Telegram Web Link
𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐲. 👍

⬅️ معنی: به درد خوردن.

🇮🇷 معادل فارسی: به کار می‌آد‌ به درد می‌خوره.

☝️کاربرد: اشاره به چیزایی که ممکنه بعداً به کار بیان.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽

عبارت "Come in handy" زمانی استفاده می‌شه که چیزی ممکنه در آینده تو موقعیت خاص یا شرایط خاص مفید باشه. 🤩این اصطلاح تو مکالمات روزمره بسیار رایجه. 🤌

◀️مثال:
1️⃣ Keep this screwdriver; it might come in handy later. 🧰

این پیچ‌گوشتی رو نگه دار، شاید بعداً به درد بخوره. 

2️⃣ A flashlight can come in handy during a power outage.  ⚡️

چراغ‌قوه ممکنه موقع قطع برق به کار بیاد. 
3️⃣You never know when a map might come in handy!  🗺

هیچ وقت نمی‌دونی نقشه کِی ممکنه به کارت بیاد!
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️چطوری بگیم "تروخدا 🥺
🔽بزن رو کادر زیر🔽

𝐏𝐫𝐞𝐭𝐭𝐲 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞🥺
◀️تروخداااا !

این عبارت زمانی استفاده می‌شه که میخوایم دوستانه خواهش کنیم🥺
تو فارسی همون "تروخدااا"ی خودمون می‌شه🥺


◀️مثال‌:


1️⃣ Can I borrow your book? Pretty please? 🙏

می‌شه کتابتو قرض بگیرم؟ تروخدا؟

2️⃣ Pretty please, can we go to the amusement park? 🙏

تروخدااا، میشه بریم شهربازی؟
starving to death
از گرسنگی دارم میمیرم
That's a thinker
حالا باید بهش فکر کنم
what's cooking ?
چه خبرا ؟
How is every thing ?
چه خبرا ؟
- not much to tell
هیچی
can't complain
هی ، بدک نیستم
what about it ?
چطور مگه ؟
beats me !
من چه بدونم
when there is a will , there is a way
خواستن ، توانستن است
20 . How did it go ?
چطور پیش رفت ؟
1
💬 How much money do you have now?
الان چه‌قدر پول داری؟

🙂یه جُمله که انگار ساده‌ست ولی دریچه‌ایه به دُنیای گرامرِ کاربُردی زبانِ انگلیسی! این جُمله، یه قانون درباره‌ی شمارش و کمیت رو به ما یاد می‌ده. بریم که بررسیش کنیم...🔽
نکته:
هیچ‌وقت فکر کردین که چرا برای پُرسیدن درباره‌ی "مقدارِ پول" می‌گیم How much ولی برای پُرسیدن درباره‌ی "تعدادِ کتاب" می‌گیم How many؟🤔 ☝️رازِ این تفاوت توی قابلِ‌شُمارش بودن یا نبودنه!

1️⃣ برای اسم‌های غیرِقابل‌شُمارش، much می‌آد. مثلاً:
➡️How much water did you drink?💧
چه‌قدر آب خوردی؟
➡️How much time do we have?🕘
چه‌قدر تایم داریم؟
➡️How much sugar does this cake have?
چه‌قدر شکر داره این کیک؟

2️⃣ ولی برای اسم‌های قابلِ‌شُمارش، many می‌آد. مثلاً:
➡️How many books are there?📚
چندتا کتاب هست؟
➡️How many close friends do you have?
چندتا دوستِ نزدیک داری؟
➡️How many cars are parked?🚘🚘
چندتا ماشین پارک شده‌ان؟

💬شما هم یه سوال با همین گرامرِ ساده بسازین. اگه تونستین جوابِشم بدین! 👍
#Grammar #گرامر
1. Crush = له کردن با فشار

یعنی چیزی رو با فشار زیاد (نه لزوماً ضربه) خورد و نرم کنی یا شکلش رو از بین ببری.
مثال‌ها:
• I crushed the can with my hand.
(قوطی رو با دستم له کردم.)
→ فشار دادی تا صاف بشه.
• The car was crushed in the accident.
(ماشین تو تصادف له شد.)
→ بدنه‌اش داغون شد چون تحت فشار شدید بود.

2. Smash = خرد کردن با ضربه

یعنی چیزی رو با ضربه محکم خورد یا تکه‌تکه کنی، معمولاً با صدای بلند یا شکستن.
مثال‌ها:
• He smashed the glass on the floor.
(لیوان رو کوبید زمین و شکست.)
→ صدای شکستن اومد، با ضربه محکم بود.
• The kids smashed the watermelon.
(بچه‌ها هندونه رو ترکوندن!)
→ با ضربه زدند تا تکه‌تکه ش
I’ve found a new off-road beast that belongs to Reda
من یه غول جدید آفرودی پیدا کردم که مال رداست


🚙💨 and I think I’m going to get one of these.
و فکر می‌کنم منم یکی از اینا رو بخرم

⚡️because I think it can go anywhere fast.
چون فکر می‌کنم می‌تونه با سرعت بره هرجا که بخواد

🤔 you have heard that quote about Toyota that says:
شنیدی اون جمله معروف درباره تویوتا که می‌گه:

🛻 “I can go anywhere…”
«من می‌تونم برم هرجا…»

🚀 …but this can go anywhere FAST!”
«…ولی این می‌تونه سریع بره هرجا!»
👈 توضیحات تبریک گفتن تو موقعیت‌های مختلف🎉

🎉تبریک گفتن یکی از قشنگ‌ترین کارهای دنیاست! بعضی وقتا یه موفقیت بزرگه، بعضی وقتا هم یه اتفاق خوشحال‌کننده‌ی شخصی. 🥳
اینکه بلد باشی درست تبریک بگی، نشون میده چقدر آدم خوش‌قلب و همراهی هستی. ❤️

🔣 بعضی از تبریک گفتنا رسمی‌ترن، بعضیا خیلی ساده و خودمونی‌تر. 🤗
⬅️مثلاً به جای جمله‌ی زیر:
➡️Congratulations on your win.
☝️ میتونی رسمی‌ترش کنی:
➡️I would like to congratulate you on your achievement.
مایلم به خاطر موفقیتت بهت تبریک بگم.

⬅️یا برای خودمونی‌تر گفتن:
➡️I'm so happy for you!

⬅️وقتی میخوای برای تعطیلات تبریک بگی، چند حالت رایج داریم:
1️⃣با wish جمله بسازی (رسمی‌تر یا کامل‌تر):
➡️I just want to wish you a happy New Year.
فقط می‌خواستم سال نوی خوبی رو برات آرزو کنم.

2️⃣یا مستقیم و ساده بگی:
➡️Happy New Year!
سال نو مبارک!

🔣 وقتی خبری خوب می‌شنوی (مثلا نامزدی، قبولی دانشگاه، بچه‌دار شدن)، می‌تونی به جای یه تبریک خشک، جمله‌ای بگی که نشون بده خوشحال شدی از شنیدن اون خبر. 😇

⬅️مثلاً:
➡️That's amazing news!
یا
➡️That's wonderful news!

💬دیالوگ مثال:🔽🔽
😎رسمی:
Colleague: I just bought my first house!
همکار: من اولین خونه‌م رو خریدم!

You: Congratulations on your new home! I wish you lots of happiness there.
شما: تبریک میگم به خاطر خونه‌ی جدیدت! کلی شادی برات آرزو می‌کنم.


🤗خودمونی:

Friend: Guess what? I'm getting married!
دوست: حدس بزن چی شده؟ دارم ازدواج می‌کنم!

You: Wow, that's amazing news! I'm so happy for you two!
شما: واو، چه خبر فوق‌العاده‌ای! خیلی خوشحالم براتون!

#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
💡🔤🔤🔤🔤🔤

𝐊𝐞𝐞𝐩 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐜𝐡𝐢𝐧 𝐮𝐩 🤗

⬅️ معنی: چونتو بالا بگیر.

🇮🇷 معادل فارسی: سرتو بالا بگیر.

☝️کاربرد: وقتی می‌خوایم بگیم نا امید نشو و امیدتو از دست نده ازش استفاده میکنیم.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽

اصطلاح keep your chin up  یه اصطلاح انگیزشی تو زبان انگلیسیه که به معنی "روحیه خودتو حفظ کن" یا "ناامید نشو" به کار می‌ره.   ❤️


◀️مثال:
1️⃣ I know things are tough right now, but keep your chin up—it’ll get better! 🥰

می‌دونم الان همچی سخت شده، ولی سرتو بالا بگیر. همچی بهتر میشه!

2️⃣ You didn’t win this time, but keep your chin up and try again! 🤗

این بار برنده نشدی، اما سرتو بالا بگیر و دوباره امتحان کن!

  
فعل عبارتی blend in یعنی از لحاظ ظاهری طوری باشی که با افراد و یا چیزهای دور و برت یه شکل باشی و قابل تشخیص نباشی. یه جورایی استتار کنی که بقیه نتونن تشخیصت بدن. خودمونیش میشه همرنگ و هم شکل بقیه توی جمع بشی.

🔹مثال:
They wear black to blend in.⚫️
اونا مشکی میپوشن که همرنگ و همشکل بقیه بشن.


👈فعل lend به معنی قرض دادن چیزی به کسی هستش.

🔹مثال:
Can you lend me $10?💵
میشه ده دلار بهم قرض بدی؟
⬅️درسته که ابر واقعاً از پشمک ساخته نمی‌شه، ولی این جمله از نظر گرامری یه مثال خوب برای حال ساده‌ی مجهوله! 🤓 بریم که موشکافیش کنیم! 👇
🔵 نکته‌ی 1:
توی این جُمله، حال ساده‌ی مجهول (Present Simple Passive) به کار رفته. ساختارِ مجهول (Passive Voice) رو وقتی به کار می‌بریم که فاعلِ فعل (یعنی کسی یا چیزی که کاری رو انجام می‌ده) مُهم نباشه، مُشخص نباشه، یا بخوایم روی مفعولِ فعل (یعنی کسی یا چیزی که کار روش انجام می‌شه) تمرکز کنیم. 🤔

ساختار حال ساده‌ی مجهول این‌جوریه:
اول مفعول می‌آد، بعدِش am/is/are، و بعدِش حالتِ سومِ فعل (past participle).

توی جمله‌ی "Clouds are made of cotton candy":
واژه‌ی clouds می‌شه مفعول که بعدِش are و حالتِ سومِ make یعنی made اومده.

🔹 مثال‌های بیشتر از حال ساده‌ی مجهول:

1️⃣English is spoken in many countries.
انگلیسی در خیلی از کشورها صحبت می‌شه. (فاعل مشخص نیست یا مهم نیست کی صحبت می‌کنه.)
2️⃣The letters are delivered every morning.
نامه‌ها هر روز صبح تحویل داده می‌شن. (تمرکز روی نامه‌هاست و کسی که اونا رو تحویل می‌ده مهم نیست.)

🔵 نکته‌ی 2:
توی انگلیسی به "پشمک" می‌گن cotton candy. البته توی استرالیا و نیوزیلند بهِش fairy floss هم می‌گن.

💬خب، حالا شما یه جُمله با همین ساختار برامون بسازین و بفرستین! 👍🏻☺️
😍 نمیدونی هر نوع مغازه به انگلیسی چی میشه؟!
مثلا
خرازی
خواربارفروشی
گل فروشی
و….
توی این عکسا برات همه شو جمع آوری کردم کنار هم که یادگرفتنشون برات ساده باشه🤓🌸

https://www.tg-me.com/Rezaghasemi_com

#یادگیری_زبان #زبان #آموزش #انگلیسی #معنی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نظرات زبان آموزان😍
نتیجه بسیار عالی
و نظر تصویری یکی دیگر از زبان آموزان ما که به راحتی انگلیسی صحبت میکنه 😍
با بسته جامع VIP Plus شما هم میتونید

  برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره رایگان عدد ۱ رو به آیدی زیر ارسال کنید

👇
T.me/class_504

با دوره های ما میتوانید با قدرت حرف بزنید
و با اعتماد به نفس در هر آزمونی شرکت کنید.

🎓 پر استقبال ترین دوره ی آموزش زبان کشور
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
نتایج آیلتس زبان آموزان ما 😍

😍 دیدی زبان‌آموزای ما چه نمره‌هایی گرفتن؟

همین آدمایی که یه روز مثل تو از صفر شروع کردن، الان دارن به هدف‌هاشون نزدیک می‌شن! 🌍🚀

تو هم می‌تونی یکی از اونا باشی
الان بهترین زمانه که حرکت کنی و قدم اول رو برداری 🔑

برای شروع یادگیری و دریافت مشاوره رایگان، عدد ۱ رو به آیدی زیر بفرست 👇


T.me/Class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤️نظرات شما❤️

رضایت زبان آموزان ما از بسته جامع vip plus😍

با بسته جامع VIP Plus شما هم میتونید

  برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره رایگان عدد ۱ رو به آیدی زیر ارسال کنید

👇
T.me/Class_504

با دوره های ما میتوانید با قدرت حرف بزنید
و با اعتماد به نفس در هر آزمونی شرکت کنید
.
🎓 پر استقبال ترین دوره ی آموزش زبان کشور
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔥 میخوای مثل آمنه عزیز همینقدر مسلط و روان انگلیسی صحبت کنی؟ 😉


همین الان 1️⃣ رو ارسال کن💚
👇👇
@Class_504
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤

Be in hot water 🥵

⬅️ معنی: تو آب داغ بودن
🇮🇷 معادل فارسی: تو هچل یا دردسر افتادن
☝️کاربرد:  وقتی یکی یه گندی زده و بخاطرش تو دردسر افتاده.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
اصطلاح Be in hot water وقتی یه کاری کردی که نباید می‌کردی (مثلاً خرابکاری، بی‌ادبی، یا قانون‌شکنی) و حالا باید جواب پس بدی، یعنی افتادی تو آب داغ! 😨


◀️مثال:
1️⃣ He forgot his wife’s birthday—he’s in hot water now!  🤦‍♂️

تولد زنشو یادش رفت، الان تو دردسر افتاده!


2️⃣She posted something rude online and now she’s in hot water.  🤨

یه چیز بی‌ادبانه تو نت گذاشت، حالا افتاده تو دردسر!

#idioms  #اصطلاح
🎤توضیح صوتی پست بالا🔝

#idioms  #اصطلاح
2025/10/20 07:32:49
Back to Top
HTML Embed Code: