Telegram Web Link
Про португальцев и их странные отношения со временем

De hoje a 8 dias = через неделю 🤯
Не через 8 дней, ага, а именно как daqui a uma semana
Бразильцы уже записали гигабайты смешных видео на эту тему, мол, в SEFе сказали приходить de hoje a 8 dias…

Quinze dias / quinzena = 2 недели
Что ж, это вам язык, а не математика. Ещё часто говорят na primeira / na segunda quinzena de agosto = в первой/ во второй половине августа

Para a semana = на следующей неделе
как и para o ano = в следующем году
Vou a Lisboa para a semana значит «Я приеду в Лиссабон на следующей неделе», а не на неделю

De 8 em 8 horas = 3 раза в день,
«через каждые 8 часов», подобное сооружение из предлогов легко встретить на инструкции лекарств
По аналогии de 2 em 2 dias = каждые два дня

Знали эти выражения? 👇🏼
🤯50🔥3015😁7👍5😍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тут и без португальского всё ясно😂, но тем не менее:

Alguém acabou de estacionar uma carrinha à minha porta — кто-то припарковал фургончик у моей двери
E eu não consigo sair — и я не могу выйти
Como é que a gente vai fazer isto — и что же нам теперь делать?


… Надо заметить, мужчина очень интеллигентный попался 😁

А ниже грамматические заметки, разворачивайте
Acabar de + инфинитив = конструкция означает, что действие произошло буквально только что, (как I have just done…) ещё пример:
Acabei de chegar — я только что пришел

Uma carrinha — это не уменьшительное от “carro = машина”. Не до ласковых словечек в такой ситуации))) uma carrinha — вэн, микроавтобус, вид транспорта

À minha porta — у двери
Откуда à взялось? >> a + a = à, математика простая. Первое «а» — артикль (дверь женского рода), второе «а» — предлог (значение «рядом/ у»)

Conseguir — глагол, очень похожий на poder, здесь именно он используется, потому что подчеркивается физическая невозможность что-то сделать (выйти). Тут подробнее

Como é que ….
Пресловутое é que португальцы ставят после всех вопросительных слов. Оно в принципе ничего не значит, добавляет ноль смысла, но массу экспрессии.

A gente — буквально «люди/ народ». Это слово часто используют в значении «мы». Пример:
A gente vai à praia — мы поедем на пляж

Нужны ещё такие beginner-friendly разборы? Кому полезно? 👇🏼
34🔥16😁102💯2🤣2💅1
Поиграем? 😏

Qual é coisa, qual é ela, que quanto mais se tira, maior fica? (Чем больше отнять, тем больше становится)

Resposta >> O buraco (ямка)

Qual é coisa, qual é ela…? >> так звучит зачин загадок — adivinhas


Qual é coisa, qual é ela, que toda a gente pode causar, mas ninguém pode vender ou trocar? (что за вещь, её все могут сделать, но никто не может продать или обменять)

Resposta >> A sombra (тень)

Qual é coisa, qual é ela, que tem muitas cabeças mas não sabe pensar? (Что за вещь, много голов, но думать не умеет)

Resposta >> O alho (чеснок)
_________________________

P.S. Разгадали quebra-cabeças (головоломки/ это два разных слова) с картинки? 👇🏼
😁22🔥14👍5
2025/10/20 02:14:13
Back to Top
HTML Embed Code: