман ан-Нахди [табиин] сказал: «Они [сподвижники] возвеличивали десять дней трёх месяцев: десять последних дней месяца Рамадан, десять первых дней месяца Зуль-Хиджа, и десять первых дней месяца Мухаррам».
عن أبي عثمان النّهدي قال: كانوا يُعظّمون ثلاثَ عشَراتٍ: العشر الأخير من رمضان والعَشر الأوَل من ذي الحجّة والعَشر الأوَل من المُحَرَّم
📚 «Лятаиф аль-ма’ариф» 35
Са’ид ибн Джубайр [табиин] сказал: «Не выключайте ваши светильники [т.е. молитесь по ночам] в течение десяти ночей [месяца Зуль-Хиджа]!».
لَا تُطْفِئُوا سُرُجَكُمْ لَيَالِيَ الْعَشْرِ
📚 «Хильятуль-аулия» 4/281
ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ ЭТО ЛУЧШЕЕ ПОКОЛЕНИЕ МУСУЛЬМАН
Некоторые сподвижники говорили: «Мы оставляем семьдесят дверей из дозволенных, опасаясь попасть в одну из запретных».
قال بعضُ الصَّحابةِ: كُنَّا نَدَعُ سَبعينَ بابًا من الحلالِ مخافةَ أن نقَعَ في بابٍ من الحرامِ
📚 «Мадаридж ас-Саликин» 2/25
Сказал Хасан аль-Басри, да помилует его Аллах: «Боязнь Аллаха оставалась у богобоязненных так, что они оставляли много дозволенного из-за страха перед запретным».
قال الحَسَنُ: ما زالت التَّقوى بالمتقَّين حتى تركوا كثيرًا من الحلالِ مخافةَ الحرامِ
📚 «Ад-Дурр аль-мансур» 1/61
Сказал Суфьян ас-Саури, да помилует его Аллах: «Их назвали богобоязненными, потому что они остерегались того, чего не остерегаются».
قال الثَّوريُّ: إنَّما سُمُّوا المتَّقين؛ لأنَّهم اتَّقَوا ما لا يُتَّقى
📚 «Хильятуль-Аулия» 7/284
Некоторые сподвижники говорили: «Мы оставляем семьдесят дверей из дозволенных, опасаясь попасть в одну из запретных».
قال بعضُ الصَّحابةِ: كُنَّا نَدَعُ سَبعينَ بابًا من الحلالِ مخافةَ أن نقَعَ في بابٍ من الحرامِ
📚 «Мадаридж ас-Саликин» 2/25
Сказал Хасан аль-Басри, да помилует его Аллах: «Боязнь Аллаха оставалась у богобоязненных так, что они оставляли много дозволенного из-за страха перед запретным».
قال الحَسَنُ: ما زالت التَّقوى بالمتقَّين حتى تركوا كثيرًا من الحلالِ مخافةَ الحرامِ
📚 «Ад-Дурр аль-мансур» 1/61
Сказал Суфьян ас-Саури, да помилует его Аллах: «Их назвали богобоязненными, потому что они остерегались того, чего не остерегаются».
قال الثَّوريُّ: إنَّما سُمُّوا المتَّقين؛ لأنَّهم اتَّقَوا ما لا يُتَّقى
📚 «Хильятуль-Аулия» 7/284
Ибн аль-Къаййим сказал: «Последние десять ночей месяца Рамадан лучше, чем первые десять ночей месяца Зуль-Хиджа, а что касается первых десяти дней месяца Зуль-Хиджа, то они лучше, чем последние десять дней месяца Рамадан. Тем самым устраняется неясность. Последние ночи Рамадана имеют предпочтение по причине Ночи предопределения, а она — одна из её ночей. Достоинство же первых десяти дней Зуль-Хиджи из-за их дней [а не ночей], поскольку среди них есть такие дни, как день жертвоприношения [10-й], день ‘Арафа [9-й] и день Таруия [8-й]».
ابن القيم: لَيَالِي الْعَشْرِ الْأَخِيرِ مِنْ رَمَضَانَ أَفْضَلُ مِنْ لَيَالِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ، وَأَيَّامُ عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ أَفْضَلُ مِنْ أَيَّامِ عَشْرِ رَمَضَانَ، وَبِهَذَا التَّفْصِيلِ يَزُولُ الِاشْتِبَاهُ، وَيَدُلُّ عَلَيْهِ أَنَّ لَيَالِيَ الْعَشْرِ مِنْ رَمَضَانَ إِنَّمَا فُضِّلَتْ بِاعْتِبَارِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَهِيَ مِنَ اللَّيَالِي، وَعَشْرُ ذِي الْحِجَّةِ إِنَّمَا فُضِّلَ بِاعْتِبَارِ أَيَّامِهِ، إِذْ فِيهِ يَوْمُ النَّحْرِ وَيَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ التَّرْوِيَةِ
📚 «Задуль-ма’ад» 1/57
Ибн аль-Къаййим сказал: «Нет дней в которых благодеяния были бы любимее для Аллаха, чем дела, совершённые в десять дней Зуль-Хиджи, и из них: день ‘Арафа [9-й], день жертвоприношения [10-й] и день Таруия [8-й]».
ابن القيم: لَيْسَ مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ فِيهَا أَحَبُّ إلَى اللَّهِ مِنْ أَيَّامِ عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ وَفِيهَا: يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ النَّحْرِ وَيَوْمُ التَّرْوِيَةِ
📚 «Бадаи’уль-фауаид» 3/162
ابن القيم: لَيَالِي الْعَشْرِ الْأَخِيرِ مِنْ رَمَضَانَ أَفْضَلُ مِنْ لَيَالِي عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ، وَأَيَّامُ عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ أَفْضَلُ مِنْ أَيَّامِ عَشْرِ رَمَضَانَ، وَبِهَذَا التَّفْصِيلِ يَزُولُ الِاشْتِبَاهُ، وَيَدُلُّ عَلَيْهِ أَنَّ لَيَالِيَ الْعَشْرِ مِنْ رَمَضَانَ إِنَّمَا فُضِّلَتْ بِاعْتِبَارِ لَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَهِيَ مِنَ اللَّيَالِي، وَعَشْرُ ذِي الْحِجَّةِ إِنَّمَا فُضِّلَ بِاعْتِبَارِ أَيَّامِهِ، إِذْ فِيهِ يَوْمُ النَّحْرِ وَيَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ التَّرْوِيَةِ
📚 «Задуль-ма’ад» 1/57
Ибн аль-Къаййим сказал: «Нет дней в которых благодеяния были бы любимее для Аллаха, чем дела, совершённые в десять дней Зуль-Хиджи, и из них: день ‘Арафа [9-й], день жертвоприношения [10-й] и день Таруия [8-й]».
ابن القيم: لَيْسَ مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ فِيهَا أَحَبُّ إلَى اللَّهِ مِنْ أَيَّامِ عَشْرِ ذِي الْحِجَّةِ وَفِيهَا: يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ النَّحْرِ وَيَوْمُ التَّرْوِيَةِ
📚 «Бадаи’уль-фауаид» 3/162
Когда и из-за чего в человека может вселиться джинн:
— Колдовство, порча.
— Сильный испуг или страх.
— Во время прослушивания музыки.
— Во время просмотра 18+ видео.
— Неподобающие места [где много греховного] кишат джиннами [ночные клубы, ловзары и прочее].
— У человека слабый иман и по причине этого слабая защита от джиннов.
— Нахождение без одежды [открытый аурат] просто так, даже если там нет посторонних глаз, или вхождение в баню, туалет, не прочитав соответствующие азкары [дуа].
— Колдовство, порча.
— Сильный испуг или страх.
— Во время прослушивания музыки.
— Во время просмотра 18+ видео.
— Неподобающие места [где много греховного] кишат джиннами [ночные клубы, ловзары и прочее].
— У человека слабый иман и по причине этого слабая защита от джиннов.
— Нахождение без одежды [открытый аурат] просто так, даже если там нет посторонних глаз, или вхождение в баню, туалет, не прочитав соответствующие азкары [дуа].
СЕГОДНЯ С НАСТУПЛЕНИЕМ МАГЪРИБА, НАСТУПАЕТ ДЕНЬ ‘АРАФА, И ЖЕЛАТЕЛЬНО ЗАВТРА ДЕРЖАТЬ ПОСТ
Посланник Аллаха🤲 сказал: «Нет такого дня, в который Аллах освобождал бы от Огня больше Своих рабов, чем в день ‘Арафа. Поистине, Он приближается к ним, а затем хвалится ими перед ангелами, говоря: “Чего они желают?”».
مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ فِيهِ عَبْدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ وَإِنَّهُ لَيَدْنُو ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلاَئِكَةَ فَيَقُولُ مَا أَرَادَ هَؤُلاَءِ
📚 Муслим в «Сахих» 1348
Передают со слов Абу Къатады, да будет доволен им Аллах, что [однажды] Пророка🤲 спросили о соблюдении поста в день ‘Арафата и он сказал: «Я надеюсь на Аллаха, что тому, кто постится в день ‘Арафата,¹ это станет искуплением грехов, совершённые им за два года: прошедшего и будущего».
📚 Муслим в «Сахих» 1162
¹ Паломники, находящиеся в долине ‘Арафат, в этот день не должны поститься.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Нет такого дня в году, в который бы я любила поститься так, как в день ‘Арафа».
مَا مِنَ السَّنَةِ يَوْمٌ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصُومَهُ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 9716
Посланник Аллаха
مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ فِيهِ عَبْدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ وَإِنَّهُ لَيَدْنُو ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلاَئِكَةَ فَيَقُولُ مَا أَرَادَ هَؤُلاَءِ
📚 Муслим в «Сахих» 1348
Передают со слов Абу Къатады, да будет доволен им Аллах, что [однажды] Пророка
📚 Муслим в «Сахих» 1162
¹ Паломники, находящиеся в долине ‘Арафат, в этот день не должны поститься.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Нет такого дня в году, в который бы я любила поститься так, как в день ‘Арафа».
مَا مِنَ السَّنَةِ يَوْمٌ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصُومَهُ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 9716
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
