Agnès Varda, Une cabane de cinéma: La serre du Bonheur, 2018

этот проект Агнес называла другим видом кино, пленка — из ее фильма «Счастье»
54
сообщаю вам, что я пишу ереванский текст, который называется «пить воду», и мой писательский рисерч привел меня сюда https://youtu.be/Nyxcxl0RvkA?si=rvga2Qp0uNhZmoIN, а еще на сайт «просветительской интернет-программы моллюски», на котором были определены моллюски июля
12
Провожу августовские вечера, переписывая с друзьями рассказ Софии де Мелло, португальской поэтессы, в пьесу, которую потом можно будет поставить для детей друзей друзей.

Рассказ называется девочка моря — Лера на курсе по португальской литературе рассказывала, что здесь это классика, та самая сказка, которую каждому читали в детстве. Девочку с зелеными волосами не выпускает из воды большой скат, и она чувствует saudade — непереводимое португальское не совсем ностальгия, не совсем тоска, не совсем печаль, что-то про утрату любимых, скучание, невозможность и бренность счастья.

(спасибо Асе за классный материал на Арзамасе о том, как поставить домашний спектакль — и вы тоже посмотрите)
16
мы тут в штуках придумали кое-что замечательное с wlag 🐐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
Forwarded from wlag ru
WLAG и Штуки объявляют новый опен-колл «(не)материнское»

Какие тексты ждем?
Об опыте материнства в самом широком смысле.
Нас интересуют и осмысление пары «мама-дети», и истории про несостоявшееся материнство, про готовность или неготовность к материнству, о трансформации опыта материнства на протяжении истории (каким оно было 300 лет назад? каким будет через 300 лет?), как материнство меняет отношение миру, отдельным его частям или к себе, как осознанный выбор нематеринского в конечном итоге тоже о материнском.

Мы не настаиваем, но хотели бы прочитать не только бессюжетные, но и сюжетные тексты в жанре флэш-фикшн объемом до 2000 знаков (с пробелами).

Как отправиться?
Присылайте свои тексты в форму: https://forms.gle/JJTtuBRPE55rdeRY7

А что потом?
Победивший текст или тексты будут опубликованы в Лаборатории.Mag и телеграм-канале «Штуки»
Дедлайн — 20 сентября включительно.

С нетерпением ждем ваши (не)материнские тексты!
6
посмотрела Donna Haraway: Story Telling for Earthly Survival — и теперь восхищена практикой прослушивания птичьих голосов в замедленном режиме, вот этим тоже, конечно:
making family by making homes


а еще вот список из книг с полочек в кабинете хозяйке на заметку:

— Feminist Fabulation: Space/Postmodern Fiction, Marleen S. Barr
— Native Tongue, Suzette Haden Elgin
— How to Suppress Women’s Writing, Joanna Russ
— Dreamsnake, Vonda N. McIntyre
— Buffalo Gals and Other Animal Presences, Ursula K. Le Guin
— The Female Man, Joanna Russ
— Neveryóna, Samuel R. Delany
— Wild Seed, Octavia E. Butler
— Memoirs of a Spacewoman, Naomi Mitchison
— The Moon Is a Harsh Mistress, Robert A. Heinlein
— Picnic on Paradise, Joanna Russ
91
Весной мы делали мастерскую для продолжающих, так что нашей любимой первой ступени не было с прошлого года. Она! До третьего сентября еще идет конкурс на бесплатное место. Я очень люблю этот курс, людей, которых он мне приносит, и все ваши тексты (помню каждый прочитанный за все время, ей-богу).
221
Цвета в стакане зарифмовало со второй частью on the calculation of volume, за которой я побежала на следующий день после того, как за перелет прочитала первую и поймала давно забытое ощущение проглоченности книгой (и книги). На английский переведены две из семи, третья красиво должна выйти в день временной петли, восемнадцатого ноября (по сюжету героиня бесконечно проживает один и тот же день). Пишет Сольвей Балле свой многотомник с конца девяностых, живет на маленьком датском острове Ærø, как подмечают сразу после этого факта в скобочках в одном из ревью — получает пожизненный грант от Danish Arts Foundation, такая вот классная штука, которая регулируется средним годовым доходом того, кто его получает, заработал больше — получил меньше, заработал меньше — получил больше. Дружно вздыхаем.
15
у меня все не дойдут руки написать, что на этих выходных у нас начнется второй поток курса по флешу — это короткая лаборатория про короткие тексты, а еще — это месяц, в который я учусь (и предлагаю всем) принимать малое и малость в себе и вокруг, пока я сижу и обновляю списки чтения, записывайтесь, в прошлый раз была очень теплая и талантливая группа

https://writelikeagrrrl.ru/flash
146
так, сможете два зума параллельно слушать? вирд литература Саши Першиной — это база (жемчужная) 🌟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4
Когда-нибудь мой курс не пересечётся с курсом Анны Линской по флеш-фикшену, и я туда попаду. Я ужасно многословная писательница (да и собеседница), и для меня путь к короткому тексту представляется долгим и спиралевидным: перечитываешь и удаляешь что-то, повторить тысячу раз. Поэтому такая форма, как сверх-короткий рассказ, интригует меня чрезвычайно. Но пока я занята по воскресеньям с не менее интригующей десяткой писательниц, а вы вот можете сходить, информация по ссылке:
https://www.tg-me.com/wlagru/1486
4
Читать Вуонга после Сольвей Балле тяжело, всего две страницы и с десяток новых слов в заметке, не считая тех, которые вроде бы понятны по контексту и ладно. Предыдущий Лишь краткий миг земной я читала в переводе и это было прекрасно, прекрасен был язык, конечно. Проза поэтов, то, за что я так её люблю. В оригинале язык, наверное, даже прекраснее, но ощущается таким только после того, как я проверю парочку слов, и соединю их в предложении, ощущается из-за этого немного механически, между мной и текстом есть перегородка, сквозь которую я на него смотрю.

Думаю о том, что мне близок этот язык, эта работа и такие тексты — в домашнем, естественном русскоязычном пространстве. А на английском мне сложно писать потому, что я пытаюсь делать это так же, как я делаю на русском. Но я не смогу сказать, как бы мне ни хотелось, как бы это ни было для меня естественно:

На наших просёлочных дорогах выбоины такие широкие и глубокие, что спустя несколько дней после летнего ливня в образовавшихся прозрачных зелёных лужах свободно снуют мелкие рыбёшки. А из темноты неосвещённого крыльца чей-то смех так резко пронзает воздух, что его можно принять за сдержанный всхлип.


Потому что вряд ли в моей голове всплывут слова potholes, downpour или minnows dart freely.

Down our back roads, the potholes are so wide and deep that, days after a summer downpour, minnows dart freely in the green-clear pools. And out of the dark of an unlit porch, someone’s laugh cuts the air so quick you could mistake it for a gasped-back sob. / Ocean Vuong, The Emperor of Gladness


Но возможно, вот такая уж очевидная-неочевидная мысль, для того, чтобы работать с текстом на другом языке, нужно разрешить себе писать по-другому и даже быть другим немного человеком.
191
надо всё ↓
Forwarded from cool.zip
🌟 сегодня в эфире – подборочка мечты! специально по нашей просьбе дорогие коллеги из проекта об исследованиях девичьей культуры девичество это спектр собрали потрясающий список материалов про некоторые объекты исследования Girlhood Studies — и тексты о них. Как академические, так публицистические. Enjoy!

СУБКУЛЬТУРЫ

🌟 Сборник «Feminism and Youth Culture» Анджелы Макробби и Дженни Гарбер
Авторки заметили, что в работах Бирмингемской школы Cultural Studies о молодёжных субкультурах нет место девушкам. Находкой стали тинибопперы и битломанки, а пространством девичьих субкультур оказалась спальня — так родился термин Bedroom Culture.

На «Forbes Woman» есть удачный конспект книжки Макробби и Гарбер

🌚 «Ищу альтушку»: почему парням нравятся неформалки и к чему приводит их сексуализация
Недавний текст «Афиши Daily» про manic pixie и not like other girls поп-культурных героинь, фетишизацию и сексуализацию готок

ДНЕВНИКИ

🧑‍🦰Книга «Мир русского девичества: 70-90 годы ХХ века» Сергея Борисова
Антрополог собирал девичьи практики и рукописные артефакты в городе Шадринске Курганской области. В книге мало анализа, но очень много описаний и картографии — причём не только девичьих рукописных жанров (девичьих альбомов, анкет, рукописных рассказов), но и игр, гаданий, жаргонизмов и даже перечня версий о появлении детей.

🐚Посты Эллы Россман* в канале «Смех медузы»
О дневниках советской школьницы Нины Луговской, о коллективных девичьих дневниках, о «Сибирском дневнике» Арпеник Алексанян (о котором она затем написала статью)

*является участником организации, включенной Минюстом РФ в список иноагентов

🌚 Статья «Я пишу или мной пишут? Дневник советской девушки (1968–1970)» Ирины Савкиной
О том, насколько дневник — искренний жанр и как советский дискурс, его культурные и идеологические мифы формируют девичье повествование о себе

АКТИВИЗМ

🖤 Сборник «Girlhood and the Politics of Place»
Тексты очень разные, есть про тинейджерок-кайфоломщиц по Саре Ахмед, девичьи блоги, которые возникают в ответ на исключение девочек из «традиционных» мест активизма, тинейджерок-аболиционисток, есть отдельные разборы кейсов.

🌚Подборка «Girl Studies: власть, возраст, гендер» в «Неприкосновенном запасе»
В двух статьях — Любови Борусяк и Яны Жиляевой — рефлексируется участие молодых девушек в политике: почему они выходят на улицы, чего боятся и в чём сомневаются, как пользуются Интернетом и чем похожи на тургеневских девушек

🤩 «Тайская еда, феминистская проза и сердитый девчачий инди-рок» — как в кино изображают подростков-феминисток
О том, как сложился образ тинейджерки-феминистки — в «10 причинах моей ненависти», «Бунтарке», Booksmart и «Барби»

/@devichestvo x @cool666zip/
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7
ОБЪЯВЛЕНИЕ

Мы открываем сбор денег на помощь семье и близким Гликерия Улунова.

Гликерий — поэт и социолог, аспирант ВШЭ. 29 августа 2025 года Гликерий был задержан по уголовному делу, возбужденному из-за его стихотворения. Ему вменяют статью УК РФ 110.2, «Организация деятельности, направленной на побуждение к совершению самоубийства».

Сейчас он находится в СИЗО.
Его близким необходимы деньги на юридическую помощь и на поддержку Гликерия (передачи, письма и другие расходы).

Если вы хотите и можете поддержать Гликерия, то можно перевести любую сумму сюда:

Cбор в рублях:

https://tbank.ru/cf/99JhqvVQCmy

Реквизиты для перевода в евро:

Account holder: Galina Ryazanskaya
BIC: TRWIBEB1XXX
IBAN: BE26 9675 3251 6929
Wise's address: Avenue Louise 54, Room S52
Brussels, 1050, Belgium
5
Шёл снег
Цвета в стакане зарифмовало со второй частью on the calculation of volume, за которой я побежала на следующий день после того, как за перелет прочитала первую и поймала давно забытое ощущение проглоченности книгой (и книги). На английский переведены две из…
послушала подкаст с сольвей балле у лондон ревью букшоп (такая она смешная оказалась) — интересно рассказала о том, как она почувствовала, будто героиня фикшна берет слишком много от нее самой, после чего оставила фикшн в покое, ушла писать автобиографическую прозу, в которую отнесла все то, что пыталась разместить в героине в on the calculation of volume, и только потом вернулась обратно в фикшн, как бы опустошенной, чтобы увидеть, что там появится нового
9
Шёл снег
а приходите к нам с Денисом на вебинар завтра в CWS поговорить про то, что такое вообще креативность, творческая энергия, вот это вот детское желание идти по улице и придумывать, придумывать, придумывать
хочу сегодня на вебинаре поговорить о том, что творческий процесс — это не только ментальный процесс, но и телесный, читаю статью про эксперимент, в котором участникам предлагали физически воплощать какую-то метафору, связанную с мышлением (например, активно использовать жесты руками, повторяя телесно on the one hand и on the other hand, или натурально сидеть в коробке или вне коробки, чтобы think outside of the box) — и те, которые подключали тело каким-либо образом, повторяя метафору, показывали более высокие креативные способности

получай, чатгпт
16
2025/10/21 07:20:09
Back to Top
HTML Embed Code: