Telegram Web Link
حالا معنی فارسیش رو تا جواب رو نذاشتیم کامنت کن ببینیم هر کی چی فکر میکنه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Reza Ghasemi
Video message
حالا بگو میخوای با من تضمینی انگلیسی یاد بگیری؟

👈 نام و شماره تماست رو به آی دی زیر بفرست راهنمایی کنم
👇
T.me/Rezaghasemicom

دقیق میگیم چطور و از کجا باید شروع کنید

با روشی اصولی و برنامه ریزی دقیق
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چجوری بگیم "فکر خیلی درگیر یه چیزیه؟"

▫️توی این کلیپ آموزشش رو دادیم🤗

به صفحه اینستاگرام ما سربزنید

Instagram.com/rezaghasemi_com

👨🏼‍💻مشاوره رايگان


برای مشاوره و دریافت پکیج سلطان مکالمه عدد ۱ رو ارسال کن 👇

🆔 @Rezaghasemicom
🎬 دانلود سریال In Treatment
فقط قبلش باید فیلترشکن روشن کنی 😍👇

https://zarfilm.com/series/in-treatment/#dlbox

۴ فصل کامل اومده 🤩
توی پست جدید اینستاگرام
، سریالی رو بهتون معرفى کردم
به‌اسم In Treatment
یا «تحت‌درمان».

این سریال، داستان یه روان‌درمانگر به نام پاول وِستون و جلسات هفتگیش با بیمارانش رو روایت می‌کنه و هر قسمت این سریال به یه بیمار اختصاص داره.

توی هر قسمت، یه بیمار دربارهٔ مشکلاتش و زندگی روزمره‌ش صحبت می‌کنه که می‌تونه در یادگیری زبان بهتون کمک کنه.

علاوه‌بر‌این، هر قسمت کمتر از نیم‌ساعت وقتتون رو می‌گیره و می‌تونید توی برنامهٔ روزانه‌تون این سریال رو بگنجونید.

پست اینستاگرام 😍👇

https://www.instagram.com/reel/DCJyKq1iZXM/?igsh=eHlvNGhzMDRjNmdu
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
تحت درمان – فصل اول، قسمت اول

داستان از جایی شروع می‌شه که یه متخصص بیهوشی جوان به نام لورا، توی مطب پاول (روان‌درمانگر) در‌حال گریه کردنه.

بعد از اینکه دوست‌پسر لورا، اندرو، بهش اولتیماتوم داده تا بین ازدواج‌كردن و جدا‌شدن از اون یکی رو انتخاب کنه، لورا برای یه نوشیدنی بیرون می‌ره و بطور تصادفی با یه فرد جدید ملاقات می‌کنه.


#سریال #تحت_درمان #In_Treatment



⚠️اگر در فایل های زیرنویس چسبیده زیرنویس برایتان نشان داده نمیشود از این ها استفاده کنید👇
MX Player برای آندروید
VLC Player برای آیفون
Pot Player برای ویندوز

@Rezaghasemi_com
5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قسمت اول: لورا

To rant and rave = to talk loudly and angrily in an uncontrolled way
داد‌و‌هوار راه انداختن

“All of a sudden, he just started ranting and raving.”
این جمله رو لورا دربارهٔ پارتنرش استفاده کرد و گفت: «یک‌دفعه شروع کرد به داد‌و‌هوار کردن.»

@Rezaghasemi_com
👌1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
تحت درمان – فصل اول، قسمت دوم

الکس یه خلبان نیروی دریاییه که ضمن بازگو‌کردن وقایع جنگ عراق که دلیل حضورش در جلسات درمانی با پاوله، صلاحیت پاول رو توی حرفهٔ خودش محک می‌زنه.

#سریال #تحت_درمان #In_Treatment

⚠️اگر در فایل های زیرنویس چسبیده زیرنویس برایتان نشان داده نمیشود از این ها استفاده کنید👇
MX Player برای آندروید
VLC Player برای آیفون
Pot Player برای ویندوز

@Rezaghasemi_com
1🙏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قسمت دوم: الکس

To be on fumes = to continue doing something, even when you have no energy left
ادامه‌دادن با‌وجود خستگی مفرط

“We were out of water. We were on fumes.”
توی قسمت دوم، جایی که الکس داشت دربارهٔ دویدن حرف می‌زد از این عبارت استفاده کرد؛ «آب تموم شده بود. با‌وجود خستگی داشتیم به دویدن ادامه می‌دادیم.»

@Rezaghasemi_com
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
تحت درمان – فصل اول، قسمت سوم

سوفی، یه ژیمناست استثنائیه که بعد از تصادف مشکوکی که اخیراً داشته، به‌دنبال اظهار‌نظر حرفه‌ای پاول برای گزارش بیمه‌ست.

#سریال #تحت_درمان #In_Treatment


⚠️اگر در فایل های زیرنویس چسبیده زیرنویس برایتان نشان داده نمیشود از این ها استفاده کنید👇
MX Player برای آندروید
VLC Player برای آیفون
Pot Player برای ویندوز

@Rezaghasemi_com
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قسمت سوم: سوفی

To make an impression = to cause someone to notice and admire you
کسی را تحت‌تأثیر قرار‌دادن

“Did you really read all those books or is it just to make an impression?”
سوفی داشت کتابخونهٔ پاول رو نگاه می‌کرد و ازش پرسید که واقعاً این کتاب‌ها رو خونده یا فقط برای اینکه بیمار‌هاش رو تحت‌تأثیر قرار بده اون کتاب‌ها رو اون‌جا گذاشته.

@Rezaghasemi_com
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
تحت درمان – فصل اول، قسمت چهارم

توی این قسمت، جِیک منتظر همسرش اِیمیه ولی ایمی دیر کرده و این موضوع جیک رو عصبانی کرده. این دو نفر به‌خاطر مشکلاتی که با همدیگه دارن به پاول مراجعه کردن.

#سریال #تحت_درمان #In_Treatment

⚠️اگر در فایل های زیرنویس چسبیده زیرنویس برایتان نشان داده نمیشود از این ها استفاده کنید👇
MX Player برای آندروید
VLC Player برای آیفون
Pot Player برای ویندوز


@Rezaghasemi_com
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قسمت چهارم: جِیک و اِیمی

To keep things in perspective = to think about a situation or problem in a wise and reasonable way.
بطور واقع‌بینانه به مسائل نگاه‌کردن، منطقی برخورد‌کردن

“She’s lucky I keep things in perspective for her.”
توی قسمت چهارم که جِیک از دیر‌اومدن اِیمی عصبانی بود، به پاول گفت: «ایمی خوش‌شانسه که من کمکش می‌کنم که نگاه واقع‌بینانه‌ای به قضایا داشته باشه.»


@Rezaghasemi_com
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
تحت درمان – فصل اول، قسمت پنجم

توی قسمت پنجم، پاول به روان‌درمانگر دیگه‌ای به‌نام جینا مراجعه می‌کنه و دربارهٔ بیمارانی که توی این مدت ذهنش رو درگیر کردن، با جینا صحبت می‌کنه.

#سریال #تحت_درمان #In_Treatment

⚠️اگر در فایل های زیرنویس چسبیده زیرنویس برایتان نشان داده نمیشود از این ها استفاده کنید👇
MX Player برای آندروید
VLC Player برای آیفون
Pot Player برای ویندوز


@Rezaghasemi_com
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قسمت پنجم: جینا

(To have) a midlife crisis = (to have) feelings of unhappiness, worry, and disappointment that some people experience at about 40 years old and that can sometimes lead them to make important changes in their life
بحران میانسالی

“I feel like I’m having another midlife crisis.”
توی قسمت پنجم، پاول به ملاقات همکار و دوست قدیمیش، جینا، می‌ره و بهش می‌گه که ممکنه احساس بدی که این روز‌ها داره، به‌خاطر بحران میانسالی باشه؛ «حس می‌کنم دارم یه بحران میانسالی دیگه رو هم تجربه می‌کنم.»

@Rezaghasemi_com
InTreatment-EnglishSubtitle.zip
63 KB
زیرنویس انگلیسی قسمت‌های یک تا پنج سریال #تحت_درمان


#In_Treatment #Subtitles
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بچه ها اینم از بهترین سریال برای آموزش زبان انگلیسی🤩

در پیام های قبلی میتونید مشاهده و دانلود کنید😍👆

به صفحه اینستاگرام ما سربزنید

Instagram.com/rezaghasemi_com

👨🏼‍💻مشاوره رايگان


برای مشاوره و دریافت پکیج سلطان مکالمه عدد ۱ رو ارسال کن 👇

🆔 @Rezaghasemicom
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
به انگلیسی میگه:
Just kidding, I just wanted to show him my cannons
🆔آموزش‌های بیشتر:
@Rezaghasemi_com
بعد که گوش کردی میتونی تست های آموزشی رو هم جواب بدی👇
1
2025/07/14 02:50:06
Back to Top
HTML Embed Code: