Я иду пешком (men piyoda yuraman )
Или (Yoki)
Машина (Mashina)
Автобус (Avtobus)
Поезд (Poyezd)
Электричка (Elektrichka)
Станция (Bekat)
Далеко (Uzoq)
Близко (Yaqin)
Около (Yonida)
Вокзал (Vokzal)
Ехать (Ketmoq)
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Или (Yoki)
Машина (Mashina)
Автобус (Avtobus)
Поезд (Poyezd)
Электричка (Elektrichka)
Станция (Bekat)
Далеко (Uzoq)
Близко (Yaqin)
Около (Yonida)
Вокзал (Vokzal)
Ехать (Ketmoq)
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
#YodOling
— Где Вы работаете?
— Siz qaerda ishlaysiz?
— Я работаю на стройке.
— Men qurilishda ishlayman.
— Вы работаете каждый день?
— Siz har kuni ishlaysizmi?
— Да. Я работаю каждый день: понедельник, вторник, среда, четверг и пятница. Это мои рабочие дни.
— Ha. Men har kuni ishlayman: dushanba, seshanba, chorshanba, payshanba, va juma. Bu mening ish kunlarim.
— Когда Вы начинаете работать?
— Siz ishingizni nechada boshlaysiz?
— Я начинаю работать в 8 часов утра.
— Men ishimni ertalabki soat 8 da boshlayman.
— А когда кончается Ваш рабочий день?
— Ish kuningiz nechada tugaydi?
— В пять часов вечера.
— Kecki soat beshda.
— А когда Вы обедаете?
— Soat nechada tushlik qilasiz?
— Обед у нас в час дня.
— Tushligimiz kunduzgi soat 1da.
— Вы работаете зимой и летом?
— Siz qish va yozda ishlaysizmi?
— Да. Я работаю круглый год: зимой, весной, летом и осенью.
— Ha. Men yil bo’yi ishlayman: qishda, bahorda, yozda va kuzda. — Вы всегда отдыхаете в выходные дни?
— Siz doimo dam olish kunlari dam olasizmi?
— Нет. Иногда мы работаем в субботу.
— Yo’q. Ba’zida biz shanba kuni ishlaymiz.
— Часто?
— Tez-tez mi?
— Нет, не часто, редко. Может быть, один раз в месяц.
— Yoq, tez-tez emas, onda-sonda. Oyda bir marta bo’lsa kerak.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Где Вы работаете?
— Siz qaerda ishlaysiz?
— Я работаю на стройке.
— Men qurilishda ishlayman.
— Вы работаете каждый день?
— Siz har kuni ishlaysizmi?
— Да. Я работаю каждый день: понедельник, вторник, среда, четверг и пятница. Это мои рабочие дни.
— Ha. Men har kuni ishlayman: dushanba, seshanba, chorshanba, payshanba, va juma. Bu mening ish kunlarim.
— Когда Вы начинаете работать?
— Siz ishingizni nechada boshlaysiz?
— Я начинаю работать в 8 часов утра.
— Men ishimni ertalabki soat 8 da boshlayman.
— А когда кончается Ваш рабочий день?
— Ish kuningiz nechada tugaydi?
— В пять часов вечера.
— Kecki soat beshda.
— А когда Вы обедаете?
— Soat nechada tushlik qilasiz?
— Обед у нас в час дня.
— Tushligimiz kunduzgi soat 1da.
— Вы работаете зимой и летом?
— Siz qish va yozda ishlaysizmi?
— Да. Я работаю круглый год: зимой, весной, летом и осенью.
— Ha. Men yil bo’yi ishlayman: qishda, bahorda, yozda va kuzda. — Вы всегда отдыхаете в выходные дни?
— Siz doimo dam olish kunlari dam olasizmi?
— Нет. Иногда мы работаем в субботу.
— Yo’q. Ba’zida biz shanba kuni ishlaymiz.
— Часто?
— Tez-tez mi?
— Нет, не часто, редко. Может быть, один раз в месяц.
— Yoq, tez-tez emas, onda-sonda. Oyda bir marta bo’lsa kerak.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
👍1
— Антон, куда ты пойдёшь вечером?
— Anton, sen kechqurun qayga boras an?
— Вечером я пойду в кино.
— Kechqurun men kinoga boraman.
Я пойду (Men boraman)
Ты пойдёшь(Sen borasan)
Он/она пойдёт (U/u boradi)
Мы пойдём (Biz boramiz)
Вы пойдёте (Siz borasiz)
Они пойдут (Ular boradilar)
— Сафар, куда ты поедешь завтра?
— Safar, sen ertaga qaerga boras an?
— Завтра я поеду на родину.
— Ertaga men Vatanimga boraman.
Я поеду(Men boraman)
Ты поедешь(Sen borasan)
Он/ она поедет(U/u boradi)
Мы поедем(Biz boramiz)
Вы поедете(Siz borasizlar)
Они поедут(Ular boradilar)
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Anton, sen kechqurun qayga boras an?
— Вечером я пойду в кино.
— Kechqurun men kinoga boraman.
Я пойду (Men boraman)
Ты пойдёшь(Sen borasan)
Он/она пойдёт (U/u boradi)
Мы пойдём (Biz boramiz)
Вы пойдёте (Siz borasiz)
Они пойдут (Ular boradilar)
— Сафар, куда ты поедешь завтра?
— Safar, sen ertaga qaerga boras an?
— Завтра я поеду на родину.
— Ertaga men Vatanimga boraman.
Я поеду(Men boraman)
Ты поедешь(Sen borasan)
Он/ она поедет(U/u boradi)
Мы поедем(Biz boramiz)
Вы поедете(Siz borasizlar)
Они поедут(Ular boradilar)
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Какой телеканал Вы выберете, чтобы узнать новости столицы: «Спорт», «Культура», «Москва 24»?
— Poytaxt yangiliklarini bilish uchun, siz qaysi telekanalni tanlaysiz: «Sport», «Madaniyat», «Moskva 24»?
— Я часто смотрю программу «Москва 24». Там рассказывают о городских новостях.
— Men ko’pincha «Moskva 24»dasturini ko’raman. U yerda shahar yangiliklari haqida gapirishadi.
— Какую радиопередачу Вы будете слушать вместе с детьми: «Час правительства», «Страна и народ», «Время», «Сказки»?
— Bolalaringiz bilan siz qaysi radio eshittirishni tinglaysiz: «Hukumat soati», «Davlat va xalq », «Vaqt», «Ertaklar».
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Poytaxt yangiliklarini bilish uchun, siz qaysi telekanalni tanlaysiz: «Sport», «Madaniyat», «Moskva 24»?
— Я часто смотрю программу «Москва 24». Там рассказывают о городских новостях.
— Men ko’pincha «Moskva 24»dasturini ko’raman. U yerda shahar yangiliklari haqida gapirishadi.
— Какую радиопередачу Вы будете слушать вместе с детьми: «Час правительства», «Страна и народ», «Время», «Сказки»?
— Bolalaringiz bilan siz qaysi radio eshittirishni tinglaysiz: «Hukumat soati», «Davlat va xalq », «Vaqt», «Ertaklar».
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
👍2
— Какой телеканал Вы выберете, чтобы узнать новости столицы: «Спорт», «Культура», «Москва 24»?
— Poytaxt yangiliklarini bilish uchun, siz qaysi telekanalni tanlaysiz: «Sport», «Madaniyat», «Moskva 24»?
— Я часто смотрю программу « Москва 24». Там рассказывают о городских новостях.
— Men ko’pincha «Moskva 24»dasturini ko’raman. U yerda shahar yangiliklari haqida gapirishadi.
— Какую радиопередачу Вы будете слушать вместе с детьми: «Час правительства», «Страна и народ», «Время», «Сказки»?
— Bolalaringiz bilan siz qaysi radio eshittirishni tinglaysiz: «Hukumat soati», «Davlat va xalq », «Vaqt», «Ertaklar».
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Poytaxt yangiliklarini bilish uchun, siz qaysi telekanalni tanlaysiz: «Sport», «Madaniyat», «Moskva 24»?
— Я часто смотрю программу « Москва 24». Там рассказывают о городских новостях.
— Men ko’pincha «Moskva 24»dasturini ko’raman. U yerda shahar yangiliklari haqida gapirishadi.
— Какую радиопередачу Вы будете слушать вместе с детьми: «Час правительства», «Страна и народ», «Время», «Сказки»?
— Bolalaringiz bilan siz qaysi radio eshittirishni tinglaysiz: «Hukumat soati», «Davlat va xalq », «Vaqt», «Ertaklar».
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Forwarded from УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК 📝
Винительный падеж существительных, прилагательных и указательных местоимений в значении прямого объекта (смотреть, слушать, выбирать, знать, видеть кого? что?) Vinitelniy kelishigidagi ot, sifatning va ko’rsatish olmoshi to’g’ri obyekt sifatidagi ( qaramoq, eshitmoqь, tanlamoq, bilmoq, ko’rmoq kimni ? nimani ?)
Мужской род:
— КАКОЙ телеканал вы смотрите?
— Я смотрю ЭТОТ РУССКИЙ телеканал.
— Siz QANDAY telekanalni ko’rasiz?
— Men SHU RUS telekanalni ko’raman.
Женский род:
— КАКУЮ программу вы смотрите?
— Я смотрю ЭТУ РУССКУЮ программу
— Siz QAYSI dasturni ko’rasiz?
— Men SHU RUS dasturini ko’raman.
Средний род:
— КАКОЕ радио вы слушаете?
— Я слушаю ЭТО РУССКОЕ радио.
— Siz qaysi radioni tinglaysiz?
— Men SHU RUS radioni tinglayman
Множественное число: Ko’plik soni
— КАКИЕ передачи вы смотрите?
— Я смотрю ЭТИ РУССКИЕ передачи.
— Siz QAYSI ko’rsatuvlarni ko’rasiz?
— Men SHU RUS ko’rsatuvlarni ko’raman
@RusTiliUz_Bot
🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
Мужской род:
— КАКОЙ телеканал вы смотрите?
— Я смотрю ЭТОТ РУССКИЙ телеканал.
— Siz QANDAY telekanalni ko’rasiz?
— Men SHU RUS telekanalni ko’raman.
Женский род:
— КАКУЮ программу вы смотрите?
— Я смотрю ЭТУ РУССКУЮ программу
— Siz QAYSI dasturni ko’rasiz?
— Men SHU RUS dasturini ko’raman.
Средний род:
— КАКОЕ радио вы слушаете?
— Я слушаю ЭТО РУССКОЕ радио.
— Siz qaysi radioni tinglaysiz?
— Men SHU RUS radioni tinglayman
Множественное число: Ko’plik soni
— КАКИЕ передачи вы смотрите?
— Я смотрю ЭТИ РУССКИЕ передачи.
— Siz QAYSI ko’rsatuvlarni ko’rasiz?
— Men SHU RUS ko’rsatuvlarni ko’raman
@RusTiliUz_Bot
🇷🇺УЧИМ РУССКИЙ ЯЗЫК
Бланк
(Blank)
Пишу
(Yozayapman)
Ошибаться/ошибиться
(Adashish, hato qilish) Возможно
(Imkoni bor)
Получать/получить
( Olish)
Заполнять/заполнить
(To’ldirmoq/ to’ldirib bo’lish)
Спрашивать/спросить
(So’ramoq/so’rash)
Мочь/смочь
(Qila olmoq/ eplash)
Помогать/помочь
(Yordam bermoq/Yordam berish)
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
(Blank)
Пишу
(Yozayapman)
Ошибаться/ошибиться
(Adashish, hato qilish) Возможно
(Imkoni bor)
Получать/получить
( Olish)
Заполнять/заполнить
(To’ldirmoq/ to’ldirib bo’lish)
Спрашивать/спросить
(So’ramoq/so’rash)
Мочь/смочь
(Qila olmoq/ eplash)
Помогать/помочь
(Yordam bermoq/Yordam berish)
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Какой телеканал Вы выберете, чтобы узнать новости столицы: «Спорт», «Культура», «Москва 24»?
— Poytaxt yangiliklarini bilish uchun, siz qaysi telekanalni tanlaysiz: «Sport», «Madaniyat», «Moskva 24»?
— Я часто смотрю программу « Москва 24». Там рассказывают о городских новостях.
— Men ko’pincha «Moskva 24»dasturini ko’raman. U yerda shahar yangiliklari haqida gapirishadi.
— Какую радиопередачу Вы будете слушать вместе с детьми: «Час правительства», «Страна и народ», «Время», «Сказки»?
— Bolalaringiz bilan siz qaysi radio eshittirishni tinglaysiz: «Hukumat soati», «Davlat va xalq », «Vaqt», «Ertaklar».
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Poytaxt yangiliklarini bilish uchun, siz qaysi telekanalni tanlaysiz: «Sport», «Madaniyat», «Moskva 24»?
— Я часто смотрю программу « Москва 24». Там рассказывают о городских новостях.
— Men ko’pincha «Moskva 24»dasturini ko’raman. U yerda shahar yangiliklari haqida gapirishadi.
— Какую радиопередачу Вы будете слушать вместе с детьми: «Час правительства», «Страна и народ», «Время», «Сказки»?
— Bolalaringiz bilan siz qaysi radio eshittirishni tinglaysiz: «Hukumat soati», «Davlat va xalq », «Vaqt», «Ertaklar».
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Мы слушаем с дочкой программу «Сказки» перед сном.
— Biz qizim bilan «Ertaklar» dasturini uyqudan oldin eshitamiz.
— Какую газету Вы купите, чтобы найти объявление о работе: «Спорт-Экспресс», «Литературная газета», «Работа для вас»?
— Ish haqidagi elonni toppish uchun siz qaysi ro’znomani sotib olasiz: «Sport-Ekspress», «Adabiyot gazetasi», «Siz uchun ish»?
— Объявления о работе печатают в газете «Работа для вас»
— Ish haqidagi elonlarni «Siz uchun ish» ro’znomasida bosib chiqishadi.
— Вы смотрите передачи на родном языке?
— Siz ona tilingizdagi ko’rsatuvlarni ko’rasizmi?
— Да, я смотрю программы на таджикском языке по Интернету.
— Ha, men tojik tilidagi ko’rsatuvlarni Internet orqali ko’raman.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Biz qizim bilan «Ertaklar» dasturini uyqudan oldin eshitamiz.
— Какую газету Вы купите, чтобы найти объявление о работе: «Спорт-Экспресс», «Литературная газета», «Работа для вас»?
— Ish haqidagi elonni toppish uchun siz qaysi ro’znomani sotib olasiz: «Sport-Ekspress», «Adabiyot gazetasi», «Siz uchun ish»?
— Объявления о работе печатают в газете «Работа для вас»
— Ish haqidagi elonlarni «Siz uchun ish» ro’znomasida bosib chiqishadi.
— Вы смотрите передачи на родном языке?
— Siz ona tilingizdagi ko’rsatuvlarni ko’rasizmi?
— Да, я смотрю программы на таджикском языке по Интернету.
— Ha, men tojik tilidagi ko’rsatuvlarni Internet orqali ko’raman.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Повторение имён прилагательных и указательных местоимений в именительном падеже.
Imenitelniy kelishikdagi sifat va ko’rsatkich olmoshlarni qaytarish.
Мужской род:
Этот красный карандаш.
Mana bu qizil qalam.
Тот синий карандаш.
Ana u ko’k qalam.
Женский род:
Эта красная ручка.
Mana bu qizil ruchka.
Та синяя ручка.
Ana u ko’k ruchka.
Средний род:
Это красное пальтo.
Mana ba qizil palto.
То синее пальто.
Ana u ko’k palto.
Множественное число: Ko’plik soni.
Эти красные брюки.
Mana bu qizil shim.
Те синие брюки.
Ana u ko’k shim.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Imenitelniy kelishikdagi sifat va ko’rsatkich olmoshlarni qaytarish.
Мужской род:
Этот красный карандаш.
Mana bu qizil qalam.
Тот синий карандаш.
Ana u ko’k qalam.
Женский род:
Эта красная ручка.
Mana bu qizil ruchka.
Та синяя ручка.
Ana u ko’k ruchka.
Средний род:
Это красное пальтo.
Mana ba qizil palto.
То синее пальто.
Ana u ko’k palto.
Множественное число: Ko’plik soni.
Эти красные брюки.
Mana bu qizil shim.
Те синие брюки.
Ana u ko’k shim.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
М: Государственная символика Российской Федерации.
M: Rossiya Federaciyasining davlat ramzlari.
Государственный флаг России состоит из трех горизонтальных полос. Верхняя полоса – белая, средняя – синяя, нижняя – красная. На государственном гербе России на красном фоне изображён золотой орёл с двумя головами (двуглавый орел). Над орлом расположены три короны. В правой лапе орла — скипетр, в левой — держава. На груди - серебряный всадник, поражающий серебряным копьём черного змея.
Rossiya Davlat bayrog’i uchta gorizontal chiziqdan iborat. Ustki chiziq-oq,o’rta-ko’k,pastki-qizil. Rossiya Davlat gerbida qizil fon ustida ikkita boshi bor (ikkiboshli) oltin burgut tasvirlangan. Burgut tepasida ikkita toj o’rnatilgan. Burgutning o’ng panjasida- skipetr, chapida-derjava. Ko’ksida –kumush nayza bilan qora ilonni sanchib nobud qilayotgan kumush chavandoz tasvirlangan
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
M: Rossiya Federaciyasining davlat ramzlari.
Государственный флаг России состоит из трех горизонтальных полос. Верхняя полоса – белая, средняя – синяя, нижняя – красная. На государственном гербе России на красном фоне изображён золотой орёл с двумя головами (двуглавый орел). Над орлом расположены три короны. В правой лапе орла — скипетр, в левой — держава. На груди - серебряный всадник, поражающий серебряным копьём черного змея.
Rossiya Davlat bayrog’i uchta gorizontal chiziqdan iborat. Ustki chiziq-oq,o’rta-ko’k,pastki-qizil. Rossiya Davlat gerbida qizil fon ustida ikkita boshi bor (ikkiboshli) oltin burgut tasvirlangan. Burgut tepasida ikkita toj o’rnatilgan. Burgutning o’ng panjasida- skipetr, chapida-derjava. Ko’ksida –kumush nayza bilan qora ilonni sanchib nobud qilayotgan kumush chavandoz tasvirlangan
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Одушевлённые и неодушевлённые существительные
Jonli va jonsiz otlar.
Одушевлённые существительные обозначают живые объекты: людей и животных, и отвечают на вопрос КТО? Неодушевлённые существительные обозначают предметы и отвечают на вопрос ЧТО?
Jonli otlar tirik ob’ektlarning ma’nosini bildiradilar: odamlarni va hayvonlarni va KIM? so’rog’iga javob beradilar. Jonsiz otlar jonsiz ob’ektlarning ma’nosini bildiradi va NIMA? so’rog’iga javob beradilar.
Запомните!
Eslab qoling!
— Кто это?
— Bu kim ?
— Это мужчина. Это женщина. Это собака.
— Bu erkak. Bu ayol. Bu it.
— Что это?
— Bu nima?
— Это дом. Это книга.
— Bu uy. Bu kitob.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Jonli va jonsiz otlar.
Одушевлённые существительные обозначают живые объекты: людей и животных, и отвечают на вопрос КТО? Неодушевлённые существительные обозначают предметы и отвечают на вопрос ЧТО?
Jonli otlar tirik ob’ektlarning ma’nosini bildiradilar: odamlarni va hayvonlarni va KIM? so’rog’iga javob beradilar. Jonsiz otlar jonsiz ob’ektlarning ma’nosini bildiradi va NIMA? so’rog’iga javob beradilar.
Запомните!
Eslab qoling!
— Кто это?
— Bu kim ?
— Это мужчина. Это женщина. Это собака.
— Bu erkak. Bu ayol. Bu it.
— Что это?
— Bu nima?
— Это дом. Это книга.
— Bu uy. Bu kitob.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
👍1
— Давайте познакомимся. Как Вас зовут?
— Keling, tanishaylik. Ismingiz nima?
— Меня зовут Анвар.
— Mening ismim Anvar.
— Как Ваша фамилия?
— Familiyangiz nima?
— Моя фамилия Расулов.
— Mening familiyam Rasulov.
— Извините, как Ваше отчество?
— Kechiring, otangiz ismi (otchestvongiz) nima?
— Ахмедович.
—Ahmedovich
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
— Keling, tanishaylik. Ismingiz nima?
— Меня зовут Анвар.
— Mening ismim Anvar.
— Как Ваша фамилия?
— Familiyangiz nima?
— Моя фамилия Расулов.
— Mening familiyam Rasulov.
— Извините, как Ваше отчество?
— Kechiring, otangiz ismi (otchestvongiz) nima?
— Ахмедович.
—Ahmedovich
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Винительный падеж личных местоимений
Tushum kelishigidagikishilik olmoshlar.
Местоимения (как и существительные) в русском языке изменяются по падежам. В русском языке шесть падежей. Каждый из них отвечает на определённый вопрос.
Rus tilida kishilik olmoshlar (otlar kabi) kelishiklar bo’yicha o’zgaradi. Rus tilida 5 padejlar bor. Har biri aniqlo’vchi so’roqlarga javob beradi.
Именительный
Bosh kelishik.
Кто? Что?
(Kim? Nima?)
Родительный
Qaratgich keleshigi.
Кого? Чего?
(Kimning? Nimaning?)
Дательный
Jo’nalish kelishigi
Кому? Чему?
(Kimga? Nimaga?)
Винительный
Tushum kelishigi
Кого? Что?
(Kimni? Nimani?)
Творительный
Кем? Чем?
Kim bilan? Nima bilan?
Предложный
О ком? О чём? Где?
Kim haqida/to’grisida?Nima haqida/to’grisida?
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Tushum kelishigidagikishilik olmoshlar.
Местоимения (как и существительные) в русском языке изменяются по падежам. В русском языке шесть падежей. Каждый из них отвечает на определённый вопрос.
Rus tilida kishilik olmoshlar (otlar kabi) kelishiklar bo’yicha o’zgaradi. Rus tilida 5 padejlar bor. Har biri aniqlo’vchi so’roqlarga javob beradi.
Именительный
Bosh kelishik.
Кто? Что?
(Kim? Nima?)
Родительный
Qaratgich keleshigi.
Кого? Чего?
(Kimning? Nimaning?)
Дательный
Jo’nalish kelishigi
Кому? Чему?
(Kimga? Nimaga?)
Винительный
Tushum kelishigi
Кого? Что?
(Kimni? Nimani?)
Творительный
Кем? Чем?
Kim bilan? Nima bilan?
Предложный
О ком? О чём? Где?
Kim haqida/to’grisida?Nima haqida/to’grisida?
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Род имён существительных
Otlarning jinslar bo’yicha bo’linishi.
В русском языке существительные принадлежат к одному из трёх родов: мужскому, женскому или среднему. Существительные, обозначающие одушевлённые объекты, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от пола, например, брат, папа, дядя (мужской род), сестра, мать, тётя (женский род). Существительные, обозначающие неодушевленные объекты, от.,.hdносятся к мужскому, женскому и среднему роду. Род этих существительных определяется по окончанию слова, которое стоит в именительном падеже единственного числа:
Rus tilida otlar 3ta jinsdan biriga bo’linadi: «mujskoy rod, jenskiy rod, sredniy rod». Jonli otlar jinsga ko’ra «mujskoy rod» va «jenskiy rodga» qarashli bo’ladi, masalan ota, aka, toga (erkak jinsli)- «mujskoy rod», opa,ona, xola (ayol jinsli)-«jenskiy rod». Jinsiz predmetlarni anglatadigan otlar «mujskoy rod», «jenskiy rod», «sredniy rod» ga qarashli bo’ladi. Rod ushbu otlarning so’z ohiridagi qo’shimchalariga asosan aniqlanadi:
существительные женского рода имеют окончания –а, -я, -ия: страна, земля, фамилия; otlar so’z ohirida: –а, -я, -ия: страна (davlat), земля (er), фамилия (familiya); существительные мужского рода оканчиваются на согласный: город, дом, музей; «mujskoy rod» otlar so’z ohirida: –о, -е, -мя: фото (fotosurat), море (daryo), имя (ism). существительные среднего рода имеют окончания –о, -е, -ие, -мя: фото, море, имя. otlar so’z ohirida: –о, -е, -мя: фото (fotosurat), море (daryo), имя (ism). Существительные на -ь могут быть мужского и женского рода. otlarning so’z ohirida –ь belgisi bo’lsa ular «jenskiy rod» ham «mujskoy rod» ham bo’lishi mumkin.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
Otlarning jinslar bo’yicha bo’linishi.
В русском языке существительные принадлежат к одному из трёх родов: мужскому, женскому или среднему. Существительные, обозначающие одушевлённые объекты, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от пола, например, брат, папа, дядя (мужской род), сестра, мать, тётя (женский род). Существительные, обозначающие неодушевленные объекты, от.,.hdносятся к мужскому, женскому и среднему роду. Род этих существительных определяется по окончанию слова, которое стоит в именительном падеже единственного числа:
Rus tilida otlar 3ta jinsdan biriga bo’linadi: «mujskoy rod, jenskiy rod, sredniy rod». Jonli otlar jinsga ko’ra «mujskoy rod» va «jenskiy rodga» qarashli bo’ladi, masalan ota, aka, toga (erkak jinsli)- «mujskoy rod», opa,ona, xola (ayol jinsli)-«jenskiy rod». Jinsiz predmetlarni anglatadigan otlar «mujskoy rod», «jenskiy rod», «sredniy rod» ga qarashli bo’ladi. Rod ushbu otlarning so’z ohiridagi qo’shimchalariga asosan aniqlanadi:
существительные женского рода имеют окончания –а, -я, -ия: страна, земля, фамилия; otlar so’z ohirida: –а, -я, -ия: страна (davlat), земля (er), фамилия (familiya); существительные мужского рода оканчиваются на согласный: город, дом, музей; «mujskoy rod» otlar so’z ohirida: –о, -е, -мя: фото (fotosurat), море (daryo), имя (ism). существительные среднего рода имеют окончания –о, -е, -ие, -мя: фото, море, имя. otlar so’z ohirida: –о, -е, -мя: фото (fotosurat), море (daryo), имя (ism). Существительные на -ь могут быть мужского и женского рода. otlarning so’z ohirida –ь belgisi bo’lsa ular «jenskiy rod» ham «mujskoy rod» ham bo’lishi mumkin.
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
👍1
ОН (U)
мужской род
Мужчина (Erkak)
Папа (Ota)
Брат (Aka)
Дом (Uy)
Город (Shahar)
Экзамен (Imtihon)
Музей (Muzey)
Cловарь (Lugat).
ОНА (U)
женский род
Женщина (Ayol)
Мать (Ona)
Сестра (Opa)
Улица (Ko’cha)
Страна (Davlat)
Деревня (Qishloq)
Фамилия (Familiya)
Площадь (Maydon).
ОНО (U)
средний род
Дерево (Daraht)
Фото (Fotosurat)
Окно (Deraza)
Солнце (Quyosh)
Море (Dengiz)
Здание (Topshiriq)
Имя (Ism).
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
мужской род
Мужчина (Erkak)
Папа (Ota)
Брат (Aka)
Дом (Uy)
Город (Shahar)
Экзамен (Imtihon)
Музей (Muzey)
Cловарь (Lugat).
ОНА (U)
женский род
Женщина (Ayol)
Мать (Ona)
Сестра (Opa)
Улица (Ko’cha)
Страна (Davlat)
Деревня (Qishloq)
Фамилия (Familiya)
Площадь (Maydon).
ОНО (U)
средний род
Дерево (Daraht)
Фото (Fotosurat)
Окно (Deraza)
Солнце (Quyosh)
Море (Dengiz)
Здание (Topshiriq)
Имя (Ism).
🇷🇺Rus tilini tez va oson o‘rganing
👍2