Получил первый том альманаха славянских и индоевропейских исследований "Родные Боги" под редакцией И. Черкасова.
При всей монументальности и шикарности издания, я всеж скажу то, что сказать нужно.
Такие книги нужно издавать в том числе в упрощенной версии, доступной максимально всем и широко. Либо выпускать электронную версию.
Иначе такие книги осядут в коллекциях и у единиц.
А дело просвещения и образования только пострадает от этого.
А я бы этого не хотел.
При всей монументальности и шикарности издания, я всеж скажу то, что сказать нужно.
Такие книги нужно издавать в том числе в упрощенной версии, доступной максимально всем и широко. Либо выпускать электронную версию.
Иначе такие книги осядут в коллекциях и у единиц.
А дело просвещения и образования только пострадает от этого.
А я бы этого не хотел.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Завершающий этап подготовки книги к печати — сверка пилотных экземпляров.
Количество предзаказов оказалось очень большим, поэтому печатать и рассылать будем частями и чуть дольше, чем планировалось.
Оставайтесь с нами, это еще не все.
Количество предзаказов оказалось очень большим, поэтому печатать и рассылать будем частями и чуть дольше, чем планировалось.
Оставайтесь с нами, это еще не все.
Forwarded from Открывая Кумарасвами
О подмене традиционного мифа
Смертная составляющая может жить «хлебом единым», но наш Внутренний Человек живёт Мифом; если же подменить истинные мифы пропагандистскими мифами о «расе», «подъёме», «прогрессе» и «цивилизаторской миссии», то Внутренний Человек умрёт с голоду.
Ананда Кумарасвами,
«Предрассудок грамотности»
Смертная составляющая может жить «хлебом единым», но наш Внутренний Человек живёт Мифом; если же подменить истинные мифы пропагандистскими мифами о «расе», «подъёме», «прогрессе» и «цивилизаторской миссии», то Внутренний Человек умрёт с голоду.
Ананда Кумарасвами,
«Предрассудок грамотности»
"Люди, которые говорят что они верующие, — даже не подозревают что это вообще такое".
Хорошая и резкая фабула от Г. Джемаля.
Можно добавить, что если какой-то современный молодой человек в сети говорит, что он всецело руководствуется "принципами традиции" (например, какой-нибудь языческой), то тут даже смеяться не нужно. Просто пройти мимо.
Подлинный опыт священного захочет повторить только безумец.
Хорошая и резкая фабула от Г. Джемаля.
Можно добавить, что если какой-то современный молодой человек в сети говорит, что он всецело руководствуется "принципами традиции" (например, какой-нибудь языческой), то тут даже смеяться не нужно. Просто пройти мимо.
Подлинный опыт священного захочет повторить только безумец.
Tarasov_V_V_Teologia_Khaydeggera_put_ot_Fomy_k_Gyolderlinu.pdf
248.3 KB
Тарасов В.В.
Теология Хайдеггера: путь от Фомы к Гёльдерлину
В статье рассматривается эволюция взглядов Хайдеггера в области теологии. Показана их тесная связь с поисками нового языка для философии, с отказом от классической методологии и рационализма и движением в сторону мистики и мифопоэтического истолкования мира.
Теология Хайдеггера: путь от Фомы к Гёльдерлину
В статье рассматривается эволюция взглядов Хайдеггера в области теологии. Показана их тесная связь с поисками нового языка для философии, с отказом от классической методологии и рационализма и движением в сторону мистики и мифопоэтического истолкования мира.
Forwarded from Вперед — к архаике
«Миф — это ответ, к которому мы еще не подобрали вопрос. Древний текст — это ответ на те вопросы, которые мы пока себе не задали».
— Клод Леви-Стросс
— Клод Леви-Стросс
Томас Махо "Метафоры смерти".
Только начал, но уже могу советовать.
И японское издание "Вопроса о технике" Мартина Хайдеггера в мою коллекцию международных изданий мэтра.
Только начал, но уже могу советовать.
И японское издание "Вопроса о технике" Мартина Хайдеггера в мою коллекцию международных изданий мэтра.
Forwarded from Заговор Черного Сердца
Мистический «Остров мёртвых» (Die Toteninsel) — самая известная работа швейцарского художника Арнольда Бёклина. Между 1880 и 1901 годами он создал шесть версий картины (последнюю совместно с сыном Карло) для разных заказчиков. Четвёртая версия была утрачена во время Второй мировой – остался только чёрно-белый снимок.
Перед тем как написать последнюю, шестую версию, Бёклин создал её светлую противоположность — либидиальный «Остров жизни» с лебедями и нимфами вместо лодки с гробом, гуляниями и пальмами вместо некрополя и кипарисов.
В начале XX века «Остров мёртвых» обрёл особую популярность в Центральной Европе: Набоков в «Отчаянии» писал, что репродукция картины висит в каждом берлинском доме. Не избежал FOMO и известный несостоявшийся австрийский художник: в 33-м году он приобрёл третью версию и повесил в своём кабинете — её можно заметить на фотографии со встречи с Молотовым в 40-м.
Картина вдохновила многих авторов на создание собственных интерпретаций. Например, Карл Дифенбах в 1905 году написал свою «египетскую» версию, со статуями и крылатым солнцем, в дань уважения почившему за несколько лет до этого Бёклину. Есть два варианта и у отца «Чужого» Ханса Руди Гигера: фрейдистский (на самом деле там люк мусоровоза) и классический биомех.
Перед тем как написать последнюю, шестую версию, Бёклин создал её светлую противоположность — либидиальный «Остров жизни» с лебедями и нимфами вместо лодки с гробом, гуляниями и пальмами вместо некрополя и кипарисов.
В начале XX века «Остров мёртвых» обрёл особую популярность в Центральной Европе: Набоков в «Отчаянии» писал, что репродукция картины висит в каждом берлинском доме. Не избежал FOMO и известный несостоявшийся австрийский художник: в 33-м году он приобрёл третью версию и повесил в своём кабинете — её можно заметить на фотографии со встречи с Молотовым в 40-м.
Картина вдохновила многих авторов на создание собственных интерпретаций. Например, Карл Дифенбах в 1905 году написал свою «египетскую» версию, со статуями и крылатым солнцем, в дань уважения почившему за несколько лет до этого Бёклину. Есть два варианта и у отца «Чужого» Ханса Руди Гигера: фрейдистский (на самом деле там люк мусоровоза) и классический биомех.