ويُفهم اتحاد الأنانيين على أنه رابطة طوعية وغير منهجية في مقابل الدولة.
ويُفهم كل اتحاد على أنه علاقة بين الأنانيين تتجدد باستمرار بدعم جميع الأطراف من خلال الأرادة.
ويتطلب الاتحاد مشاركة جميع الأطراف انطلاقًا من أنانية واعية.
فإذا وجد أحد الأطراف نفسه يعاني بصمت، لكنه تحمل ذلك وحافظ على مظهره، فإن الاتحاد قد انحط إلى شيء آخر.
Don't worry about losing. If it is right, it happens, The main thing is not to hurry. Nothing good gets away."John Steinbeck
"لا تقلق بشأن الخسارة. إذا كان الأمر جيداً، فسيحدث.
الشيء الرئيسي هو عدم التسرع، لا شيء جيد يفلت من بين أيدينا".
بمعنى أنَّنا يجب أن نُطلق تسمية جيد على الأشياء الصحيحة، فإن حيازتنا للشيء هي التي تقرر إن كان جيدًا، فلا جودة لشيء بذاته، ولكن أن نقول عنه جيد، فبعد أن نحتاز عليه ويكون جيدًا لنا، فلا قيمة لشيء لم يقع بين أيدينا مهما كان جيدا في ذاته، الأشياء الجيدة هي التي تقع بين أيدينا.سـ جاد ياسـر
ينبغي فَهم ذلك، أن نُغير تعريف الأشياء وتصنيفها.
وهذا التصنيف يشمل كُل شيء يفوتنا مهما كان مناسبًا لنا، وحتى الأشياء التي صنفناها جيدة تفقد جودتها إذا ذهبت من بين أيدينا، وهذا نقطة من نقاط الأوحد لشتيرنر "الأوحد وملكيته" فكما يقول في عصبة الأنانيين (الأنانية الواعية) يقول أن كُل رابطة تتسبب في تحريف ارادة فرد من افرادها، لم تعد ذات قيمة وتنحط من شكل إلى آخر، فاذا انحطت ليس على المنتمي أن يلتزم بها" وهنا نقطة شتاينبك تنتهي قيمة الشيء بمجرد أن يذهب من بين أيدينا، وكل ذاهب كما يقول شوبنهاور لا يساوي قيمة أقل موجود "إن ذلك الذي (كان)، لم يعد موجوداً؛ فإنه موجود بقدر وجود الذي لم يكُن أبداً (كأنه غير مخلوق اصلًا)، ولكن لابد أن تقول عن كُل مايوجد في اللحظة المارة أنَّه قد كان.
ولذلك فإن شيئاً عظيم الأهمية قد مضى يُصبح أدنى مِن شيءٍ قليل الأهمية حاضرٍ، إذ أنَّ الثاني هو الواقع وعلاقته مع الأول علاقة شيء مع لاشيء".
بأختصار لا قيمة لشيء لم تكن له قيمة بين أيدينا.
وأما أن تختار قوة العقل والحقيقة او ضعف العاطفة والتواءها.
وللحسن ابن علي قول يجاري ذلك المعنى إجعل" ماطلبت مِن الدنيا فَلم تظفر بهِ، بمنزلة مالم يخطُر ببالك".
أي اترك الأماني.
Though it may seem odd, Sisyphus is happy. By making his rock “his thing”, Sisyphus finds joy in being. Perhaps the climb up becomes more comfortable over time: maybe the muscles that once strained under the weight of the rock now effortlessly control it; conceivably, the rock moves so gracefully upwards that the act of moving it becomes a work of art.
Men don't receive roses, except on their graves.
الرجال لايتلقون الورود، إلا فوق قبورهم.