Telegram Web Link
Рассказываю про ещё один подкаст — «Спроси переводчика»

Лена Сорокина собирает вокруг себя сообщество книжных переводчиков, вместе они обсуждают переводы детской и подростковой литературы, young adult и new adult.

В новом выпуске гостем стала Рита Ключак — все ещё самый нетоксичный блогер в мире и переводчик с немецкого.

Было интересно узнать, сколько времени уходит на перевод романа, можно ли жить на гонорары и где учатся литературному переводу. Ещё обсудили инициативу «Назови переводчика», которая когда-то вызвала жаркую дискуссию в моем блоге.


#подкасты
38👍11
Каждый год вспоминаю про рассказ Леонида Андреева «Бергамот и Гераська».

Это история в диккенсовском стиле, произошедшая на окраине Орла в дореволюционной России. Суровый и, кажется, почти бесчувственный городничий Бергамотов несет свою вахту в пасхальную ночь. И тут к нему начинает приставать местный пьяница, от которого вечно одни проблемы. Но в этот раз намерения у него самые добрые, только вот поймет ли их Бергамотов с таким протокольным мышлением?

Поймет, конечно, хоть и не сразу. И покажет, как проявление эмпатии меняет все. А ещё мне очень-очень нравится финал, который получился у Андреева. В нем совершенно заурядные бытовые моменты, но так это мощно выглядит.

В общем, советую рассказ и авторам, которые работают с короткой формой, и читателям, которым нравятся чудеса в мелочах.


Счастья вам, друзья 🌿
62👍15
Читаю статью о результатах Лондонской книжной ярмарки, делюсь любопытными моментами.

1️⃣ Расходы издательств на бумагу и логистику растут не только в России. Подорожание книг грядет сразу в нескольких странах.


2️⃣ Анонсировано сразу несколько крупных авторских дебютов. Издательства платят огромные деньги за права на публикацию. Вот примеры таких анонсов:

🔹 Гарриет Констебл, журналистика, в следующем году выпустит исторический роман The Instrumentalist — об ученице Вивальди. За право его издать бились семь издательств, победило Bloomsbury с шестизначной ставкой (не в рублях).

🔹 Натали Сью готовит юмористический роман I hope this finds you well про женщину, которая вдруг получила доступ ко всей переписке в офисе и теперь хочет предотвратить ряд увольнений. Историю купили в The Borough Press тоже за шестизначную сумму.


3️⃣ Фэнтези продолжает набирать обороты. Говорят, давно этот жанр не был представлен в таких масштабах. Отличительная черта будущих романов — в основе мифология различных народов. Такие книги захватывают аудиторию всех возрастов — детей, подростков, взрослых. Среди ожидаемых новинок:

🔹 Детские фэнтези-истории от иллюстратора Дапо Адеолы, есть элементы мифологии народов Африки.

🔹 Молли Чанг, To Gaze Upon Wicked Gods — YA с элементами маньчжурских мифов.

🔹 Саара Эль-Афири, взрослая трилогия о мире, где люди и фейри погибли, и теперь правят эльфы. Мир вдохновлен западно-африканскими легендами. Первая книга называется Faebound.


Расскажите, фэнтези с какой мифологией в основе вам было бы интересно прочитать? А может, вы сами пишете такую историю?

#тренды
60👍22🤔1
Если вам скажут, что молодежь не читает, покажите этот график. Самые читающие в последние годы — ребята от 16 до 24 👌

Слайд из выступления редакции художественной литературы на Большой авторской конференции Эксмо.

UPD: Это статистика продаж, читателей больше, чем покупателей книг, но общая тенденция такая.
93👍28
Ну и раз я здесь периодически говорю о разных трендах, то поделюсь и теми, которые назвали на авторской конференции Эксмо.

Тренды в художественной литературе:

🔹 Славянское фэнтези
🔹 Вайбы Китая, Кореи и Японии (не только в фэнтези, актуально для триллеров, детективов, фантастики)

🔹 True crime (детективы и триллеры, основанные на реальных событиях), cozy crime (детективы без жести)
🔹 Сильная героиня в центре повествования

🔹 Новая сентиментальная проза
🔹 Истории о спортсменах
🔹 Тропы «от ненависти до любви», «фиктивные отношения»
🔹 Уместные и со вкусом поданные постельные сцены


Ну и напомню, просто на всякий случай. Дорогие авторы, изучать тренды нужно не для того, чтобы писать под них, а чтобы понять настроения читателей, увидеть срез времени. Возможно, у вас есть уже законченная книга, которую сейчас будет легче пристроить. Но в остальном книги пишутся и издаются слишком медленно, а тренды меняются быстро.

