Telegram Web Link
Шли дни и стадо коров.
Давно у нас не было отзывов. Наслаждайтесь!

Кстати, недавно встретила на просторах Интернета тётю, которая очень любит "простые" книги и слова в своём блоге. Если она не поняла чего-то, то это легко объясняется: "Патамушта автор книги/статьи хотел выпендриться в своём узком кругу". Особенно тётя не выносит филологов, потому что мы существуем исключительно для демонстрации снобизма от ненужных знаний.
Вас никогда не волновал вопрос, почему "богадельня", а не "богодельня"? Если волновал, то я вам с удовольствием расскажу 😁.

"Богадельня" - суффиксальное производное от сочетания "Бога деля", где "деля" - старая форма предлога "для".
О, у нас тут новый вид лексики открыли.
Forwarded from Филологичка
19 (6) апреля 1902 года родился Вениамин Зильбер (псевдоним - Каверин).

Литературную деятельность писатель начал в 1922 году с публикации рассказа "Хроника города Лейпцига за 18… год". В это время Каверин входил в группу "Серапионовы братья", которая отстаивала тезис о чистом искусстве, т.е. об аполитичности литературы. Позже Каверин обратился к реализму.

Наибольшую известность писателю принёс роман "Два капитана". Материал для второй книги произведения Каверин собирал во время Великой Отечественной войны на Северном флоте. Беседы с моряками также послужили основой для появления ряда рассказов и очерков.

С середины 1950-х годов Каверин был в оппозиции: участвовал в издании журнала "Литературная Москва" (запрещён после двух выпусков), не поддержал осуждение Пастернака и романа "Доктор Живаго", подписывал обращения в защиту диссидентов, выступал за публикацию "Ракового корпуса" Солженицына и т.д. При этом был обладателем Сталинской премии и ордена Ленина "за заслуги в развитии советской литературы".
Кого когда-то называли люди
Царём в насмешку, Богом в самом деле,
Кто был убит — и чьё орудье пытки
Согрето теплотой моей груди…

Вкусили смерть свидетели Христовы,
И сплетницы-старухи, и солдаты,
И прокуратор Рима — все прошли.
Там, где когда-то возвышалась арка,
Где море билось, где чернел утёс, —
Их выпили в вине, вдохнули с пылью жаркой
И с запахом бессмертных роз.

Ржавеет золото и истлевает сталь,
Крошится мрамор — к смерти всё готово.
Всего прочнее на земле печаль
И долговечней — царственное слово.

Анна Ахматова
Версия - очередной бред адептов псевдолингвистики. Заставляете грех на душу перед Пасхой брать, у меня аж глаз задёргался.

"Кулич" - заимствование из греческого, от слова "κόλλιξ" - хлеб круглой или овальной формы.
Христос воскресе!
Заманчиво прям😋.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Андрей
Снимите напряжение с лица,
Да отовсюду всё вообще снимите,
И пусть вам будет радость без конца,
И делайте вообще, что захотите.
Снимите напряжение с лица.
Forwarded from Филологичка
21 апреля 1758 года родилась Арина Родионовна Яковлева.

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!
Одна в глуши лесов сосновых
Давно, давно ты ждешь меня...

А.С. Пушкин
Рецепты на ночь.
Forwarded from Филологичка
22 апреля 1766 года родилась мадам де Сталь (Анна-Луиза Жермена де Сталь-Гольштей).

Мадам де Сталь была писательницей, теоретиком литературы, публицистом, имела огромное влияние на литературные вкусы Европы XIX века, держала салон, вращалась в политических кругах, даже оппонировала Наполеону, за что была выслана из Франции.

В 1812 году мадам де Сталь посетила Россию. Ей был оказан самый тёплый приём. Поэт Батюшков так характеризовал писательницу: "Дурна как черт и умна как ангел".

Она не обладала выдающимся литературным талантом, ей не давалось описание разнообразных характеров, однако она была проницательна, умна, могла находить идеи для произведений в любой из сторон жизни. Мадам де Сталь стояла у истоков романтической школы в искусстве, не только определив характер нового направления, но указав на новые поэтические формы и приёмы.
Клевета! Ежи - двигатель прогресса!
Forwarded from Филологичка
23 апреля - день книг.
Много лет об одном думать,
Много лет не смогу забыть
Белорусский рассвет угрюмый,
Уцелевший угол избы —
Наш привал после ночи похода.
Через трупы бегут ручьи.
На опушке, металлом изглоданной,
Обгоревший танкист кричит.
Тарахтит веселая кухня,
И ворчит «комсомольский бог»:
— Вот, мол, ноги совсем опухли,
Вот, мол, даже не снять сапог…

Гасли звезды.
Села горели.
Выли ветры мокрой весны.
Под простреленными шинелями
Беспокойные снились сны…

На порогах шинели сбросив,
Мы вернулись к домам своим
От окопных холодных весен,
От окопных горячих зим.
Но среди городского шума,
Мой товарищ, нельзя забыть
Белорусский рассвет угрюмый,
Уцелевший угол избы.

Юлия Друнина
Ономатопея - процесс образования слов от звукоподражательных основ. Например, "мяукать" от "мяу", "кукукать" и "куковать" от "ку-ку" и т.д.
Как можно относиться к очередным плодам псевдолингвистики? Никак.

"Сложный" восходит к тому же корню, что и в слове "слог" в значении "состоящий из нескольких частей". А "простой" - общеславянское образование из приставки "pro" (через, для, перед, до) и корня "*stho" (стать). Изначально "простой" - впереди стоящий, расстилающийся, далее - предыдущий => более примитивный.
2025/07/05 09:15:29
Back to Top
HTML Embed Code: