This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  Rihanna Speech: Start Helping One Person
جهت دریافت مجموعه بالغ بر صدو ده پادکست کامل متن بالا را بخوانید
جهت دریافت مجموعه بالغ بر صدو ده پادکست کامل متن بالا را بخوانید
👍1
  Audio
    
  Why Am I Even Alive? | Muniba Mazari Speech | Inspiring Women of Goalcast
نمونه فایل صوتی کوتاه شده از پادکست های تصویری بالا
نمونه فایل صوتی کوتاه شده از پادکست های تصویری بالا
👍2
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  دوستان عزیزم 110 پادکست تصویری  ویدیویی را با رونوشت درشت متن  روی ویدیو همراه با فایل صوتی و متنی تمام سخنرانی ها از ما بخواهید استفاده درست از این مجموعه به روشی که ما بشما میگوییم باعث تقویت تلفظ، مهارت شنیداری ،بهبود مکالمه بالا رفتن بانک لغات و جملات کاربردی و همچنین آمادگی برای آزمون های آیلتس و تافل خواهد شد.
هزینه این مجموعه و عضویت در کانال خصوصی ۳۰۰ هزار تومان است
هزینه این مجموعه و عضویت در کانال خصوصی ۳۰۰ هزار تومان است
❤2👌1
  Media is too big
    VIEW IN TELEGRAM
  🎙 #ENGLISH_SPEECH
👩
سخنرانی افراد مشهور جهان با رو نوبس درشت همراه با فایل های صوتی و متن
این ویدیو کوتاه شده ویدیو های اصلی طولانی تر و با کیفیت تر هستند
با ارزش ترین مجموعه برای یادگیری زبان انگلیسی به روش دیداری ، بالا بردن بانک لغات ، تقویت مهارت شنیداری و تلفظ ، درک مطلب ، بهبود مکالمه و اآماده شدن برای هر آزمون سخت
پستهای بالا و پایین را ببینید.
👩
سخنرانی افراد مشهور جهان با رو نوبس درشت همراه با فایل های صوتی و متن
این ویدیو کوتاه شده ویدیو های اصلی طولانی تر و با کیفیت تر هستند
با ارزش ترین مجموعه برای یادگیری زبان انگلیسی به روش دیداری ، بالا بردن بانک لغات ، تقویت مهارت شنیداری و تلفظ ، درک مطلب ، بهبود مکالمه و اآماده شدن برای هر آزمون سخت
پستهای بالا و پایین را ببینید.
👌2❤1
  
Level 1
CHAPTER 2 – STORM
Chapter 2
Audio Player
00:00
The next day, our ship is slow because the wind is not strong.
Then the wind is strong again. We go fast. A new storm comes. This storm is bigger.
I am scared. The men are scared too. The waves are very big. The waves are like mountains. I see other ships. The ships are like toys. The waves play with the ships. I want to go home again.
The storm is very big. The men ask God for help.
Then, one man sees a hole in the ship. Water is inside. It is a bad situation.
Many men go down. They pump the water out. I am very scared. I can’t move. One man comes to me. He says, “Go down and help.” So I go down. We pump the water out.
I hear a gun. It is a signal from our captain. It is a signal that we have a big problem. Our ship is very broken. Our ship is full of water.
We work very hard. We pump the water out. But the hole is very big. More and more water is inside the ship.
The weather is better. The waves are smaller. But the ship is full of water. We need help. We see another ship before our ship. The men from the ship send a small boat. The men on the boat go to our ship. The men help us. We go on their boat.
Fifteen minutes later, our big ship goes under water. We are safe on the small boat. We see a land. We go to the land.
We see people on the beach. They wait for us. They help us. They give us some money. We can go to London or Hull. I go to London.
When I am in London, I meet a captain. The captain goes to Africa. I think that I can make some money there.
The captain tells me about the business in Africa. He tells me what to buy in England. He tells me what people in Africa need.
The journey to Africa is very good. I have a lot of money after this journey. I am happy. I want to travel more. I want to do more business. I want to learn how to control the ship. The captain teaches me how to control the ship.

I go to Africa again. The journey starts well. But soon we have big problems. We see a ship. It is not an English ship. It is a pirate ship. The pirates want to take our ship. Their ship is fast. Soon, they are near our ship.

The pirates attack us. Many pirates go on our ship. They kill our men. We can’t win. We stop the fight. Now, we are prisoners.
WORDS FROM CHAPTER 2
aaa
after
fast
near
some
again
fight
need
take
teach
full
other
another
ask
gun
our
their
attack
hard
out
there
bad
hole
pirate
too
beach
inside
play
toy
better
kill
us
prisoner
bigger
land
pump
wait
boat
learn
safe
wave
broken
like
scared
well
buy
make
send
what
can’t
minute
signal
when
captain
slow
win
mountain
control
move
smaller
a
فایل صوتی
https://www.tg-me.com/OnlineEnglishschool/11193
ترجمه تقریبی گوگل ترنسلیت👇👇👇
https://www.tg-me.com/OnlineEnglishschool/11193?comment=11299
  
  Level 1
CHAPTER 2 – STORM
Chapter 2
Audio Player
00:00
The next day, our ship is slow because the wind is not strong.
Then the wind is strong again. We go fast. A new storm comes. This storm is bigger.
I am scared. The men are scared too. The waves are very big. The waves are like mountains. I see other ships. The ships are like toys. The waves play with the ships. I want to go home again.
The storm is very big. The men ask God for help.
Then, one man sees a hole in the ship. Water is inside. It is a bad situation.
Many men go down. They pump the water out. I am very scared. I can’t move. One man comes to me. He says, “Go down and help.” So I go down. We pump the water out.
I hear a gun. It is a signal from our captain. It is a signal that we have a big problem. Our ship is very broken. Our ship is full of water.
We work very hard. We pump the water out. But the hole is very big. More and more water is inside the ship.
The weather is better. The waves are smaller. But the ship is full of water. We need help. We see another ship before our ship. The men from the ship send a small boat. The men on the boat go to our ship. The men help us. We go on their boat.
Fifteen minutes later, our big ship goes under water. We are safe on the small boat. We see a land. We go to the land.
We see people on the beach. They wait for us. They help us. They give us some money. We can go to London or Hull. I go to London.
When I am in London, I meet a captain. The captain goes to Africa. I think that I can make some money there.
The captain tells me about the business in Africa. He tells me what to buy in England. He tells me what people in Africa need.
The journey to Africa is very good. I have a lot of money after this journey. I am happy. I want to travel more. I want to do more business. I want to learn how to control the ship. The captain teaches me how to control the ship.

I go to Africa again. The journey starts well. But soon we have big problems. We see a ship. It is not an English ship. It is a pirate ship. The pirates want to take our ship. Their ship is fast. Soon, they are near our ship.

The pirates attack us. Many pirates go on our ship. They kill our men. We can’t win. We stop the fight. Now, we are prisoners.
WORDS FROM CHAPTER 2
aaa
after
fast
near
some
again
fight
need
take
teach
full
other
another
ask
gun
our
their
attack
hard
out
there
bad
hole
pirate
too
beach
inside
play
toy
better
kill
us
prisoner
bigger
land
pump
wait
boat
learn
safe
wave
broken
like
scared
well
buy
make
send
what
can’t
minute
signal
when
captain
slow
win
mountain
control
move
smaller
a
فایل صوتی
https://www.tg-me.com/OnlineEnglishschool/11193
ترجمه تقریبی گوگل ترنسلیت👇👇👇
https://www.tg-me.com/OnlineEnglishschool/11193?comment=11299
Telegram
  
  یادگیری آسان زبان انگلیسی
  👇👇👇👇👇
👍2❤1
  
  مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
 Level 1 CHAPTER 2 – STORM Chapter 2 Audio Player 00:00 The next day, our ship is slow because the wind is not strong. Then the wind is strong again. We go fast. A new storm comes. This storm is bigger. I am scared. The men are scared too. The waves are…
  
👍2
  
  مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
Want to speak English fluently? Meet Loora
🔔🔔🔔🔔🔔🔔🔔
Learning English is like planting a garden
یادگیری انگلیسی مانند کاشتن یک باغ است
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you cannot see the roots growing under the soil
شما نمیتوانید رشد ریشهها را زیر خاک ببینید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
but they are there
اما آنها وجود دارند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every word you learn
هر کلمهای که یاد میگیرید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every sentence you speak
هر جملهای که صحبت میکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every mistake you make
هر اشتباهی که مرتکب میشوید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
they are all roots getting stronger
همه آنها ریشههایی هستند که قویتر میشوند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some days you will water your garden and see nothing
بعضی روزها شما باغتان را آبیاری میکنید و چیزی نمیبینید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
but then one morning you will wake up and find a flower
اما سپس یک صبح از خواب بیدار میشوید و یک گل پیدا میکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will understand a joke
یک جوک را متوجه خواهید شد
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will dream in English
به انگلیسی رویا خواهید دید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will say exactly what you mean
دقیقاً منظور خود را بیان خواهید کرد
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
do not compare Your garden to others
باغ خود را با دیگران مقایسه نکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some flowers blew in spring
بعضی گلها در بهار شکفتند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some in summer
بعضی در تابستان
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
your time will come
وقت شما فرا خواهد رسید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
just keep watering
فقط به آبیاری ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
keep practicing
به تمرین ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
keep believing
به باور داشتن ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
your garden is growing even when you cannot see it
باغ شما در حال رشد است، حتی زمانی که نمیتوانید آن را ببینید.
اگر واقعا قصد یادگیری زبان انگلیسی در منزل دارید با ما مشاوره کنید. کلیک کنید.
تمام حرف و سخن خود را در این ویدیو و متنی که برایتان میفرستم، در زیر نوشتهام:نکته: در حال آماده کردن بهترین و کاملترین مجموعه خودآموز یادگیری زبان هستیم که به زودی به شما ارائه خواهد شد.
شاید وقتی خودتان مشغول یادگیری زبان هستید، پیشرفتتان را احساس نکنید، اما این اتفاق در حال رخ دادن است!
این رشد و پیشرفت به شرطی اتفاق میافتد که:
* روش درستی را برای یادگیری انتخاب کنید.
* نیازی به هزینهٔ آنچنانی نیست؛ کافی است از منابع خودآموز ارزشمند با یک روش درست استفاده نمایید.
Learning English is like planting a garden
یادگیری انگلیسی مانند کاشتن یک باغ است
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you cannot see the roots growing under the soil
شما نمیتوانید رشد ریشهها را زیر خاک ببینید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
but they are there
اما آنها وجود دارند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every word you learn
هر کلمهای که یاد میگیرید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every sentence you speak
هر جملهای که صحبت میکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
every mistake you make
هر اشتباهی که مرتکب میشوید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
they are all roots getting stronger
همه آنها ریشههایی هستند که قویتر میشوند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some days you will water your garden and see nothing
بعضی روزها شما باغتان را آبیاری میکنید و چیزی نمیبینید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
but then one morning you will wake up and find a flower
اما سپس یک صبح از خواب بیدار میشوید و یک گل پیدا میکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will understand a joke
یک جوک را متوجه خواهید شد
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will dream in English
به انگلیسی رویا خواهید دید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
you will say exactly what you mean
دقیقاً منظور خود را بیان خواهید کرد
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
do not compare Your garden to others
باغ خود را با دیگران مقایسه نکنید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some flowers blew in spring
بعضی گلها در بهار شکفتند
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
some in summer
بعضی در تابستان
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
your time will come
وقت شما فرا خواهد رسید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
just keep watering
فقط به آبیاری ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
keep practicing
به تمرین ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
keep believing
به باور داشتن ادامه دهید
🔸▫️🔹🔸▫️🔹
your garden is growing even when you cannot see it
باغ شما در حال رشد است، حتی زمانی که نمیتوانید آن را ببینید.
مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
اگر واقعا قصد یادگیری زبان انگلیسی در منزل دارید با ما مشاوره کنید. کلیک کنید.
💯3❤1
  🔹 1. What’s your 20? = موقعیتت کجاست؟
• Hey, what’s your 20?
• «کجایی الان؟»
⸻.
🔹 2. Copy that / 10-4 = گرفتم، اوکیه
• Meet me at 8?
• Copy that.
• «باشه، گرفتم.»
⸻
🔹 3. Over and out = مکالمه تموم شد
• Anyway, that’s all I had to say. Over and out.
• «خب، همین بود. دیگه چیزی ندارم بگم.»
⸻
🔹 4. Roger that = متوجه شدم
• Don’t be late tomorrow.
• Roger that.
• «چشم، متوجه شدم.»
🔹 5. Mayday! = کمک فوری
• When the boat started sinking, they screamed: Mayday!
• «وقتی قایق داشت غرق میشد داد زدن: کمک!»
⸻
  
  • Hey, what’s your 20?
• «کجایی الان؟»
⸻.
🔹 2. Copy that / 10-4 = گرفتم، اوکیه
• Meet me at 8?
• Copy that.
• «باشه، گرفتم.»
⸻
🔹 3. Over and out = مکالمه تموم شد
• Anyway, that’s all I had to say. Over and out.
• «خب، همین بود. دیگه چیزی ندارم بگم.»
⸻
🔹 4. Roger that = متوجه شدم
• Don’t be late tomorrow.
• Roger that.
• «چشم، متوجه شدم.»
🔹 5. Mayday! = کمک فوری
• When the boat started sinking, they screamed: Mayday!
• «وقتی قایق داشت غرق میشد داد زدن: کمک!»
⸻
Telegram
  
  Slang+idioms
  ESL podcast
یکی از محبوب ترین و کاملترین پادکست های آمریکایی است حتما ازش برای یادگیری زبان استفاده کنید😍
عضویت در کانال خصوصی ESL podcast فقط 150 تومان
برای ثبت عضویت اینجا👉 کلیک کنید
یکی از محبوب ترین و کاملترین پادکست های آمریکایی است حتما ازش برای یادگیری زبان استفاده کنید😍
عضویت در کانال خصوصی ESL podcast فقط 150 تومان
برای ثبت عضویت اینجا👉 کلیک کنید
👍3
  اصطلاح عامیانه "beat the rap" به معنی:
از مجازات فرار کردن / تبرئه شدن / قِسر در رفتن
این اصطلاح زمانی استفاده میشود که شخصی متهم به جرمی است، اما به دلیل نبود مدارک کافی، پیدا کردن یک نقص فنی در پرونده، یا دلایل دیگر، میتواند از مجرم شناخته شدن و مجازات شدن اجتناب کند.
بررسی مثالها
۱.
> 🔸Everyone knows that Jimmy the Snitch did the robbery in Green St., but he beat the rap because he's in with the cops.
>
ترجمه:
> همه میدانند که «جیمی خبرچین» سرقت خیابان گرین را انجام داده، اما چون با پلیس زد و بند دارد، از مجازات فرار کرد (یا تبرئه شد).
>
۲.
> 🔸Henry was charged with drunk driving, but his lawyer helped him beat the rap on some technical detail.
>
ترجمه:
> هنری به رانندگی در حالت مستی متهم شد، اما وکیلش با پیدا کردن یک جزئیات فنی (یا حقوقی) به او کمک کرد تا تبرئه شود (یا قِسر در برود).
>
  
  از مجازات فرار کردن / تبرئه شدن / قِسر در رفتن
این اصطلاح زمانی استفاده میشود که شخصی متهم به جرمی است، اما به دلیل نبود مدارک کافی، پیدا کردن یک نقص فنی در پرونده، یا دلایل دیگر، میتواند از مجرم شناخته شدن و مجازات شدن اجتناب کند.
بررسی مثالها
۱.
> 🔸Everyone knows that Jimmy the Snitch did the robbery in Green St., but he beat the rap because he's in with the cops.
>
ترجمه:
> همه میدانند که «جیمی خبرچین» سرقت خیابان گرین را انجام داده، اما چون با پلیس زد و بند دارد، از مجازات فرار کرد (یا تبرئه شد).
>
۲.
> 🔸Henry was charged with drunk driving, but his lawyer helped him beat the rap on some technical detail.
>
ترجمه:
> هنری به رانندگی در حالت مستی متهم شد، اما وکیلش با پیدا کردن یک جزئیات فنی (یا حقوقی) به او کمک کرد تا تبرئه شود (یا قِسر در برود).
>
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girls
Telegram
  
  خودآموزهای زبان انگلیسی
  💢💢💢💢👇👇💢💢💢💢
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls
برای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید 👇
با دو دختر ورشکسته بخند و انگلیسی یاد بگیر
فایل زیرنویس انگلیسیشم دانلود شده کنارشه که باید با اپلیکیشن مخصوص فیلم اضافه کنید.
بخندید و سرعت یادگیری زبان انگلیسی…
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls
برای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید 👇
با دو دختر ورشکسته بخند و انگلیسی یاد بگیر
فایل زیرنویس انگلیسیشم دانلود شده کنارشه که باید با اپلیکیشن مخصوص فیلم اضافه کنید.
بخندید و سرعت یادگیری زبان انگلیسی…
👍1
  🍽️ پدیده دو واژهای (Animal vs. Meat)
یکی از جالبترین پیامدهای تأثیر زبان فرانسوی در دوره نورمنها، به وجود آمدن دو کلمه متفاوت برای یک مفهوم است: یکی برای حیوان زنده و دیگری برای گوشت آن حیوان که خورده میشود.
این تفاوت نشاندهنده یک تقسیم طبقاتی بود: دهقانان (که ریشه ژرمنی داشتند و به انگلیسی قدیمی صحبت میکردند) کار پرورش حیوانات را انجام میدادند و آنها را با نامهای ژرمنی میشناختند؛ اما اشراف (که فرانسویزبان بودند) گوشت آن حیوانات را سر میز خود میخوردند و آنها را با نامهای فرانسوی صدا میزدند.
* حیوان زنده (انگلیسی قدیمی/ژرمنی): Cow (گاو)
* گوشت آن (فرانسوی/اشرافی): Beef (گوشت گاو)
* (مانند Boeuf در فرانسوی)
* حیوان زنده (انگلیسی قدیمی/ژرمنی): Sheep (گوسفند)
* گوشت آن (فرانسوی/اشرافی): Mutton (گوشت گوسفند)
* (مانند Mouton در فرانسوی)
* حیوان زنده (انگلیسی قدیمی/ژرمنی): Pig (خوک)
* گوشت آن (فرانسوی/اشرافی): Pork (گوشت خوک)
   
* (مانند Porc در فرانسوی)
این موضوع یک مثال عالی از این است که چگونه تاریخ و سیاست میتوانند بر ساختار و واژگان یک زبان تأثیر بگذارند.
  
  یکی از جالبترین پیامدهای تأثیر زبان فرانسوی در دوره نورمنها، به وجود آمدن دو کلمه متفاوت برای یک مفهوم است: یکی برای حیوان زنده و دیگری برای گوشت آن حیوان که خورده میشود.
این تفاوت نشاندهنده یک تقسیم طبقاتی بود: دهقانان (که ریشه ژرمنی داشتند و به انگلیسی قدیمی صحبت میکردند) کار پرورش حیوانات را انجام میدادند و آنها را با نامهای ژرمنی میشناختند؛ اما اشراف (که فرانسویزبان بودند) گوشت آن حیوانات را سر میز خود میخوردند و آنها را با نامهای فرانسوی صدا میزدند.
🐄 مثالهای کلیدی
* حیوان زنده (انگلیسی قدیمی/ژرمنی): Cow (گاو)
* گوشت آن (فرانسوی/اشرافی): Beef (گوشت گاو)
* (مانند Boeuf در فرانسوی)
* حیوان زنده (انگلیسی قدیمی/ژرمنی): Sheep (گوسفند)
* گوشت آن (فرانسوی/اشرافی): Mutton (گوشت گوسفند)
* (مانند Mouton در فرانسوی)
* حیوان زنده (انگلیسی قدیمی/ژرمنی): Pig (خوک)
* گوشت آن (فرانسوی/اشرافی): Pork (گوشت خوک)
* (مانند Porc در فرانسوی)
این موضوع یک مثال عالی از این است که چگونه تاریخ و سیاست میتوانند بر ساختار و واژگان یک زبان تأثیر بگذارند.
4000 Essential Words
مجموعه چهار هزار واژه بهترین مجموعه یادگیری و ماندگاری لغات انگلیسی برای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید
Telegram
  
  خودآموزهای زبان انگلیسی
  👈🔹یادگیری آسان چهار هزار واژه با تمرکز بر جملات همراه با کتاب ، فیلم و فایل صوتی یکی از کاربری و ارزشمند ترین مجموعه خودآموز زبان انگلیسی است
150 هزار تومان
150 هزار تومان
👍1
  This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  "If you want to eliminate your dry eyes and are having trouble falling asleep at night, carefully watch this video twice every night before bed."
👍1
  