Telegram Web Link
Импровизация
Перевод по шоу «Импровизация».

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/improvizatsiya-wow
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_improvizatsiya_wow
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/improvizatsiya-wow

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:05:20:
#iOS – 63 строки (последняя от 18.07.2021 20:39)
Импровизация
Ещё один перевод по «Импровизации».

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/showimprovisation
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_showimprovisation
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/showimprovisation

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:06:35:
#Android – 122 строки (последняя от 22.07.2021 08:35)
#iOS – 187 строк (последняя от 24.07.2021 23:18)
Импровизация
Перевод по «Импровизации», переведено довольно много.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/improsk
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_improsk
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/improsk

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:10:52:
#Desktop – 1326 строк (последняя от 08.06.2021 14:24)
#Android – 1354 строки (последняя от 17.08.2021 19:06)
#iOS – 879 строк (последняя от 08.06.2021 14:21)
Ytkach
Перевод по играм «Your Turn to Die» и «Your Time to Shine».

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/muvivova
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_muvivova
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/muvivova

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:18:06:
#Android – 89 строк (последняя от 27.07.2021 16:05)
милашный!!
Милашный перевод. Канал автора: @svalkablin

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/ilycore
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_ilycore
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/ilycore

#Шуточный
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:25:10:
#Android – 1218 строк (последняя от 29.07.2021 09:36)
#iOS – 218 строк (последняя от 29.07.2021 08:13)
забивчик
Перевод только для настоящих забивных.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/zabivchi
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_zabivchi
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/zabivchi

#Шуточный
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:28:21:
#Android – 329 строк (последняя от 14.08.2021 17:56)
#iOS – 256 строк (последняя от 14.08.2021 17:53)
Пофигийский
Язык, полный пофигизма.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/pofigizmm
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_pofigizmm
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/pofigizmm

#Шуточный
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:30:20:
#Android – 21 строка (последняя от 21.08.2021 18:54)
#iOS – 64 строки (последняя от 21.08.2021 18:48)
Juicy Pussy
Весьма агрессивный язык.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/mruwu
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_mruwu
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/mruwu

#Шуточный
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:53:26:
#iOS – 302 строки (последняя от 29.08.2021 15:02)
фрэрард ебались
Перевод для фанатов «My Chemical Romance», которые шипперят Фрэрарда и тру Киллджоев. Канал автора: @radfuneral

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/frerardtruelove
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_frerardtruelove
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/frerardtruelove

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:55:42:
#iOS – 347 строк (последняя от 30.06.2021 23:35)
свеча
Перевод для фанатов «My Chemical Romance» под Android. Канал автора: @vanya_fan_channel

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/doktoryaludludeda
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_doktoryaludludeda
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/doktoryaludludeda

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 21:57:59:
#Android – 449 строк (последняя от 16.07.2021 20:23)
COHNK ADBEH4EP
Транслит из пиратского Sonic Adventure, вдохновлён серией стримов Тиджоя.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/sonicadventurepirate
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_sonicadventurepirate
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/sonicadventurepirate

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 22:01:04:
#Android – 626 строк (последняя от 29.08.2021 17:41)
Обновление перевода: milash

Что нового:
— добавлены версии для Telegram Desktop и Telegram для iOS (было только под Telegram для Android).
— добавлены новые строки.

Оригинальный пост: https://www.tg-me.com/rulangs/157

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/nyashmilashhihi
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_nyashmilashhihi
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/nyashmilashhihi

Количество строк по состоянию на 29.08.2021 22:17:18:
Telegram Desktop – 414 строк (последняя от 06.08.2021 14:44)
Telegram Android – 697 строк (последняя от 08.07.2021 07:01)
Telegram iOS – 779 строк (последняя от 15.07.2021 10:25)

Примечание от админа: к сожалению, так как в формате канала-каталога тяжеловато отслеживать изменения, приходится делать такие посты. Если вы сильно обновили перевод, выложенный в канале, и хотите, чтобы для этого был сделан отдельный пост, присылайте ссылку на него и список изменений @RadRussianRus или в @thatcatlivegrambot.
Круэлла Девиль
Перевод о Круэлле Девиль из «101 далматинец».

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/crualla
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_crualla
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/crualla

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 22:33:38:
#Android – 79 строк (последняя от 23.06.2021 10:47)
#iOS – 37 строк (последняя от 23.06.2021 10:29)
Ахуительный язык
Матно-агрессивный перевод. Канал автора: @kekchebureklaunger

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/kekche
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_kekche
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/kekche

#Шуточный
Количество строк по состоянию на 30.08.2021 13:17:28:
#Desktop – 1 строка (последняя от 10.07.2021 11:50)
#Android – 386 строк (последняя от 30.08.2021 09:50)
#iOS – 18 строк (последняя от 30.08.2021 08:17)
animeshkins^^
Перевод по некоторым аниме, только для Android, под iOS будет сделан чуть позже.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/arab23
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_arab23
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/arab23

#Тематический
Количество строк по состоянию на 29.08.2021 22:47:14:
#Android – 101 строка (последняя от 24.05.2021 18:34)
нст наши короли
Язык для фанатов южнокорейского бойз-бенда NCT — сиджени. Автор данного языка: @super_snuss

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/nctsweeties
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_nctsweeties
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/nctsweeties

#Тематический
Количество строк по состоянию на 30.08.2021 01:30:52:
#Android – 106 строк (последняя от 29.08.2021 22:10)
#iOS – 49 строк (последняя от 29.08.2021 22:16)
язык для клики
Перевод по группе Twenty One Pilots.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/cliquelang
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_cliquelang
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/cliquelang

#Тематический
Количество строк по состоянию на 30.08.2021 18:54:11:
#Android – 253 строки (последняя от 12.08.2021 13:44)
Ещё одно обновление, но в этот раз не у языка, а у канала @mova_tg. Если кто не знает или забыл, это канал с украинскими переводами для Telegram.

Помимо новых языков, там также появилась навигация с хэштегами, благодаря которой проще найти нужный вам перевод. И оказывается, там был небольшой гайд по созданию переводов на украинском, который я почему-то пропустил в прошлый раз.

В общем, если вам интересны украинские переводы для Telegram, заходите: @mova_tg.
Гориллаз
Перевод по музыкальной группе Gorillaz.

Применить: https://www.tg-me.com/setlanguage/gorillaz
Обсудить: https://www.tg-me.com/translation_gorillaz
Поучаствовать: https://translations.telegram.org/gorillaz

#Тематический
Количество строк по состоянию на 30.08.2021 19:39:19:
#Android – 68 строк (последняя от 30.08.2021 14:00)
Небольшой пост по уже опубликованным переводам. Один из переводов (https://www.tg-me.com/rulangs/185) был предложен не автором, и без указания авторства.

Сегодня я получил сообщение от автора с просьбой указать авторский канал, что я и сделал. Поэтому, если вам понравился перевод, советую поддержать автора, хотя бы заглянув на канал.

Тем, кто присылает чужие переводы, просьба спрашивать у автора предварительно. Мне не сложно добавить ссылку (тем более, что в данном случае авторство было подтверждено), но думаю, авторам будет гораздо приятнее, если авторство будет указано сразу. Уважайте труд других. Заранее спасибо.
2025/07/01 14:13:06
Back to Top
HTML Embed Code: