Forwarded from говорит республика
Какие они, героини калмыцких поэм, повестей и романов?
Как менялось изображение женщин в калмыцкой литературе в зависимости от времени написания и социально-политического фона? И как в их напечатанных судьбах находят отражение события из страниц истории всего народа?
Об этом — читайте в материале, текст которого специально для “говорит республика” в рамках нашей рубрики “женщины в истории” подготовила команда книжного клуба “Номто” @reading_club_nomto.
Книжный клуб "Номто" запустился в марте 2022 г. С тех пор в клубе поочередно читают и обсуждают произведения из мировой и калмыцкой литературы. Особый фокус “Номто” — на родной литературе, сокровищнице калмыцкого устного народного творчества и, в первую очередь, на эпосе «Джангар».
Встречи клуба проходят каждые три недели в Национальной библиотеке им. Амур-Санана в Элисте (ул. Пушкина д. 1). К обсуждениям можно присоединиться онлайн.
“Номто” существует в рамках работы Фонда содействия развитию калмыцкого языка "Сәәхн келн". Целью Фонда, созданного в 2017 г., является поддержка и популяризация калмыцкого языка и калмыцкой культуры на территории Республики Калмыкия и за ее пределами.
В этом посте представлены только часть карточек из оригинальной подборки. Полную версию статьи (кстати, с полным видео, текстом и переводом песни Һатлһна һанц модн!) читайте на нашем сайте по ссылке ⤵️
https://republic-speaking.com/tpost/bx88jjclp1-zhenskie-obrazi-v-kalmitskoi-literature
🪄 подписаться на "говорит республика"
Как менялось изображение женщин в калмыцкой литературе в зависимости от времени написания и социально-политического фона? И как в их напечатанных судьбах находят отражение события из страниц истории всего народа?
Об этом — читайте в материале, текст которого специально для “говорит республика” в рамках нашей рубрики “женщины в истории” подготовила команда книжного клуба “Номто” @reading_club_nomto.
Книжный клуб "Номто" запустился в марте 2022 г. С тех пор в клубе поочередно читают и обсуждают произведения из мировой и калмыцкой литературы. Особый фокус “Номто” — на родной литературе, сокровищнице калмыцкого устного народного творчества и, в первую очередь, на эпосе «Джангар».
Встречи клуба проходят каждые три недели в Национальной библиотеке им. Амур-Санана в Элисте (ул. Пушкина д. 1). К обсуждениям можно присоединиться онлайн.
“Номто” существует в рамках работы Фонда содействия развитию калмыцкого языка "Сәәхн келн". Целью Фонда, созданного в 2017 г., является поддержка и популяризация калмыцкого языка и калмыцкой культуры на территории Республики Калмыкия и за ее пределами.
В этом посте представлены только часть карточек из оригинальной подборки. Полную версию статьи (кстати, с полным видео, текстом и переводом песни Һатлһна һанц модн!) читайте на нашем сайте по ссылке ⤵️
https://republic-speaking.com/tpost/bx88jjclp1-zhenskie-obrazi-v-kalmitskoi-literature
🪄 подписаться на "говорит республика"
🙏10❤2👍2
Эти 16 языков все еще остаются без датасетов для отправки в Apple. Завтра часть из них сам обработаю. Но это будет не сильно точно. Давайте дожмем эту опенсорсный проект! Любые вопросы по этой теме задавайте тут под постом или мне лично @Agilight
Дедлайн – до конца 3 Августа! Еще успеваем.
Хорошие люди подсказали, что датасеты по языкам можно вытащить отсюда:
https://huggingface.co/datasets/HuggingFaceFW/fineweb-2
Ищите возможности по:
– монокорпусу (ссылка выше)
– маппингу (легко разобраться)
– количеству носителей (ищите тут – https://joshuaproject.net/languages)
Агульский
Андийский
Ахвахский
Бурятский
Калмыцкий
Кумыкский
Лакский
Мокшанский
Ногайский
Рутульский
Табасаранский
Тиндинский
Хакасский
Цудахарский
Чеченский
Эрзянский
@Agilight
Это телега Али , программист в Калифорнии
Дедлайн – до конца 3 Августа! Еще успеваем.
Хорошие люди подсказали, что датасеты по языкам можно вытащить отсюда:
https://huggingface.co/datasets/HuggingFaceFW/fineweb-2
Ищите возможности по:
– монокорпусу (ссылка выше)
– маппингу (легко разобраться)
– количеству носителей (ищите тут – https://joshuaproject.net/languages)
Агульский
Андийский
Ахвахский
Бурятский
Калмыцкий
Кумыкский
Лакский
Мокшанский
Ногайский
Рутульский
Табасаранский
Тиндинский
Хакасский
Цудахарский
Чеченский
Эрзянский
@Agilight
Это телега Али , программист в Калифорнии
huggingface.co
HuggingFaceFW/fineweb-2 · Datasets at Hugging Face
We’re on a journey to advance and democratize artificial intelligence through open source and open science.
Тамин кун тамдан дурта (Обитатели ада любят свой ад) — калмыцкая поговорка, с которой начинается дебютный роман клима германовича «Сны мангаса». А на следующих страницах — Империя, которая постепенно возвращается к размеренной жизни после ядерной войны. В ней есть Буддийская Автономия в степях Калмыкии, куда от радиации спаслись жители Тувы и Бурятии, стычки на границе с Имаматом и опыты по оживлению Мазан-Батыра.
https://chernoz.ru/teksty/sny-mangasa
https://chernoz.ru/teksty/sny-mangasa
chernoz.ru
Текст — «Мы в начале нового средневековья»
Калмыцкий писатель Клим Германович о дебютной книге «Сны мангаса»
❤🔥8❤3⚡3
Forwarded from хальмг дун | ᡍᠠᠯᡅᡏᠠᡎ ᡑᡆᡇ᠌ᠨ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Нүүдлә (Юурмл 86) — Булгтан Айс
лайф на всесоюзном телевизионном конкурсе молодых исполнителей эстрадной песни
одна из лучших и интереснейших версий, очень рекомендую послушать! чувствуется свежесть и романтика советской эстрады
бичлһ (ноль восьмой ронин)
таава (discogs)
лайф на всесоюзном телевизионном конкурсе молодых исполнителей эстрадной песни
одна из лучших и интереснейших версий, очень рекомендую послушать! чувствуется свежесть и романтика советской эстрады
«Нюдля», — как ласково ты
произносил моё имя...
Ты уехал и обещал
вернуться весной.
Нюдля ждёт тебя...
бичлһ (ноль восьмой ронин)
таава (discogs)
❤8
Forwarded from Баина. Учу и учусь
Мой курс по поступлению 2025
Почти все места заняты.
Но ещё есть шанс попасть в последний вагон )
Заполняйте форму (только ученики)
https://l.instagram.com/?u=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fforms%2Fd%2F1lKJtI-wEsQXZlfHOp6yRgEYwgG5RoSz9TtuQftmc7PM%2Fedit&e=AT2LMlwR0layN0NriGfb5N_3eq3ge1F6QDmbp7fevj5h_UhGYuJCIFL61wU_TbcKoJhhmuYRjw0G17hM1C6MmDYIAQsT1dgQ_qaSZ4h257PIW1SCkD0N_t3mLhPStM0jaWC4t7IfDWeu
И вечером пришлю вам письмо о дате ознакомительного вебинара.
*заполнение формы не гарантирует место на курсе.
Почти все места заняты.
Но ещё есть шанс попасть в последний вагон )
Заполняйте форму (только ученики)
https://l.instagram.com/?u=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fforms%2Fd%2F1lKJtI-wEsQXZlfHOp6yRgEYwgG5RoSz9TtuQftmc7PM%2Fedit&e=AT2LMlwR0layN0NriGfb5N_3eq3ge1F6QDmbp7fevj5h_UhGYuJCIFL61wU_TbcKoJhhmuYRjw0G17hM1C6MmDYIAQsT1dgQ_qaSZ4h257PIW1SCkD0N_t3mLhPStM0jaWC4t7IfDWeu
И вечером пришлю вам письмо о дате ознакомительного вебинара.
*заполнение формы не гарантирует место на курсе.
Forwarded from Дневник Ойрат-Джунгарского Тоджикома
Караша — племя (этнографическая группа), сформировавшаяся как социокультурное объединение на юге Казахстана после разгрома и полного уничтожения Джунгарского ханства Цинской империей в конце XVIII века.
Они являются потомками уцелевших джунгар, возглавляемых батыром Гураншид-Доржи. После поражения, как отмечается в источниках, лишь 10–30% от прежнего населения ханства смогли спастись. Часть улусов, включая зюнгаров, дербетов и хойтов (около десяти тысяч кибиток), ушла на Волгу в Калмыцкое ханство. Другие остатки пробились в Афганистан, Бадахшан и Бухару, где впоследствии приняли ислам.
Согласно данным шежире, изложенным Сайдаккожой Жусыпулы в книге «История казахских племен» (Бухара, 1875 г.):
В результате длительного совместного проживания и тесных культурных связей с казахскими племенами они полностью интегрировались в казахский этнос, образовав в его структуре отдельный род.
Известный акын и знаток ономастики Байбота Серикбайулы выдвигает предположение, что упомянутый в шежире Карашын (Гуранты Доржи) является не кем иным, как знаменитым калмыцким полководцем Гээрцзан Доэрцзи (Галдан Доржи), который в 1755 году сражался лицом к лицу с цинскими войсками.
Шежире также сохранила тотемное предание о батыре Кейдене, потомке Караша, и его борьбе с драконом. Согласно легенде, дракон долгое время терроризировал народ, пожирая скот и людей, и тогда хан объявил:
Из народа вызвался батыр Кейден. Перед битвой один аксакал дал ему наставление:
Зират Кейдена ныне находится в Самаркандской области Узбекистана, в местности Майбулак.
Караша также упоминается как один из родов в составе племени Конырат Среднего жуза, ответвившийся от подразделения Кетенши.
Источник📚: Ақселеу Сейдімбек, Қазақтың Ауызша Тарихы, шежірелік деректерді пайымдау
На фото «Геноцид джунгар (джунгарского племени)» между 1765 и 1769 годами.
Они являются потомками уцелевших джунгар, возглавляемых батыром Гураншид-Доржи. После поражения, как отмечается в источниках, лишь 10–30% от прежнего населения ханства смогли спастись. Часть улусов, включая зюнгаров, дербетов и хойтов (около десяти тысяч кибиток), ушла на Волгу в Калмыцкое ханство. Другие остатки пробились в Афганистан, Бадахшан и Бухару, где впоследствии приняли ислам.
Согласно данным шежире, изложенным Сайдаккожой Жусыпулы в книге «История казахских племен» (Бухара, 1875 г.):
«Племя Караша образовалось в конце XVIII века, после того как Цинская (Китайская) империя завоевала Джунгарское ханство, и состояло из джунгар, пришедших на казахскую землю вместе с джунгарским батыром Карашын (Гуранты Доржи). Со временем они смешались с казахским народом. Местные казахские племена стали называть их Караша по имени батыра Карашына.»Основными районами их расселения стали области вокруг Акмечети (Туркестанская область Казахстана), Туркестана и Ташкентской области Узбекистана.
В результате длительного совместного проживания и тесных культурных связей с казахскими племенами они полностью интегрировались в казахский этнос, образовав в его структуре отдельный род.
Известный акын и знаток ономастики Байбота Серикбайулы выдвигает предположение, что упомянутый в шежире Карашын (Гуранты Доржи) является не кем иным, как знаменитым калмыцким полководцем Гээрцзан Доэрцзи (Галдан Доржи), который в 1755 году сражался лицом к лицу с цинскими войсками.
Шежире также сохранила тотемное предание о батыре Кейдене, потомке Караша, и его борьбе с драконом. Согласно легенде, дракон долгое время терроризировал народ, пожирая скот и людей, и тогда хан объявил:
«–Есть ли батыр, который встанет против дракона?»
Из народа вызвался батыр Кейден. Перед битвой один аксакал дал ему наставление:
«–Дитя мое, не встречайся с драконом у его истока. На обратном пути от водопоя он медлителен, движения его вялы, а сила слаба. Да благословит Всевышний твой путь!»
Зират Кейдена ныне находится в Самаркандской области Узбекистана, в местности Майбулак.
Караша также упоминается как один из родов в составе племени Конырат Среднего жуза, ответвившийся от подразделения Кетенши.
Источник📚: Ақселеу Сейдімбек, Қазақтың Ауызша Тарихы, шежірелік деректерді пайымдау
❤6🕊1
Открываю Телеграмм —
Идёт забавная игра.
Калмыцких слов кто больше вспомнит,
Но есть для этого условие:
В написанных словах в конце
Пусть будет только буква «н».
Слова родные вспоминаю,
Свой мозг работать заставляю.
Усн — вода, а соль — давсн,
Стальные гвозди — хадасн.
Деньги, стало быть — мөңгн,
Көлгн — машина, столб — hacн.
Дверь — үүдн, котёл — хәәсн,
А сверху крышка — бүркәсн.
В котле кипит бульон — шөлн,
И мясо варится — махн.
Супчик вкусный — әмтәхн,
Аж заурчал живот — гесн.
Птиц вспоминаю и животных.
Чон — это серый волк голодный.
Мышка бегает — хулhн,
Лошадь резвая — мөрн.
Детёныш лошади — унһн,
А овечий сын — хурһн.
Обезьяна шустрая — мөчн,
На паутине — аралҗн.