#тренды
78👍31🤔4
Продвижение книг в 2023 году. Тезисы Авторской конференции Эксмо

🔹 Оценка потенциала. Вот некоторые моменты, на которые обращают внимание в маркетинговом отделе издательства (то есть когда книга уже одобрена к печати и начинается разработка стратегии продвижения):

🔸 Рейтинги и оценки книги, если она была где-то опубликована (смотрят все площадки самиздата, особенно Ваттпад и Литнет)
🔸 Премии, конкурсы
🔸 Есть ли подходящий инфоповод, который поможет в продвижении книги (событие, фильм, сериал)
🔸 Соответствие текущим трендам
🔸 Известность автора, наличие аудитории
🔸 Готовность сотрудничать с издательством в вопросах продвижения
🔸 Дополнительные материалы к книге

ℹ️ Продвижение книги начинается еще до релиза. Предварительная рекламная кампания в разы повышает успех книги. А в период кризиса роль продвижения только растет.

После оценки потенциала, книга получает базовое или индивидуальное продвижение

Базовое:
🔸 Оформление карточек книги в интернет-магазинах
🔸 Дополнительный визуал (видео, фото)
🔸 Контроль старта продаж
🔸 Презентация для магазинов (они тоже оценивают потенциал книги и решают, сколько экземпляров закупить)
🔸 Включение в акции
🔸 Рассылка каталогов для СМИ и блогеров
🔸 Участие в выставках и ярмарках

Индивидуальное продвижение — подбирается под конкретный проект.
Здесь встречи с читателями, заказ рецензий в профильных СМИ, мерч и т. д.

Иногда от базового продвижение переходит к индивидуальному. То есть если успех книги растет, издательство ее дополнительно поддержит. Так получилось, например, с Асей Лавринович — первый тираж у нее был стандартный, 3000 экз. Но ее успех в соцсетях показал, что у автора большой потенциал, продвижение было пересмотрено, и новые тиражи дошли уже до 25 000 экз. Автору помогли оформление серии, активность в соцсетях, верность выбранному жанру, дружелюбное общение с читателями.

ℹ️ И еще пара моментов:

🔸 Важны отзывы на маркетплейсах (Вайлдберриз, Озон), сайтах книжных интернет-магазинов, просите читателей их оставлять

🔸 Набирают популярность книжные клубы

🔸 Ищите книжных блогеров

🔸 Тренды действительно помогают в продвижении, на них активнее реагируют СМИ

🔸 Продвижение книги — совместная работа автора и издателя, здесь важно настроить коммуникацию с издателем, быть союзниками
74👍28
Важный момент насчет мата в книгах

Уже давно мы все поняли, что большинство читателей не против нецензурной брани в литературе, если она уместна. Но есть один нюанс.

Как только автор употребит хоть одно нецензурное слово, на обложке появится заметная надпись: «Содержит нецензурную брань». И люди, глядя на нее, будут иметь определенные ожидания.

Я как-то проводила опрос в другой соцсети и выяснила, что каждый третий обращает внимание на предупреждение о мате. Кто-то из них подумает, что книга адресована скорее мужской аудитории, кто-то решит, что под обложкой эдакая развязная, удалая история, кто-то будет ожидать среди главных героев каких-нибудь сомнительных личностей.

В общем, эта надпись не просто предупреждает о том, что в тексте есть мат. У каждого третьего потенциального читателя она формирует какое-то свое представление о книге, которое не всегда соответствует действительности. А что такое обманутые ожидания — не мне вам рассказывать.

Допустим, у автора в тексте действительно всего одно нецензурное слово — главный герой семейной саги однажды пересекается с разговорчивым алкоголиком. Уместно ли использовать нецензурную брань? Вполне. Но стоит ли это слово надписи на обложке и того, что она за собой потянет? Решать автору, конечно.

Себе вывела такое правило: если в книге одно-два нецензурных слова, то предлагаю автору заменить их на что-то крепкое, но цензурное. В остальном — согласна с большинством: главное, чтобы употребление было оправдано.


UPD: дополняю пост после обсуждения в комментариях

🔸 Если в книге отсутствие мата выглядит совсем неестественно, может, пусть будет мат? Может, книга и должна быть 18+ и с соответствующей пометкой?

Весь мат убирать не стоит! Я этого делать не призываю! Но есть тексты, где единственное нецензурное слово выглядит норм в эпизоде, но выбивается из общей концепции. Вот тогда можно об этому подумать.

🔸 Заменить мат — не всегда означает слова типа «трындец», «звездец». Допустим, в книге жестокий разбойник. Можно перекроить реплику, пусть он скажет что-то жуткое, что-то физиологичное, пусть назовет героя по имени, но выплюнет его так, будто это грязнейшее оскорбление. Редактура не всегда будет заключаться в замене конкретного слова.
96👍33
Тиражи

У меня есть бабушкина «Книга о вкусной и здоровой пище» 1954 года. Ее тираж — полмиллиона экз. В предисловии говорится, что издание, вышедшее двумя годами ранее, было так популярно, что пришлось печатать два доптиража по 500 000 экз. А общий тираж переизданий с 1939 по 1991 дошел до 10 млн.

Художественная литература тоже выходила массово, видела книги того периода с тиражами 30 000 – 150 000 экз.

Вдруг захотелось посмотреть на современные тиражи популярной художки, вот данные Читай-Города:

🔹 80 000 экз. — новинка Виктора Пелевина
🔹 30 000 экз. — «Пятый дракон» Лии Арден
🔹 8 000 экз. — «Улыбнись мне, Артур Эдинброг» Антонины Крейн
🔹 6 000 экз. — «Клятвы мертвых птиц» Елены Кондрацкой

Сейчас начинающим авторам предлагают тираж 1500-3000 экз. Если на книгу делают особую ставку, то стартовый тираж доходит до 5000, иногда больше.

Выводов не делаю, просто делюсь наблюдениями. И фотографиями старой книги, ее любопытно листать — напоминает блоги о питании: меню на день, рецепты, советы — вот это вот все.
👍7339🤔9
Новый импринт АСТ — NoSugar Books — объявляет опен-колл

Объем рукописи: от 8 до 16 а.л.

Жанры и направления:
🔹 Фэнтези любых направлений (эпическое, городское, фолк, темное и разные их сочетания)
🔹 Произведения в азиатском сеттинге (фэнтези, мистика, триллеры)
🔹 Мистика
🔹 Фантастика — космическая, ориентированная на подростково-молодежную аудиторию
🔹 Антиутопии

НЕ принимают:
🔹 Произведения 18+
🔹 Сентиментальную прозу и романтическую фантастику
🔹 Реалистическую драму

К рукописи приложить синопсис объемом максимум 10 000 знаков и краткий рассказ о себе.

Рукописи направлять по адресу: [email protected]

Опен-колл бессрочный!

➡️ Подробности здесь


* * *
Другие опен-коллы и контакты издателей можно посмотреть по тегу #кудаотправитьрукопись
61👍19
Пока в Питере стартует Книжный салон, я думаю о региональных книжных ярмарках и фестивалях.

Вот в минувшую субботу состоялся книжный фестиваль в Волгограде, пришло больше 6000 человек.

Приглашение получила и мой дорогой автор Линда Сауле: на фестивале ее ждали презентации, интервью для радио и ТВ, автограф-сессия. Я с широченной улыбкой слушала ее впечатления о том, с какой теплотой их встретил Волгоград и его жители.

Фото:
🔹 Сайт библиотеки им. Горького
🔹 Страница радиостанции Новая волна

С начала пандемии многие региональные фестивали стали закрываться, а ведь это хороший способ продвижения для авторов и издательств. Регионы читают активно! Если вы живете не в Мск и не СПб, расскажите, планируются ли в этом году у вас книжные ярмарки или фестивали?
31👍9
2025/10/24 05:21:22
Back to Top
HTML Embed Code: