Agnès Varda, Une cabane de cinéma: La serre du Bonheur, 2018
этот проект Агнес называла другим видом кино, пленка — из ее фильма «Счастье»
этот проект Агнес называла другим видом кино, пленка — из ее фильма «Счастье»
сообщаю вам, что я пишу ереванский текст, который называется «пить воду», и мой писательский рисерч привел меня сюда https://youtu.be/Nyxcxl0RvkA?si=rvga2Qp0uNhZmoIN, а еще на сайт «просветительской интернет-программы моллюски», на котором были определены моллюски июля
YouTube
Shprot - Pulpulak [Official Video]
Music and Lyrics: Shprot
Music Producer: Lazzaro
Director of Photography: Emil Kirakosyan
Editor: Emil Kirakosyan
Line Producer:Nara Karapetyan
Hair Stylist: Hakob Peteryan
Make Up: Luiza Azatyan
Special Thanks to Gafesjian Center For The Arts
Music Producer: Lazzaro
Director of Photography: Emil Kirakosyan
Editor: Emil Kirakosyan
Line Producer:Nara Karapetyan
Hair Stylist: Hakob Peteryan
Make Up: Luiza Azatyan
Special Thanks to Gafesjian Center For The Arts
Провожу августовские вечера, переписывая с друзьями рассказ Софии де Мелло, португальской поэтессы, в пьесу, которую потом можно будет поставить для детей друзей друзей.
Рассказ называется девочка моря — Лера на курсе по португальской литературе рассказывала, что здесь это классика, та самая сказка, которую каждому читали в детстве. Девочку с зелеными волосами не выпускает из воды большой скат, и она чувствует saudade — непереводимое португальское не совсем ностальгия, не совсем тоска, не совсем печаль, что-то про утрату любимых, скучание, невозможность и бренность счастья.
(спасибо Асе за классный материал на Арзамасе о том, как поставить домашний спектакль — и вы тоже посмотрите)
Рассказ называется девочка моря — Лера на курсе по португальской литературе рассказывала, что здесь это классика, та самая сказка, которую каждому читали в детстве. Девочку с зелеными волосами не выпускает из воды большой скат, и она чувствует saudade — непереводимое португальское не совсем ностальгия, не совсем тоска, не совсем печаль, что-то про утрату любимых, скучание, невозможность и бренность счастья.
(спасибо Асе за классный материал на Арзамасе о том, как поставить домашний спектакль — и вы тоже посмотрите)
мы тут в штуках придумали кое-что замечательное с wlag 🐐
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from wlag ru
WLAG и Штуки объявляют новый опен-колл «(не)материнское»
Какие тексты ждем?
Об опыте материнства в самом широком смысле.
Нас интересуют и осмысление пары «мама-дети», и истории про несостоявшееся материнство, про готовность или неготовность к материнству, о трансформации опыта материнства на протяжении истории (каким оно было 300 лет назад? каким будет через 300 лет?), как материнство меняет отношение миру, отдельным его частям или к себе, как осознанный выбор нематеринского в конечном итоге тоже о материнском.
Мы не настаиваем, но хотели бы прочитать не только бессюжетные, но и сюжетные тексты в жанре флэш-фикшн объемом до 2000 знаков (с пробелами).
Как отправиться?
Присылайте свои тексты в форму: https://forms.gle/JJTtuBRPE55rdeRY7
А что потом?
Победивший текст или тексты будут опубликованы в Лаборатории.Mag и телеграм-канале «Штуки»
Дедлайн — 20 сентября включительно.
С нетерпением ждем ваши (не)материнские тексты!
Какие тексты ждем?
Об опыте материнства в самом широком смысле.
Нас интересуют и осмысление пары «мама-дети», и истории про несостоявшееся материнство, про готовность или неготовность к материнству, о трансформации опыта материнства на протяжении истории (каким оно было 300 лет назад? каким будет через 300 лет?), как материнство меняет отношение миру, отдельным его частям или к себе, как осознанный выбор нематеринского в конечном итоге тоже о материнском.
Мы не настаиваем, но хотели бы прочитать не только бессюжетные, но и сюжетные тексты в жанре флэш-фикшн объемом до 2000 знаков (с пробелами).
Как отправиться?
Присылайте свои тексты в форму: https://forms.gle/JJTtuBRPE55rdeRY7
А что потом?
Победивший текст или тексты будут опубликованы в Лаборатории.Mag и телеграм-канале «Штуки»
Дедлайн — 20 сентября включительно.
С нетерпением ждем ваши (не)материнские тексты!
посмотрела Donna Haraway: Story Telling for Earthly Survival — и теперь восхищена практикой прослушивания птичьих голосов в замедленном режиме, вот этим тоже, конечно:
а еще вот список из книг с полочек в кабинете хозяйке на заметку:
— Feminist Fabulation: Space/Postmodern Fiction, Marleen S. Barr
— Native Tongue, Suzette Haden Elgin
— How to Suppress Women’s Writing, Joanna Russ
— Dreamsnake, Vonda N. McIntyre
— Buffalo Gals and Other Animal Presences, Ursula K. Le Guin
— The Female Man, Joanna Russ
— Neveryóna, Samuel R. Delany
— Wild Seed, Octavia E. Butler
— Memoirs of a Spacewoman, Naomi Mitchison
— The Moon Is a Harsh Mistress, Robert A. Heinlein
— Picnic on Paradise, Joanna Russ
making family by making homes
а еще вот список из книг с полочек в кабинете хозяйке на заметку:
— Feminist Fabulation: Space/Postmodern Fiction, Marleen S. Barr
— Native Tongue, Suzette Haden Elgin
— How to Suppress Women’s Writing, Joanna Russ
— Dreamsnake, Vonda N. McIntyre
— Buffalo Gals and Other Animal Presences, Ursula K. Le Guin
— The Female Man, Joanna Russ
— Neveryóna, Samuel R. Delany
— Wild Seed, Octavia E. Butler
— Memoirs of a Spacewoman, Naomi Mitchison
— The Moon Is a Harsh Mistress, Robert A. Heinlein
— Picnic on Paradise, Joanna Russ
Весной мы делали мастерскую для продолжающих, так что нашей любимой первой ступени не было с прошлого года. Она! До третьего сентября еще идет конкурс на бесплатное место. Я очень люблю этот курс, людей, которых он мне приносит, и все ваши тексты (помню каждый прочитанный за все время, ей-богу).
Литературные мастерские Creative Writing School
Литмастерство: основы. Денис Банников, Анна Линская
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Литмастерство: основы. Денис Банников, Анна Линская - Creative Writing School.
Цвета в стакане зарифмовало со второй частью on the calculation of volume, за которой я побежала на следующий день после того, как за перелет прочитала первую и поймала давно забытое ощущение проглоченности книгой (и книги). На английский переведены две из семи, третья красиво должна выйти в день временной петли, восемнадцатого ноября (по сюжету героиня бесконечно проживает один и тот же день). Пишет Сольвей Балле свой многотомник с конца девяностых, живет на маленьком датском острове Ærø, как подмечают сразу после этого факта в скобочках в одном из ревью — получает пожизненный грант от Danish Arts Foundation, такая вот классная штука, которая регулируется средним годовым доходом того, кто его получает, заработал больше — получил меньше, заработал меньше — получил больше. Дружно вздыхаем.
субботнее напоминание: если вы все еще без подписки на шелф, то вот еще один повод ее взять — у @olyaistyping выходит книга про беременность
Telegram
издательство shell(f)
продолжаем рассказывать о книгах, которые вошли в подписку осень 2025–зима и весна 2026 🤩
третья новинка — книга Ольги Григорьевой «Maternity leave». роман-наблюдение о неуловимом периоде материнства — беременности.
готовим к выходу в формате EPUB уже в…
третья новинка — книга Ольги Григорьевой «Maternity leave». роман-наблюдение о неуловимом периоде материнства — беременности.
готовим к выходу в формате EPUB уже в…
у меня все не дойдут руки написать, что на этих выходных у нас начнется второй поток курса по флешу — это короткая лаборатория про короткие тексты, а еще — это месяц, в который я учусь (и предлагаю всем) принимать малое и малость в себе и вокруг, пока я сижу и обновляю списки чтения, записывайтесь, в прошлый раз была очень теплая и талантливая группа
https://writelikeagrrrl.ru/flash
https://writelikeagrrrl.ru/flash
writelikeagrrrl.ru
флэш-фикшн
курс Анны Линской
так, сможете два зума параллельно слушать? вирд литература Саши Першиной — это база (жемчужная) 🌟
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
writelikeagrrrl.ru
Странная литература
курс Саши Першиной
Forwarded from Жемчужный промысел
Когда-нибудь мой курс не пересечётся с курсом Анны Линской по флеш-фикшену, и я туда попаду. Я ужасно многословная писательница (да и собеседница), и для меня путь к короткому тексту представляется долгим и спиралевидным: перечитываешь и удаляешь что-то, повторить тысячу раз. Поэтому такая форма, как сверх-короткий рассказ, интригует меня чрезвычайно. Но пока я занята по воскресеньям с не менее интригующей десяткой писательниц, а вы вот можете сходить, информация по ссылке:
https://www.tg-me.com/wlagru/1486
https://www.tg-me.com/wlagru/1486
Telegram
wlag ru
Привет! Я Анна Линская, писательница и редакторка, со-основательница журнала сверх-короткой прозы «Штуки». Зову вас на курс по флеш-фикшну, который начнется уже на этих выходных.
Это уже второй поток, так что вы попадёте на обкатанную, усовершенствованную…
Это уже второй поток, так что вы попадёте на обкатанную, усовершенствованную…
Читать Вуонга после Сольвей Балле тяжело, всего две страницы и с десяток новых слов в заметке, не считая тех, которые вроде бы понятны по контексту и ладно. Предыдущий Лишь краткий миг земной я читала в переводе и это было прекрасно, прекрасен был язык, конечно. Проза поэтов, то, за что я так её люблю. В оригинале язык, наверное, даже прекраснее, но ощущается таким только после того, как я проверю парочку слов, и соединю их в предложении, ощущается из-за этого немного механически, между мной и текстом есть перегородка, сквозь которую я на него смотрю.
Думаю о том, что мне близок этот язык, эта работа и такие тексты — в домашнем, естественном русскоязычном пространстве. А на английском мне сложно писать потому, что я пытаюсь делать это так же, как я делаю на русском. Но я не смогу сказать, как бы мне ни хотелось, как бы это ни было для меня естественно:
Потому что вряд ли в моей голове всплывут слова potholes, downpour или minnows dart freely.
Но возможно, вот такая уж очевидная-неочевидная мысль, для того, чтобы работать с текстом на другом языке, нужно разрешить себе писать по-другому и даже быть другим немного человеком.
Думаю о том, что мне близок этот язык, эта работа и такие тексты — в домашнем, естественном русскоязычном пространстве. А на английском мне сложно писать потому, что я пытаюсь делать это так же, как я делаю на русском. Но я не смогу сказать, как бы мне ни хотелось, как бы это ни было для меня естественно:
На наших просёлочных дорогах выбоины такие широкие и глубокие, что спустя несколько дней после летнего ливня в образовавшихся прозрачных зелёных лужах свободно снуют мелкие рыбёшки. А из темноты неосвещённого крыльца чей-то смех так резко пронзает воздух, что его можно принять за сдержанный всхлип.
Потому что вряд ли в моей голове всплывут слова potholes, downpour или minnows dart freely.
Down our back roads, the potholes are so wide and deep that, days after a summer downpour, minnows dart freely in the green-clear pools. And out of the dark of an unlit porch, someone’s laugh cuts the air so quick you could mistake it for a gasped-back sob. / Ocean Vuong, The Emperor of Gladness
Но возможно, вот такая уж очевидная-неочевидная мысль, для того, чтобы работать с текстом на другом языке, нужно разрешить себе писать по-другому и даже быть другим немного человеком.
Forwarded from cool.zip
СУБКУЛЬТУРЫ
Авторки заметили, что в работах Бирмингемской школы Cultural Studies о молодёжных субкультурах нет место девушкам. Находкой стали тинибопперы и битломанки, а пространством девичьих субкультур оказалась спальня — так родился термин Bedroom Culture.
На «Forbes Woman» есть удачный конспект книжки Макробби и Гарбер
Недавний текст «Афиши Daily» про manic pixie и not like other girls поп-культурных героинь, фетишизацию и сексуализацию готок
ДНЕВНИКИ
Антрополог собирал девичьи практики и рукописные артефакты в городе Шадринске Курганской области. В книге мало анализа, но очень много описаний и картографии — причём не только девичьих рукописных жанров (девичьих альбомов, анкет, рукописных рассказов), но и игр, гаданий, жаргонизмов и даже перечня версий о появлении детей.
О дневниках советской школьницы Нины Луговской, о коллективных девичьих дневниках, о «Сибирском дневнике» Арпеник Алексанян (о котором она затем написала статью)
*является участником организации, включенной Минюстом РФ в список иноагентов
О том, насколько дневник — искренний жанр и как советский дискурс, его культурные и идеологические мифы формируют девичье повествование о себе
АКТИВИЗМ
Тексты очень разные, есть про тинейджерок-кайфоломщиц по Саре Ахмед, девичьи блоги, которые возникают в ответ на исключение девочек из «традиционных» мест активизма, тинейджерок-аболиционисток, есть отдельные разборы кейсов.
В двух статьях — Любови Борусяк и Яны Жиляевой — рефлексируется участие молодых девушек в политике: почему они выходят на улицы, чего боятся и в чём сомневаются, как пользуются Интернетом и чем похожи на тургеневских девушек
О том, как сложился образ тинейджерки-феминистки — в «10 причинах моей ненависти», «Бунтарке», Booksmart и «Барби»
/@devichestvo x @cool666zip/
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from пограничное письмо | аня кузнецова
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Мы открываем сбор денег на помощь семье и близким Гликерия Улунова.
Гликерий — поэт и социолог, аспирант ВШЭ. 29 августа 2025 года Гликерий был задержан по уголовному делу, возбужденному из-за его стихотворения. Ему вменяют статью УК РФ 110.2, «Организация деятельности, направленной на побуждение к совершению самоубийства».
Сейчас он находится в СИЗО.
Его близким необходимы деньги на юридическую помощь и на поддержку Гликерия (передачи, письма и другие расходы).
Если вы хотите и можете поддержать Гликерия, то можно перевести любую сумму сюда:
Cбор в рублях:
https://tbank.ru/cf/99JhqvVQCmy
Реквизиты для перевода в евро:
Account holder: Galina Ryazanskaya
BIC: TRWIBEB1XXX
IBAN: BE26 9675 3251 6929
Wise's address: Avenue Louise 54, Room S52
Brussels, 1050, Belgium
Мы открываем сбор денег на помощь семье и близким Гликерия Улунова.
Гликерий — поэт и социолог, аспирант ВШЭ. 29 августа 2025 года Гликерий был задержан по уголовному делу, возбужденному из-за его стихотворения. Ему вменяют статью УК РФ 110.2, «Организация деятельности, направленной на побуждение к совершению самоубийства».
Сейчас он находится в СИЗО.
Его близким необходимы деньги на юридическую помощь и на поддержку Гликерия (передачи, письма и другие расходы).
Если вы хотите и можете поддержать Гликерия, то можно перевести любую сумму сюда:
Cбор в рублях:
https://tbank.ru/cf/99JhqvVQCmy
Реквизиты для перевода в евро:
Account holder: Galina Ryazanskaya
BIC: TRWIBEB1XXX
IBAN: BE26 9675 3251 6929
Wise's address: Avenue Louise 54, Room S52
Brussels, 1050, Belgium
Шёл снег
Цвета в стакане зарифмовало со второй частью on the calculation of volume, за которой я побежала на следующий день после того, как за перелет прочитала первую и поймала давно забытое ощущение проглоченности книгой (и книги). На английский переведены две из…
послушала подкаст с сольвей балле у лондон ревью букшоп (такая она смешная оказалась) — интересно рассказала о том, как она почувствовала, будто героиня фикшна берет слишком много от нее самой, после чего оставила фикшн в покое, ушла писать автобиографическую прозу, в которую отнесла все то, что пыталась разместить в героине в on the calculation of volume, и только потом вернулась обратно в фикшн, как бы опустошенной, чтобы увидеть, что там появится нового
London Review Bookshop
Solvej Balle & Chris Power: On the Calculation of Volume | London Review Bookshop
‘Every morning, she wakes up to the 18th of November. She no longer expects to wake up to the 19th of November, and she no longer remembers the 17th of November as if…
а приходите к нам с Денисом на вебинар завтра в CWS поговорить про то, что такое вообще креативность, творческая энергия, вот это вот детское желание идти по улице и придумывать, придумывать, придумывать
Литературные мастерские Creative Writing School
Открытый мастер-класс с Денисом Банниковым и Анной Линской «Не умею придумывать: мастер-класс творческого письма»
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Открытый мастер-класс с Денисом Банниковым и Анной Линской «Не умею придумывать: мастер-класс творческого письма» - Creative Writing School.
Шёл снег
а приходите к нам с Денисом на вебинар завтра в CWS поговорить про то, что такое вообще креативность, творческая энергия, вот это вот детское желание идти по улице и придумывать, придумывать, придумывать
хочу сегодня на вебинаре поговорить о том, что творческий процесс — это не только ментальный процесс, но и телесный, читаю статью про эксперимент, в котором участникам предлагали физически воплощать какую-то метафору, связанную с мышлением (например, активно использовать жесты руками, повторяя телесно on the one hand и on the other hand, или натурально сидеть в коробке или вне коробки, чтобы think outside of the box) — и те, которые подключали тело каким-либо образом, повторяя метафору, показывали более высокие креативные способности
получай, чатгпт