Лебедь в небе будет — хун,
А домашний гусь — haлун.
Утка крякает — нуhсн,
Хвост распустил павлин — тоhcтн.
Цаасн — бумага, снег — цасн,
Будн — туман, метель — шуурhн.
Пыль под колёсами — тоосн,
А масло жёлтое — тосн.
В степи зелёная трава,
Её название — ноhaн.
Дерево растёт — модн,
Зимой на речке лёд — мөсн.
В небе звёздочка — одн,
А туча хмурая — үүлн.
Солнце яркое — нарн,
Вечер наступил — асхн.
Старушка милая — эмгн,
С ней рядом дедушка — өвгн.
Возраст наш — это насн,
А морщинка — хүрнәсн.
Тёплая ладонь — альхн,
Слеза скатилась — нульмсн.
Родня моя — эльгн-садн.
Любимый город мой — балhсн,
А наша Родина — Төрскн.
Давайте дружно — ни-негн —
Свой родной язык учить.
Мана хальмг келән дастн!
Идёт забавная игра.
Калмыцких слов кто больше вспомнит,
Но есть для этого условие:
В написанных словах в конце
Пусть будет только буква «н».
Слова родные вспоминаю,
Свой мозг работать заставляю.
Усн — вода, а соль — давсн,
Стальные гвозди — хадасн.
Деньги, стало быть — мөңгн,
Көлгн — машина, столб — hacн.
Дверь — үүдн, котёл — хәәсн,
А сверху крышка — бүркәсн.
В котле кипит бульон — шөлн,
И мясо варится — махн.
Супчик вкусный — әмтәхн,
Аж заурчал живот — гесн.
Птиц вспоминаю и животных.
Чон — это серый волк голодный.
Мышка бегает — хулhн,
Лошадь резвая — мөрн.
Детёныш лошади — унһн,
А овечий сын — хурһн.
Обезьяна шустрая — мөчн,
На паутине — аралҗн.
Лебедь в небе будет — хун,
А домашний гусь — haлун.
Утка крякает — нуhсн,
Хвост распустил павлин — тоhcтн.
Цаасн — бумага, снег — цасн,
Будн — туман, метель — шуурhн.
Пыль под колёсами — тоосн,
А масло жёлтое — тосн.
В степи зелёная трава,
Её название — ноhaн.
Дерево растёт — модн,
Зимой на речке лёд — мөсн.
В небе звёздочка — одн,
А туча хмурая — үүлн.
Солнце яркое — нарн,
Вечер наступил — асхн.
Старушка милая — эмгн,
С ней рядом дедушка — өвгн.
Возраст наш — это насн,
А морщинка — хүрнәсн.
Тёплая ладонь — альхн,
Слеза скатилась — нульмсн.
Родня моя — эльгн-садн.
Любимый город мой — балhсн,
А наша Родина — Төрскн.
Давайте дружно — ни-негн —
Свой родной язык учить.
Мана хальмг келән дастн!
❤11👍10
Forwarded from Сән зәңг (ᡎᡄᠷᡄᠯ)
Үндсни драмын театрт шин театрин ульрл удлго эклхмн
Эн җилд Басңга Баатрин нертә үндсни драмын театрт 89-гч театрин ульрл сентябрь сарас авн эклнә.
"Хальмг хүрм" гидг наадыг Сентябрь сарин 20-әс авн, "Би - Бурхн" наадыг - 21-әс авн үзүлхәр бәәнә. "Хальмг хүрм" наадна җөҗгчнрин бүрлдл хүврв: Яста, келсн күүкн хойрин дүриг шин җөҗгчнр наадхар бәәнә.
Сентябрь сарин 27-д "Хаалһтн цаһан болтха!" гидг наадна неелт болхмн. Манҗин Борисин тус наадн арһго бәәдлд чигн берк юмиг давлһна тускар хәләһәчнрт медүлх. Наад тәвлһнд пластикин нәәрүләч, Туван, Бурядын һавъят җөҗгч Менгилен Сат аҗлв.
Эн долан хонгт "Би - Бурхн", "Окн Теңгр" хойр наадна җөҗгчнр Хальмгин селәнд эргхәр һарх. Бурхна шаҗни форумд тус хойр наадн бас үзүлхмн.
Октябрь сард "МанджиевФЕСТ" гидг театрин байр болх, манад Чувашас, Марий Эләс, Мордовас, Оренбургин муҗас гиичнр ирх. Эн йовдлд Манҗин Борисин наадн таньлцулх.
💙 Билет хулдҗ авх: www.kalmteatr.ru
Эк бичг
#сәнзәңг
#театр
#сойл
Эн җилд Басңга Баатрин нертә үндсни драмын театрт 89-гч театрин ульрл сентябрь сарас авн эклнә.
"Хальмг хүрм" гидг наадыг Сентябрь сарин 20-әс авн, "Би - Бурхн" наадыг - 21-әс авн үзүлхәр бәәнә. "Хальмг хүрм" наадна җөҗгчнрин бүрлдл хүврв: Яста, келсн күүкн хойрин дүриг шин җөҗгчнр наадхар бәәнә.
Сентябрь сарин 27-д "Хаалһтн цаһан болтха!" гидг наадна неелт болхмн. Манҗин Борисин тус наадн арһго бәәдлд чигн берк юмиг давлһна тускар хәләһәчнрт медүлх. Наад тәвлһнд пластикин нәәрүләч, Туван, Бурядын һавъят җөҗгч Менгилен Сат аҗлв.
Эн долан хонгт "Би - Бурхн", "Окн Теңгр" хойр наадна җөҗгчнр Хальмгин селәнд эргхәр һарх. Бурхна шаҗни форумд тус хойр наадн бас үзүлхмн.
Октябрь сард "МанджиевФЕСТ" гидг театрин байр болх, манад Чувашас, Марий Эләс, Мордовас, Оренбургин муҗас гиичнр ирх. Эн йовдлд Манҗин Борисин наадн таньлцулх.
Эк бичг
#сәнзәңг
#театр
#сойл
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4🆒1
Forwarded from Калмыцкий Хурул
А мы хотим поделиться прекрасной новостью из Индии, где на протяжении многих лет обучается наш земляк Тензин Норзанг гелюнг (Санал Мукабенов).
В этом году ген Санал вместе с еще 42 монахами защищают высокое монашеское звание в традиции Гелуг, степень «Геше-лхарамба». Сегодня они побывали на аудиенции у Настоятеля Дрепунг Гоманга досточтимого Кхен-Ринпоче, и обратились с просьбой даровать степень «Геше».
Официальное объявление списка геше этого года состоится 7 октября , а совместная защита степени в виде публичных диспутов с 16 по 22 ноября.
Кхен Ринпоче благословил и дал
разрешение на проведение необходимых церемоний, связанных с получением учёной степени.
Очень рады за Санал гелюнга и возносим молитвы за благополучную сдачу экзаменов
В этом году ген Санал вместе с еще 42 монахами защищают высокое монашеское звание в традиции Гелуг, степень «Геше-лхарамба». Сегодня они побывали на аудиенции у Настоятеля Дрепунг Гоманга досточтимого Кхен-Ринпоче, и обратились с просьбой даровать степень «Геше».
Официальное объявление списка геше этого года состоится 7 октября , а совместная защита степени в виде публичных диспутов с 16 по 22 ноября.
Кхен Ринпоче благословил и дал
разрешение на проведение необходимых церемоний, связанных с получением учёной степени.
Очень рады за Санал гелюнга и возносим молитвы за благополучную сдачу экзаменов
🙏29❤5🎉3
Forwarded from Элистори - афиша твоего отдыха
Генетика ойратов: просто о главном
30 октября 18:00
Лекция от Натальи Балиновой, антрополога и популяционного генетика, кандидата биологических наук, старшего научного сотрудника ФГБНУ “Медико-генетический научный центр им. академика Н.П. Бочкова”
на лекции мы узнаем!
🔹Что связывает и отличает субэтнические группы внутри Калмыкии и ойратов Монголии?
🔹Что говорит ДНК о миграции народов, родственных связях и больших исторических разворотах?
На лекции простым языком разберём, что такое мужские (Y) и женские (Mt) линии, зачем ученые смотрят на «гаплогруппы» и как полногеномные исследования помогают восстановить реальную картину прошлого.
Подробнее:
https://elistory.ru/events/1195
30 октября 18:00
Лекция от Натальи Балиновой, антрополога и популяционного генетика, кандидата биологических наук, старшего научного сотрудника ФГБНУ “Медико-генетический научный центр им. академика Н.П. Бочкова”
на лекции мы узнаем!
🔹Что связывает и отличает субэтнические группы внутри Калмыкии и ойратов Монголии?
🔹Что говорит ДНК о миграции народов, родственных связях и больших исторических разворотах?
На лекции простым языком разберём, что такое мужские (Y) и женские (Mt) линии, зачем ученые смотрят на «гаплогруппы» и как полногеномные исследования помогают восстановить реальную картину прошлого.
Подробнее:
https://elistory.ru/events/1195
❤🔥12👍6❤2🔥1
