Арктические конвои и Алан Тьюринг
На этой неделе отмечают 80-летие начала Арктических конвоев – помощи СССР со стороны союзников в годы Второй Мировой войны. 31 августа 1941 года в порт Архангельска пришел первый конвой с грузами для советской армии.
▪️ Доставка грузов в северные порты была сопряжена с огромным риском. Маршрут кораблей пролегал по Баренцеву морю и Северному Ледовитому океану вдоль берегов Норвегии, которая была оккупирована гитлеровцами. Поэтому грузовые корабли сопровождал военно-морской флот Великобритании, Канады и США. На арктические конвои нападали немецкие подводные лодки, крейсеры и авиация. 85 британских торговых судов и 16 боевых кораблей были потоплены, более 3000 военных и моряков погибли.
▪️ Улучшить ситуацию с безопасностью кораблей, следующих в Мурманск и Архангельск, помог Алан Тьюринг, который сумел взломать код немецкой шифровальной машины «Энигма». Так военные смогли заранее узнавать об атаках гитлеровцев. Этот сюжет показан в фильме «Игра в имитацию» с Бенедиктом Камбербэтчем. Всего с августа 1941 по май 1945 года к северным берегам СССР отправили 1400 торговых судов с грузами.
▪️ В торжествах в Архангельске 30-31 августа примет участие посол Великобритании в России Дебора Броннерт. Ранее 12 августа в Ливерпуле прошла церемония в честь юбилея отправки первого конвоя в СССР. В ней участвовали посол России Андрей Келин и высшие чины Министерства обороны и МИД Великобритании.
На этой неделе отмечают 80-летие начала Арктических конвоев – помощи СССР со стороны союзников в годы Второй Мировой войны. 31 августа 1941 года в порт Архангельска пришел первый конвой с грузами для советской армии.
▪️ Доставка грузов в северные порты была сопряжена с огромным риском. Маршрут кораблей пролегал по Баренцеву морю и Северному Ледовитому океану вдоль берегов Норвегии, которая была оккупирована гитлеровцами. Поэтому грузовые корабли сопровождал военно-морской флот Великобритании, Канады и США. На арктические конвои нападали немецкие подводные лодки, крейсеры и авиация. 85 британских торговых судов и 16 боевых кораблей были потоплены, более 3000 военных и моряков погибли.
▪️ Улучшить ситуацию с безопасностью кораблей, следующих в Мурманск и Архангельск, помог Алан Тьюринг, который сумел взломать код немецкой шифровальной машины «Энигма». Так военные смогли заранее узнавать об атаках гитлеровцев. Этот сюжет показан в фильме «Игра в имитацию» с Бенедиктом Камбербэтчем. Всего с августа 1941 по май 1945 года к северным берегам СССР отправили 1400 торговых судов с грузами.
▪️ В торжествах в Архангельске 30-31 августа примет участие посол Великобритании в России Дебора Броннерт. Ранее 12 августа в Ливерпуле прошла церемония в честь юбилея отправки первого конвоя в СССР. В ней участвовали посол России Андрей Келин и высшие чины Министерства обороны и МИД Великобритании.
Русский Север и Норвегия: Tvoja fisk kopom?
Уклад жизни Русского Севера не стоит воспринимать как вещь в себе. Основательность, неспешность и готовность к суровым реалиям – эти качества на протяжении веков объединяли поморов и жителей Северной Норвегии. Сегодня - о связях севера России и Норвегии, которые прервались лишь после революции.
Еще в конце 18 и начале 19 века в домах купцов в Архангельске и Мезени был запах кофе. Зерна привозили из Норвегии. Русские мореходы отправлялись в Тромсё, Хаммерфест, Вардё и другие населенные пункты. Там шла торговля: поморы привозили норвежцам канаты, веревки, бересту, лён, мед, зерно, другие товары и меняли их на фабричные ткани, кофе, европейские вина, посуду, одежду и другое. Также из Норвегии везли соленую и сушеную рыбу.
Собственно, связи двух народов начались с рыбы. Мореходы Русского Севера ходили к норвежским берегам за треской, поскольку там ее было намного больше. В Средние века был тяжелый период взаимных набегов и попыток сбора дани, но затем стали преобладать торговые отношения.
Пик торговли пришелся на конец 19 века, тогда из Норвегии в Российскую империю везли помимо рыбы различное оборудование, оливковое масло, фарфор. В крошечный Хаммерфест в сезон одновременно приплывали до нескольких тысяч человек. В норвежских городах рассказывали истории про «бородатых русских», а на поморских ярмарках юноши носили яркие рубахи из «норвецкого сукна», упоминания об этом сохранились в фольклоре.
Контакты были не только коммерческими, но также дружескими и культурными. Купцы гостили в Северной Норвегии, знакомились с европейской культурой (пусть и с поправкой на то, что север Норвегии был бедным). А их норвежские контрагенты надолго приезжали в Архангельск и другие города. Более того, некоторые норвежцы отправляли своих детей учить русский язык. Но чаще, по крайней мере, в 19 веке использовали руссенорск (Russenorsk) – причудливую смесь русского и норвежского. Самое известное выражение Moja på tvoja означает «Я говорю на твоем языке». А самое практичное – Tvoja fisk kopom? – «Ты купишь рыбу?»
На русском севере было много старообрядцев со своей трудовой этикой, преобладал общинный уклад. Норвежцы больше думали о себе, у них было больше бытовых инноваций, больше уюта, который проникал и в Поморье. Очень динамичные контакты сохранялись вплоть до революции, отдельные суда заходили в Норвегию в начале 1920-х годов. Но потом взаимное обогащение культур оборвалось. Границы по-настоящему вновь открылись лишь после падения СССР. И пожалуй, эти связи people to people восстановились лишь в небольшой степени.
Больше почитать об этом можно здесь и здесь
Уклад жизни Русского Севера не стоит воспринимать как вещь в себе. Основательность, неспешность и готовность к суровым реалиям – эти качества на протяжении веков объединяли поморов и жителей Северной Норвегии. Сегодня - о связях севера России и Норвегии, которые прервались лишь после революции.
Еще в конце 18 и начале 19 века в домах купцов в Архангельске и Мезени был запах кофе. Зерна привозили из Норвегии. Русские мореходы отправлялись в Тромсё, Хаммерфест, Вардё и другие населенные пункты. Там шла торговля: поморы привозили норвежцам канаты, веревки, бересту, лён, мед, зерно, другие товары и меняли их на фабричные ткани, кофе, европейские вина, посуду, одежду и другое. Также из Норвегии везли соленую и сушеную рыбу.
Собственно, связи двух народов начались с рыбы. Мореходы Русского Севера ходили к норвежским берегам за треской, поскольку там ее было намного больше. В Средние века был тяжелый период взаимных набегов и попыток сбора дани, но затем стали преобладать торговые отношения.
Пик торговли пришелся на конец 19 века, тогда из Норвегии в Российскую империю везли помимо рыбы различное оборудование, оливковое масло, фарфор. В крошечный Хаммерфест в сезон одновременно приплывали до нескольких тысяч человек. В норвежских городах рассказывали истории про «бородатых русских», а на поморских ярмарках юноши носили яркие рубахи из «норвецкого сукна», упоминания об этом сохранились в фольклоре.
Контакты были не только коммерческими, но также дружескими и культурными. Купцы гостили в Северной Норвегии, знакомились с европейской культурой (пусть и с поправкой на то, что север Норвегии был бедным). А их норвежские контрагенты надолго приезжали в Архангельск и другие города. Более того, некоторые норвежцы отправляли своих детей учить русский язык. Но чаще, по крайней мере, в 19 веке использовали руссенорск (Russenorsk) – причудливую смесь русского и норвежского. Самое известное выражение Moja på tvoja означает «Я говорю на твоем языке». А самое практичное – Tvoja fisk kopom? – «Ты купишь рыбу?»
На русском севере было много старообрядцев со своей трудовой этикой, преобладал общинный уклад. Норвежцы больше думали о себе, у них было больше бытовых инноваций, больше уюта, который проникал и в Поморье. Очень динамичные контакты сохранялись вплоть до революции, отдельные суда заходили в Норвегию в начале 1920-х годов. Но потом взаимное обогащение культур оборвалось. Границы по-настоящему вновь открылись лишь после падения СССР. И пожалуй, эти связи people to people восстановились лишь в небольшой степени.
Больше почитать об этом можно здесь и здесь
А так выглядит мем про рыбов на руссенорске в контексте поморско-норвежских контактов, о которых я рассказывал в предыдущем посте.
Коты просят продать рыбу подешевле. Обычно в таких ситуациях шла речь про треску или сайду, которую потом везли из Норвегии в Архангельск.
Коты просят продать рыбу подешевле. Обычно в таких ситуациях шла речь про треску или сайду, которую потом везли из Норвегии в Архангельск.
После выхода моего подкаста об американских финнах многие спрашивали: а почему вообще эти финны массово ехали в США и Канаду?
Уровень эмиграции из весьма небогатой Финляндии в Северную Америку в начале 20 века действительно зашкаливал. Это была настолько горячая тема, что финские газеты публиковали регулярные сводки о числе отъезжающих. Пример такой дореволюционной публикации можно увидеть здесь.
Уровень эмиграции из весьма небогатой Финляндии в Северную Америку в начале 20 века действительно зашкаливал. Это была настолько горячая тема, что финские газеты публиковали регулярные сводки о числе отъезжающих. Пример такой дореволюционной публикации можно увидеть здесь.
«Нежелательный» профессор
В продолжение истории российско-норвежских связей сегодня очень яркий пример того, как резко были ограничены эти контакты вскоре после Октябрьской революции и Гражданской войны.
Олаф Брок – первый профессор славянских языков в Университете Осло, большой друг академика Шахматова, специалист по фонетике диалектов, настоящий любитель России и всего русского. По следам своих путешествий норвежец написал две книги о России, которые никак не связаны с лингвистикой.
Первая вышла в 1902 году и называлась «Из России. Путевые заметки». Олаф Брок писал о России с большой любовью, но при этом весьма критически отзывался об императоре Николае Втором, прямо сравнивая его с марионеткой.
Вторая книга была написана по следам поездки 1923 года, то есть после окончания Гражданской войны, когда режим большевиков уже победил, но не окреп окончательно. Иностранцев тогда приветствовали, при условии, что они будут рассказывать миру о достижениях новой власти. Впрочем, профессор Брок не скрывал своего разочарования увиденным, но взывал к доброй воле и разуму вождей: «Я уверен, что вы пребываете в неведении обо всех тех бесчеловечных преступлениях, которые за вашей спиной творятся правительством».
Книга «Диктатура пролетариата» (Proletariatets diktatur) была напечатана на средства Олафа Брока на норвежском, автор добился того, чтобы она попала в народные библиотеки Норвегии. Но в Москве были в ярости от ее содержания. Большевики сумели убедить правительство изъять эту книгу из библиотек, а симпатизирующие коммунистической идее норвежские интеллигенты подвергли Брока травле.
Ученый заплатил очень высокую цену за свои заметки о Советской России: ему закрыли въезд в страну и он не смог больше изучать русские и украинские диалекты в экспедициях. А позднее Олаф Брок стал одним из первых иностранных ученых, исключенных из Академии Наук СССР с формулировкой «за антисоветскую деятельность».
Я узнал об истории Олафа Брока из публикации на сайте «Горький»
В продолжение истории российско-норвежских связей сегодня очень яркий пример того, как резко были ограничены эти контакты вскоре после Октябрьской революции и Гражданской войны.
Олаф Брок – первый профессор славянских языков в Университете Осло, большой друг академика Шахматова, специалист по фонетике диалектов, настоящий любитель России и всего русского. По следам своих путешествий норвежец написал две книги о России, которые никак не связаны с лингвистикой.
Первая вышла в 1902 году и называлась «Из России. Путевые заметки». Олаф Брок писал о России с большой любовью, но при этом весьма критически отзывался об императоре Николае Втором, прямо сравнивая его с марионеткой.
Вторая книга была написана по следам поездки 1923 года, то есть после окончания Гражданской войны, когда режим большевиков уже победил, но не окреп окончательно. Иностранцев тогда приветствовали, при условии, что они будут рассказывать миру о достижениях новой власти. Впрочем, профессор Брок не скрывал своего разочарования увиденным, но взывал к доброй воле и разуму вождей: «Я уверен, что вы пребываете в неведении обо всех тех бесчеловечных преступлениях, которые за вашей спиной творятся правительством».
Книга «Диктатура пролетариата» (Proletariatets diktatur) была напечатана на средства Олафа Брока на норвежском, автор добился того, чтобы она попала в народные библиотеки Норвегии. Но в Москве были в ярости от ее содержания. Большевики сумели убедить правительство изъять эту книгу из библиотек, а симпатизирующие коммунистической идее норвежские интеллигенты подвергли Брока травле.
Ученый заплатил очень высокую цену за свои заметки о Советской России: ему закрыли въезд в страну и он не смог больше изучать русские и украинские диалекты в экспедициях. А позднее Олаф Брок стал одним из первых иностранных ученых, исключенных из Академии Наук СССР с формулировкой «за антисоветскую деятельность».
Я узнал об истории Олафа Брока из публикации на сайте «Горький»
Я под большим впечатлением от недавнего выпуска «Редакции» Алексея Пивоварова о коллективизации, то есть фактическом уничтожении деревни при большевиках и особенно при Сталине. И хотя там больше идет речь о крестьянстве черноземной полосы, хочется вспомнить и о Русском Севере.
Вот здесь большой и качественный материал о жизни северной русской деревни до революции, в том числе об отличиях от крестьянской общины средней полосы.
И еще один очень подробный текст из серии «судьба одной деревни»: как изменилась жизнь в архангельской глубинке за последние 100 лет.
Вот здесь большой и качественный материал о жизни северной русской деревни до революции, в том числе об отличиях от крестьянской общины средней полосы.
И еще один очень подробный текст из серии «судьба одной деревни»: как изменилась жизнь в архангельской глубинке за последние 100 лет.
Привет, друзья!
У нас с дизайнером Полиной Богомоловой кипит работа над новыми классными стикерами. Они будут посвящены как Русскому Северу, так и Северной Европе.
Сейчас мы хотим убедиться, что ничего не упустили. Поэтому расскажите в комментариях под этим постом: какие северные стикеры хотите увидеть вы?
UPD: да, это стикеры для Телеграма
У нас с дизайнером Полиной Богомоловой кипит работа над новыми классными стикерами. Они будут посвящены как Русскому Северу, так и Северной Европе.
Сейчас мы хотим убедиться, что ничего не упустили. Поэтому расскажите в комментариях под этим постом: какие северные стикеры хотите увидеть вы?
UPD: да, это стикеры для Телеграма
Про поморов, рыбов и штрафов
Традиционное для поморов занятие - рыбная ловля - сопряжена с большими трудностями, а то и угрозой уголовного дела. Издание 29.ru подробно объясняет, по каким причинам жители Архангельской области не могут ловить красную рыбу. Причем, речь идет о горбуше, ловля которой не ограничена в Финляндии и Норвегии. Горбуша погибает после нереста, так что если ее не поймали, то она не достается никому.
Еще рыбаки сетуют на то, что из-за бюрократической зарегулированности теперь не могут добывать камбалу, которая всегда была в рационе поморов.
Отдельный спор идет о том, не вредит ли горбуша, изначально чужеродная для севера рыба, местным экосистемам. На этот счет у российских ученых нет однозначного мнения, в то время как в Норвегии горбушу считают рыбой-вредителем.
Традиционное для поморов занятие - рыбная ловля - сопряжена с большими трудностями, а то и угрозой уголовного дела. Издание 29.ru подробно объясняет, по каким причинам жители Архангельской области не могут ловить красную рыбу. Причем, речь идет о горбуше, ловля которой не ограничена в Финляндии и Норвегии. Горбуша погибает после нереста, так что если ее не поймали, то она не достается никому.
Еще рыбаки сетуют на то, что из-за бюрократической зарегулированности теперь не могут добывать камбалу, которая всегда была в рационе поморов.
Отдельный спор идет о том, не вредит ли горбуша, изначально чужеродная для севера рыба, местным экосистемам. На этот счет у российских ученых нет однозначного мнения, в то время как в Норвегии горбушу считают рыбой-вредителем.
Загадка финской души, не иначе
Оказывается, у финнов есть ничем не объяснимая любовь к пластиковым ведрам. Их бесплатно раздают на открытии новых магазинов, а совсем недавно 2000 ведер раздали всем желающим во время вакцинации. При том, что страна не бедная и купить пластиковое хозяйственное ведро в ней точно может каждый, такие акции пользуются неизменным спросом.
Традиция появилась еще в 1980-х. С тех пор ведра раздают даже во время политических кампаний, этим занимались не только эксцентричные «Истинные финны», но и зеленые. Кстати, в пользу зеленых говорит тот факт, что сейчас ведра в Финляндии делают из переработанного пластика.
Мем иллюстрирует огромный интерес финнов к пластиковым ведрам. Впрочем, за последнее время в Финляндии и библиотеки стали очень популярными, благодаря современному дизайну.
А вы слышали о чем-то подобном?
Оказывается, у финнов есть ничем не объяснимая любовь к пластиковым ведрам. Их бесплатно раздают на открытии новых магазинов, а совсем недавно 2000 ведер раздали всем желающим во время вакцинации. При том, что страна не бедная и купить пластиковое хозяйственное ведро в ней точно может каждый, такие акции пользуются неизменным спросом.
Традиция появилась еще в 1980-х. С тех пор ведра раздают даже во время политических кампаний, этим занимались не только эксцентричные «Истинные финны», но и зеленые. Кстати, в пользу зеленых говорит тот факт, что сейчас ведра в Финляндии делают из переработанного пластика.
Мем иллюстрирует огромный интерес финнов к пластиковым ведрам. Впрочем, за последнее время в Финляндии и библиотеки стали очень популярными, благодаря современному дизайну.
А вы слышали о чем-то подобном?
Встречайте уютные северные стикеры от «Не крайнего»!
Мы их создали вместе с художницей Полиной Богомоловой. Спасибо за ваши идеи, они все классные. Признаемся, особенно тюлень в свитере нас очаровал.
Стикерпак здесь: https://www.tg-me.com/addstickers/Cosy_nordic
Также мы хотели показать богатое северное наследие, о котором говорили в подкасте. Поэтому у нас есть стикер с Круглой башней в Выборге, а еще – потрясающий деревянный дом со львами из Вельского района Архангельской области.
Пересылайте стикеры своим друзьям и делитесь северным настроением!
Мы их создали вместе с художницей Полиной Богомоловой. Спасибо за ваши идеи, они все классные. Признаемся, особенно тюлень в свитере нас очаровал.
Стикерпак здесь: https://www.tg-me.com/addstickers/Cosy_nordic
Также мы хотели показать богатое северное наследие, о котором говорили в подкасте. Поэтому у нас есть стикер с Круглой башней в Выборге, а еще – потрясающий деревянный дом со львами из Вельского района Архангельской области.
Пересылайте стикеры своим друзьям и делитесь северным настроением!
🔥2
Не крайний pinned «Встречайте уютные северные стикеры от «Не крайнего»! Мы их создали вместе с художницей Полиной Богомоловой. Спасибо за ваши идеи, они все классные. Признаемся, особенно тюлень в свитере нас очаровал. Стикерпак здесь: https://www.tg-me.com/addstickers/Cosy_nordic…»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Смотрите, как мог бы преобразиться тот самый дом из Архангельской области!
Это дом О.П. Буракова из Вельского района, построен в 1860 году. Лев и единорог встречаются на фасаде и других старинных домов Поважья – территории вдоль северной реки Вага.
Насколько мы знаем, этот дом не восстанавливали, хотя у него есть статус памятника. Лишь энтузиасты из фонда «Вереница» осмотрели здание и законсервировали его.
Как оказались львы на фасадах? Подробнее о расписных домах Русского Севера пишет Михаил Мильчик в этой статье, в ней же приводится список литературы по теме.
Мы добавили дом со львами и единорогами в нашу коллекцию стикеров! А вы захотели, чтобы этот дом был приведен в порядок и получил вторую жизнь?
Это дом О.П. Буракова из Вельского района, построен в 1860 году. Лев и единорог встречаются на фасаде и других старинных домов Поважья – территории вдоль северной реки Вага.
Насколько мы знаем, этот дом не восстанавливали, хотя у него есть статус памятника. Лишь энтузиасты из фонда «Вереница» осмотрели здание и законсервировали его.
Как оказались львы на фасадах? Подробнее о расписных домах Русского Севера пишет Михаил Мильчик в этой статье, в ней же приводится список литературы по теме.
Мы добавили дом со львами и единорогами в нашу коллекцию стикеров! А вы захотели, чтобы этот дом был приведен в порядок и получил вторую жизнь?
❤1
Блэкфейс, император Александр II и финский фольклор
В Финляндии решили отказаться от черного грима в традиционной рождественской постановке «Мальчики и Вифлиемская звезда» (Tiernapojat). По сути, это финские колядки. Представление больше всего популярно в городе Оулу, где есть общество, которое организует спектакли. Его представители и решили, что делать черный грим отныне неуместно.
Один из персонажей известен как царь Мавретании, именно его в давние времена обмазывали сажей, а потом – черной краской. Примеры здесь и здесь. Теперь такой сценический образ все чаще вызывает критику, поскольку напоминает блэкфейс – стереотипизированное изображение темнокожего человека. Это считается проявлением расизма в массовой культуре.
Впрочем, постановка уже не в первый раз подвергается изменениям. Народный спектакль пришел в Финляндию из Швеции, в его названии на финском есть отсылка к шведскому слову stjärna (звезда). Один из четырех персонажей – это солдат, которого называют knihti, это тоже заимствованное шведское слово.
Актером может стать любой желающий, текст исполнители часто адаптируют под себя. Самое интересное, что в некоторых версиях можно встретить восхваление российского императора Александра Второго. Оно осталось с тех пор, когда Финляндия была частью Российской империи. После обретения Финляндией независимости текст пытались менять и вставить туда упоминание маршала Маннергейма, но эта версия не прижилась.
Как раз из-за многочисленных вставок и адаптаций рождественский спектакль вызывал нарекания и 100, и 150 лет назад. Некоторым его куплеты казались богохульными, или, как минимум, далекими от рождественских традиций.
Фото: спектакль в Оулу, Uuno Laukka, 1946 год.
В Финляндии решили отказаться от черного грима в традиционной рождественской постановке «Мальчики и Вифлиемская звезда» (Tiernapojat). По сути, это финские колядки. Представление больше всего популярно в городе Оулу, где есть общество, которое организует спектакли. Его представители и решили, что делать черный грим отныне неуместно.
Один из персонажей известен как царь Мавретании, именно его в давние времена обмазывали сажей, а потом – черной краской. Примеры здесь и здесь. Теперь такой сценический образ все чаще вызывает критику, поскольку напоминает блэкфейс – стереотипизированное изображение темнокожего человека. Это считается проявлением расизма в массовой культуре.
Впрочем, постановка уже не в первый раз подвергается изменениям. Народный спектакль пришел в Финляндию из Швеции, в его названии на финском есть отсылка к шведскому слову stjärna (звезда). Один из четырех персонажей – это солдат, которого называют knihti, это тоже заимствованное шведское слово.
Актером может стать любой желающий, текст исполнители часто адаптируют под себя. Самое интересное, что в некоторых версиях можно встретить восхваление российского императора Александра Второго. Оно осталось с тех пор, когда Финляндия была частью Российской империи. После обретения Финляндией независимости текст пытались менять и вставить туда упоминание маршала Маннергейма, но эта версия не прижилась.
Как раз из-за многочисленных вставок и адаптаций рождественский спектакль вызывал нарекания и 100, и 150 лет назад. Некоторым его куплеты казались богохульными, или, как минимум, далекими от рождественских традиций.
Фото: спектакль в Оулу, Uuno Laukka, 1946 год.
❤1
О севере в звуке: 4 ярких выпуска других подкастов
Подкасту «Не крайний» этой осенью исполнится 2 года🍰 Самое время вспомнить, что есть и другие проекты, посвященные северным историям, людям и идентичности. Вот моя крайне субъективная подборка.
🔹О том, как Ленин скрывался в Выборге перед началом революции – я рекомендую этот почти детективный выпуск локального подкаста «Электричка в Выборг».
🔹Назад в Архангельск – это заключительный эпизод документального аудиосериала «Белый Север». Он посвящен событиям 1918-1920 годов на Русском Севере. В финальном эпизоде идет речь о том, что осталось от старого Архангельска и как противостояние красных и белых сто лет назад отражается на нас сегодня.
🔹Антропология севера | Анастасия Карасева – выпуск магаданского подкаста «Станция Север» с антропологом из Европейского университета. Подробный разговор о том, как современные социальные ученые смотрят на северную жизнь.
🔹Северный огонёк – многообещающий подкаст, о запуске которого объявила Света Сальникова, основательница северного бренда Fy:r. Пока доступен только трейлер, очень душевно и с огоньком.
Подкасту «Не крайний» этой осенью исполнится 2 года🍰 Самое время вспомнить, что есть и другие проекты, посвященные северным историям, людям и идентичности. Вот моя крайне субъективная подборка.
🔹О том, как Ленин скрывался в Выборге перед началом революции – я рекомендую этот почти детективный выпуск локального подкаста «Электричка в Выборг».
🔹Назад в Архангельск – это заключительный эпизод документального аудиосериала «Белый Север». Он посвящен событиям 1918-1920 годов на Русском Севере. В финальном эпизоде идет речь о том, что осталось от старого Архангельска и как противостояние красных и белых сто лет назад отражается на нас сегодня.
🔹Антропология севера | Анастасия Карасева – выпуск магаданского подкаста «Станция Север» с антропологом из Европейского университета. Подробный разговор о том, как современные социальные ученые смотрят на северную жизнь.
🔹Северный огонёк – многообещающий подкаст, о запуске которого объявила Света Сальникова, основательница северного бренда Fy:r. Пока доступен только трейлер, очень душевно и с огоньком.