Telegram Web Link
#Транслатция #Онлайн #Ефир #Практикачтения
#Александра #Кузнецова

Online jonli efir !

🔸 Mavzu: Практика чтения
🔸Boshlovchi: Tajribali pedagog Aleksandra Andreevna Kuznesova
🔸 Davomiyligi: 1 - 1.5 soat
🔸 Boshlanish vaqti: Mosvka vaqti bilan 19:30, Toshkent vaqti bilan 21:30.

📌 Rus tilini yaxshi biladigan ustozlarni ham bu efirga taklif qilamiz. Do'stlaringizga ham ulashing.

Eslatma: Efir rus tilida olib boriladi, rus tilini tushunib ammo gapira olmaydiganlar savollarini commentda yozib qoldirishlari, biz ustozdan javob olib beramiz hamma savollarga. Sizlar uchun ustozni kanalimizda efir o'tkazishga ko'ndirdik endi aktiv bo'lib rus tilini mustahkam o'rganinglar. Barcha faollarga omad yor bo'lsin.

@Rustiliniosonorgan
👍112🤓2🔥1
📌Конструкция "У нас есть / у нас сегодня " и т.д.

📝Когда мы хотим сказать, что мы что-то имеем, тогда мы употребляем конструкцию
"У нас есть"

Например:
У нас есть ребёнок.
У нас есть машина.
У меня есть муж.

У тебя есть дочь?
Нет. У меня сын.

📝Когда мы говорим о событиях, которые происходят в нашем городе, стране или дома, тогда мы тоже употребляем "У нас"

У нас сегодня идёт снег
У нас в городе будет праздник.


Напишите Ваши примеры в комментарии. Не забудьте отправить этот пост друзьям, которые тоже учат русский язык!

@Russe_etranger
👍6
#словарь #новое_слово
#набат #набег

Набат - Xavf signali, har hil kutilmagan xavflar vaqtida qo'g'iroq chalish, yoki signal berish orqali xalqni ogohlantirish.

Набат колокол - qo'g'iroq chalish

Набег - Urush holatida dushmanning kutilmagan hujumi

Набеги кочевников - ko'chmanchilar hujumi

https://www.tg-me.com/+VvQWdH3w8mbg0EAf
👍10
Live stream scheduled for
Forwarded from Рус тилини осон урганиш (Русский с Кузнецовой🇷🇺)
Сегодня читаем Каштанку. Жду всех желающих ☺️
👍14🤷‍♂1
Начали
👍10🔥4
Live stream finished (1 hour)
🇷🇺Увеличиваем свой словарный запас📖——————————————————
🇺🇿Biz so'z boyligimizni oshiramiz📖

🗣️РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ - TELEFONDA SO’ZLASHUV ☎️📱

Можно попросить _ к телефону? - _ telefonga chaqirish mumkinmi?
Поздно - kech (roq)
Вечером - kechqurun
Срочное (-ый, -ая, - ые) - shoshilinch
Говорить - gaplashmoq
Насчёт - to’g’risida
Передать - aytmoq/uzatmoq
Перезвонить - qayta qo’ng’iroq qilmoq
Ладно - mayli
Очень - juda
Всего доброго - xayr/xo’sh
Звать/позвать - chaqirmoq
Поздно - kech
Рано - erta
Номер - raqam
Телефон - telefon

#словарь 
@Rustiliniosonorgan
👍17🤝1
🇷🇺Увеличиваем свой словарный запас📖
——————————————————
🇺🇿Biz so'z boyligimizni oshiramiz📖

Я хочу, чтобы было… - Men istayman, …. bo’lishini
Я хочу, чтобы было побыстрее - Men, yana tezroq bo’lishini istayman
Я хочу, чтобы было тепло - Men iliq bo’lishini istayman,
Посылать/послать - jo’natish
Деньги - pul
Домой - uyimga
Делать/сделать - qilmoq
Сумма - summa
Бланк - blank
Пишу - yozayapman
Ошибаться/ошибиться - adashmoq, hato qilmoq
Возможно - imkoni bor
Получать/получить - olmoq
Заполнять - to’ldirmoq
Заполнить - to’ldirib bo’lmoq
Спрашивать/спросить - so’ramoq
Мочь - qila olmoq
Смочь - eplamoq
Помогать/помочь - yordam bermoq
Объяснять/объяснить - tushuntirmoq
Звонить/позвонить - qo’ng’iroq qilmoq
Банк - bank
Девушка - yaxhsi qiz
Почта - pochta
Документ - hujjat
Паспорт - pasport
Номер - nomer/raqam

#словарь
@Rustiliniosonorgan
👍121🔥1
🇷🇺Увеличиваем свой словарный запас📖
——————————————————
🇺🇿Biz so'z boyligimizni oshiramiz📖

🎭ДОСУГ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ - BO’SH VAQT VA O’YIN-KULGI 💃🏻🕺

Пойти, ходить куда-нибудь - qayerga-dir bormoq, yurmoq
Кино - kino
Артист/aртистка - artist
Фильм - film
Комедия - komediya
Старый (-ая, -ое, -ые) - eski
Билет - chipta
Недорогой (-ая, -ое, -ие) - qimmat emas
Забыл - esimdan chiqdi
Вспомню - eslayman
Касса - kassa
Очередь - navbat
Место - joy
Встречаться/встретиться - uchrashmoq
Забывать/забыть - esdan chiqarmoq
Вспоминать/вспомнить - eslamoq
Кто-нибудь - kimdir
Куда-нибудь - qayergadir
Французский (-ая, -ое, -ие) - fransuzcha
Другой раз - boshqa safar
Ладно - mayli

#словарь
@Rustiliniosonorgan
👍111
🇷🇺Фразы, которые помогут вам общаться на русском языке📖
——————————————————
🇺🇿Rus tilida muloqot qilishda yordam beradigan iboralar📖

📌В ГОРОДЕ – SHAHARDA

Мне идти прямо?
—To'g'riga qarab yurishim kerakmi? 

По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицей
—Yo'lingizda, ko'chaning narigi tomonida restoranni ko'rasiz

Это примерно десять минут ходьбы
—Taxminan o'n daqiqa piyoda yurish kerak 

Это совсем близко
—Bu juda yaqin

Это прямо через улицу
—U shundoq bitta ko'chadan keyin 

Это в конце коридора
—Bu yo'lakning oxirida 

Это не очень далеко
—Bu uncha uzoq emas 

Вы не можете его не заметить
—Uni ko'rmasligingiz mumkin emas 

Подождите здесь минутку, пожалуйста
—Iltimos, shu yerda bir daqiqa kutib turing

Я выхожу на следующей остановке
—Men keyingi bekatda tushaman 

Высадите меня здесь, пожалуйста
—Iltimos, meni shu yerda tushirib keting 

Остановите здесь, пожалуйста
—Iltimos, shu yerda to'xtating

#разговорник 
@Rustiliniosonorgan
👍811
2025/07/13 09:25:41
Back to Top
HTML Embed Code: