гимил аттиву леӀуькас шаламар вlарефттава
из на годекан вытащенной шкуры [даже одни] постолы не сошьешь
[пословица со смыслом: каждый так насоветует, что в итоге ничего не выйдет]
из на годекан вытащенной шкуры [даже одни] постолы не сошьешь
[пословица со смыслом: каждый так насоветует, что в итоге ничего не выйдет]
Pray. Молить(ся)
Кураг,Тпиг,Рича,Усуг кьулгун акьас
Гекхун кьуРгун акьас
Кушан гӀулган акьас
Кураг,Тпиг,Рича,Усуг кьулгун акьас
Гекхун кьуРгун акьас
Кушан гӀулган акьас
хӀурари ппара халарикас харабавур хьуна а
в селах много домэв стали развалинами;
са хlуриас сае хlуриди рекъ акьуне
из одного села в другое село постзоили дорогу
Валас ахӀаттихъай хlуьджатар акьай маркьа
со старшими себя (чем сам) в споры не вступай (не встревай)
кканчин акьасе, дакканчин акьасттава
захочу сделаю, не захочу не сделаю
китанин пацар кеттархӀа суман шахрахар акьуне
послышался шорох наподобие царапанья кошачьими лапами
вун шиниккв-шарак завал (гунтl) акье, зун геврис кар джикӀесе
ты все детское сообщество собери, я им работу найду
Шурум чlирхьуне, цӀайеф гъушуна кканде
корыто [для теста] раскололось, надо купить новое
са хlуриас сае хlуриди рекъ акьуне
Валас ахӀаттихъай хlуьджатар акьай маркьа
кканчин акьасе, дакканчин акьасттава
китанин пацар кеттархӀа суман шахрахар акьуне
вун шиниккв-шарак завал (гунтl) акье, зун геврис кар джикӀесе
Шурум чlирхьуне, цӀайеф гъушуна кканде
Толкнуть, Стучать
Агул(Кураг), Гекхун, Кушан
хъархӀас --> хъа-м-архlа
Керен, Цирхе
хъарх'ас --> хъа-м-арх'а
Агул (Тпиг)
хъирхӀас --> хъи-м-ирхlа
Фите
хъирх'ас --> хъи-м-ирх'а
Хпюк
хъархӀас --> м-ахъархlа
Ссылка на мэйл и гугл диск с содержанием электронных версий собранных книг и трудов по агульскому языку и истории.
Майл
https://cloud.mail.ru/public/ouiY/2pa67Jwkr
Гугл
https://goo.su/TPlhUe
Майл
https://cloud.mail.ru/public/ouiY/2pa67Jwkr
Гугл
https://goo.su/TPlhUe
ruxavus | агульский язык pinned «Ссылка на мэйл и гугл диск с содержанием электронных версий собранных книг и трудов по агульскому языку и истории. Майл https://cloud.mail.ru/public/ouiY/2pa67Jwkr Гугл https://goo.su/TPlhUe»
Маллаева_Именная_морфология_агульского_языка.pdf
56.2 MB
Маллаева С.Д.
Именная морфология агульского языка
Махачкала : ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2017. - 164 с.
ISBN 978-5-91431-165-7 : 300 экз.
#библиотека
Именная морфология агульского языка
Махачкала : ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2017. - 164 с.
ISBN 978-5-91431-165-7 : 300 экз.
#библиотека
Детские слова
АХАС
дет., диал. спать уснуть, заснуть
(срв. гъархьас общеуптр. спать, уснуть);
БАБАЙ
дет. сл. хлеб;
тин зас бабай дай мне хлеб (обращение к маленькому ребенку, еще не умеющему разговаривать).
БАБАГЬ!
межд., дет. сл. Попал! Удачно, далеко бросил [слово поощрения для совсем маленьких детей при бросании мяча или другого предмета].
БАКЪ
межд. (дет.сл.) нет, уже кончилось [маленьким детям, не до конца научившимся разговаривать];
Бакъ Ӏулу файшуне нет, мышь унесла.
БАТl/АЙ
дет. сл. нечто красивое;
ме батlай вас это красивое тебе
БАЧ
(дет.сл.) садись!
бач акьас садиться;
миса бач акье садись сюда.
БЕВ
межд. (дет.сл.) восклицание: бойся, пугайся! Обычно при этом корчат рожу, чтобы напугать ребенка.
БЕГlЕЛАЙ (БЕГlЕТӀАЙ)
(дет.сл.) ласковое название, ласковое обращение к овце, ягненку;
бегl - бегӀ, бегlелай иди сюда, овечка!
БЕl!
межд. (дет.сл.) бяка! больно! осторожно! не трогай, порежешься, обожжешься [предупреждение детским языком].
БИЖИЖ/АЙ
(дет.сл.) мясо;
Бижиж кандев? хочешь мяса? (обращение к ребенку на детском языке).
БУБУ
(дет.сл.) бука, детская страшилка;
тагьа бубу вот бука!
Зе бугъа
(дет.) мой бугай: поощрительное название своего по симпатиям мальчишки из двоих борющихся (иногда и дерущихся) сторон.
БУЬ - УЬ!
межд. (дет.сл.) звукоподр. (см.буьгl) для запугивания детей.
ГlАЛАЛ - ГlАЛАЛ
межд. дет. сл. восклицание при игре прятанья чего-л. методом передачи друг другу с убеганием.
ДЕЙ
дет. сл. нечто красивое, блестящее;
лагьа дей вот красивое (напр., на зеркало, на луну и пр.).
ЖИШ (жижишар)
дет. сл.
ма гедайис жиш на мальчику мяса.
дет. сл. курица, петух, цыпленок, птичка.
КЕЛАМ/АЙ
дет. сл. (уменьш.от кел);
Гагьа келамай (детям) вот ягненочек.
КУКУТ/АЙ
дет. сл. Жеребенок первых месяцев рождения;
КУЦl
дет. сл. щенок, собачка.
КЪАХАМ/АЙ
дет. сл. курица,петух, цыпленок.
дет.слово козленочек;
ПИСИ
дет. сл. киска, кошечка,котёночек;
бицӀи буре писи маленький коричневый котенок.
ПИСИКl/АЙ // ПИСИН/АЙ
дет. сл. кот, кошка, котенок, киска.
ПlА акьас
дет. сл. поцеловать;
нан хӀадада пla акьас дай дедушка поцелует.
(дет. ел.) коровушка, теленочек (название при разговоре с очень маленькими детьми)
ТУьгl-гl-гl!
межд. б) дет. крик сопровождения скатывания чего-л. округлого по склону (см. тӀуьгӀуьлай).
УБАХl
межд., дет. сл. предупреждение ребенку, еще не умеющему говорить, об опасности.
ХӀИХӀИН/АЙ
дет. сл. (букв.ржущий, умеющий ржать) лошадь, конь;
ЧИШ
дет.сл. моча;
ЧӀИТТИ - ЧӀИРГЪВА
дет.сл, выражение с неясным знач.; непрерывно, на одном дыхании выкрикиваемый возглас, который сопрово ждает бег проигравшего в чижика мальчика на договорное расстояние (срв. цӀув).
ШИШ/АЙ
дет. сл. корова, теленок, телка;
ма, шишай! На, шишай! (подзыв животного от имени ребенка).
АХАС
дет., диал. спать уснуть, заснуть
(срв. гъархьас общеуптр. спать, уснуть);
БАБАЙ
дет. сл. хлеб;
тин зас бабай дай мне хлеб (обращение к маленькому ребенку, еще не умеющему разговаривать).
БАБАГЬ!
межд., дет. сл. Попал! Удачно, далеко бросил [слово поощрения для совсем маленьких детей при бросании мяча или другого предмета].
БАКЪ
межд. (дет.сл.) нет, уже кончилось [маленьким детям, не до конца научившимся разговаривать];
Бакъ Ӏулу файшуне нет, мышь унесла.
БАТl/АЙ
дет. сл. нечто красивое;
ме батlай вас это красивое тебе
БАЧ
(дет.сл.) садись!
бач акьас садиться;
миса бач акье садись сюда.
БЕВ
межд. (дет.сл.) восклицание: бойся, пугайся! Обычно при этом корчат рожу, чтобы напугать ребенка.
БЕГlЕЛАЙ (БЕГlЕТӀАЙ)
(дет.сл.) ласковое название, ласковое обращение к овце, ягненку;
бегl - бегӀ, бегlелай иди сюда, овечка!
БЕl!
межд. (дет.сл.) бяка! больно! осторожно! не трогай, порежешься, обожжешься [предупреждение детским языком].
БИЖИЖ/АЙ
(дет.сл.) мясо;
Бижиж кандев? хочешь мяса? (обращение к ребенку на детском языке).
БУБУ
(дет.сл.) бука, детская страшилка;
тагьа бубу вот бука!
Зе бугъа
(дет.) мой бугай: поощрительное название своего по симпатиям мальчишки из двоих борющихся (иногда и дерущихся) сторон.
БУЬ - УЬ!
межд. (дет.сл.) звукоподр. (см.буьгl) для запугивания детей.
ГlАЛАЛ - ГlАЛАЛ
межд. дет. сл. восклицание при игре прятанья чего-л. методом передачи друг другу с убеганием.
ДЕЙ
дет. сл. нечто красивое, блестящее;
лагьа дей вот красивое (напр., на зеркало, на луну и пр.).
ЖИШ (жижишар)
дет. сл.
(персизм)
мясо; ма гедайис жиш на мальчику мяса.
ЖУЖ/АЙ дет. сл. курица, петух, цыпленок, птичка.
КЕЛАМ/АЙ
дет. сл. (уменьш.от кел);
Гагьа келамай (детям) вот ягненочек.
КУКУТ/АЙ
дет. сл. Жеребенок первых месяцев рождения;
КУЦl
дет. сл. щенок, собачка.
КЪАХАМ/АЙ
дет. сл. курица,петух, цыпленок.
МУДУД/АЙдет.слово козленочек;
ПИСИ
дет. сл. киска, кошечка,котёночек;
бицӀи буре писи маленький коричневый котенок.
ПИСИКl/АЙ // ПИСИН/АЙ
дет. сл. кот, кошка, котенок, киска.
ПlА акьас
(кавкасизм)
дет. сл. поцеловать;
нан хӀадада пla акьас дай дедушка поцелует.
СИБС/АЙ(дет. ел.) коровушка, теленочек (название при разговоре с очень маленькими детьми)
ТУьгl-гl-гl!
межд. б) дет. крик сопровождения скатывания чего-л. округлого по склону (см. тӀуьгӀуьлай).
УБАХl
межд., дет. сл. предупреждение ребенку, еще не умеющему говорить, об опасности.
ХӀИХӀИН/АЙ
дет. сл. (букв.ржущий, умеющий ржать) лошадь, конь;
ЧИШ
дет.сл. моча;
ЧӀИТТИ - ЧӀИРГЪВА
дет.сл, выражение с неясным знач.; непрерывно, на одном дыхании выкрикиваемый возглас, который сопрово ждает бег проигравшего в чижика мальчика на договорное расстояние (срв. цӀув).
ШИШ/АЙ
дет. сл. корова, теленок, телка;
ма, шишай! На, шишай! (подзыв животного от имени ребенка).
Играть и изучать агульские слова онлайн.# Copyright © 2015 BALTOSLAV
https://baltoslav.eu/hulnia/agx.php?mova=ru
https://baltoslav.eu/hulnia/agx.php?mova=ru
baltoslav.eu
Агульский язык в картинках
изучение словарного запаса
луф-луфура-луфуран
лукl-лукlура-лукlуран
маш-машна-машнан
мекl-мекlила-мекlилан
йакк-йакку-йаккун
руш-руша-рушан
(голубь)
лукl-лукlура-лукlуран
(раб)
маш-машна-машнан
(лицо)
мекl-мекlила-мекlилан
(холод)
дукl-дукlу-дукlун (просо)
йакк-йакку-йаккун
(мясо)
зав-заву-завун (небо)
ис-иса-исан (год)
йагъ-йагъа-йагъан (день)
руш-руша-рушан
(девушка)
хилифас фаттархьас
выпасть (выронить) из руки;
хил фацас
а) пожать руку; поздороваться за руку;
б) перен. помочь материально;
в) сунуть в руку, дать взятку;
джала хизан гин хилил алди а
(гин хилис хъуттурфая)
вся семья на его руках (букв, на его руке) находится (на его руку смотрит);
ликӀиттар зун хуруне: гин хил дава
написанные [вещи, строки] я читал: не его рука
выпасть (выронить) из руки;
хил фацас
а) пожать руку; поздороваться за руку;
б) перен. помочь материально;
в) сунуть в руку, дать взятку;
джала хизан гин хилил алди а
(гин хилис хъуттурфая)
вся семья на его руках (букв, на его руке) находится (на его руку смотрит);
ликӀиттар зун хуруне: гин хил дава
написанные [вещи, строки] я читал: не его рука
Спрягаясь по лицам, глагол табасаранского языка значительно отличается от глаголов ближайших родственных языков - агульского и лезгинского, но сближается с глаголами даргинского и лакского языков, в которых также представлено личное спряжение.
В лезгинском и агульском языках глагол не спрягается ни по грамматическим классам, ни по лицам; в большинстве языков: цахурском, рутульском, крызском, будухском, хиналугском, арчибском представлено классное спряжение, но нет личного; Табасаранский язык имеет классно-личное спряжение, удинский - личное спряжение.
Лезгинский и агульский языки утратили классное спряжение, но и не выработали личного спряжения; в табасаранском языке глагол, сохранив еще, частично, классное спряжение (но при сильной тенденции утраты его), спрягается и по лицам.
Из иберийско-кавказских языков ближайшие родственные и граничащие с табасаранским языки - лезгинский и агульский не знают не только двойной местоименной аффиксации, но в них глагол не спрягается и по лицам, т. е. не может быть речи о влиянии лезгинского или агульского на развитие местоименной аффиксации в глаголах табасаранского языка.
В специальной литературе отмечается, например, отсутствие превербов в аварском и лакском языках; в даргинском языке превербы представлены, но в диалектах они получили неодинаковое распространение; имеются превербы языках: в лезгинском, табасаранском, агульском, цахурском, рутульском.
Сопоставляя превербы в языках - цахурском, рутульском, агульском и табасаранском, - А. Дирр приводит таблицу превербов, которая, судя по материалам табасаранского языка, в принципе верно отмечает наличие превербов в этих языках.
Без уяснения спряжения вспомогательного глагола невозможно представить вообще спряжение глагола табасаранского языка (в не меньшей степени это относятся и к глаголу агульского языка).
Таким образом, отрицание в табасаранском языке может выступать в разнообразных формах; исходной формой элемента, несущего семантику отрицания, является -да (отрицанием и в агульском языке служит -да).
Принцип образования отрицательных форм и запретительных форм в агульском языке ближе к северному диалекту табасаранского языка, чем к южному диалекту.
В лезгинском и агульском языках глагол не спрягается ни по грамматическим классам, ни по лицам; в большинстве языков: цахурском, рутульском, крызском, будухском, хиналугском, арчибском представлено классное спряжение, но нет личного; Табасаранский язык имеет классно-личное спряжение, удинский - личное спряжение.
Лезгинский и агульский языки утратили классное спряжение, но и не выработали личного спряжения; в табасаранском языке глагол, сохранив еще, частично, классное спряжение (но при сильной тенденции утраты его), спрягается и по лицам.
Из иберийско-кавказских языков ближайшие родственные и граничащие с табасаранским языки - лезгинский и агульский не знают не только двойной местоименной аффиксации, но в них глагол не спрягается и по лицам, т. е. не может быть речи о влиянии лезгинского или агульского на развитие местоименной аффиксации в глаголах табасаранского языка.
В специальной литературе отмечается, например, отсутствие превербов в аварском и лакском языках; в даргинском языке превербы представлены, но в диалектах они получили неодинаковое распространение; имеются превербы языках: в лезгинском, табасаранском, агульском, цахурском, рутульском.
Сопоставляя превербы в языках - цахурском, рутульском, агульском и табасаранском, - А. Дирр приводит таблицу превербов, которая, судя по материалам табасаранского языка, в принципе верно отмечает наличие превербов в этих языках.
Без уяснения спряжения вспомогательного глагола невозможно представить вообще спряжение глагола табасаранского языка (в не меньшей степени это относятся и к глаголу агульского языка).
Таким образом, отрицание в табасаранском языке может выступать в разнообразных формах; исходной формой элемента, несущего семантику отрицания, является -да (отрицанием и в агульском языке служит -да).
Принцип образования отрицательных форм и запретительных форм в агульском языке ближе к северному диалекту табасаранского языка, чем к южному диалекту.