#Пароніми
🌧 Дощовитий — це «багатий на дощі»: дощовитий день, дощовита осінь, дощовита погода, дощовитий рік.
💦 Дощовий — відносний прикметник до слова «дощ»: дощова вода, дощові краплини, дощові хмари, дощовий черв’як.
🌧 Дощовитий — це «багатий на дощі»: дощовитий день, дощовита осінь, дощовита погода, дощовитий рік.
💦 Дощовий — відносний прикметник до слова «дощ»: дощова вода, дощові краплини, дощові хмари, дощовий черв’як.
👍29❤11😱3
Збагачуймо мову синонімами! 🙃
Приклади вживання:
🔹«У холодку — і там парня, аж в'ялить, Бо сонечко вогнем неначе палить» (Леонід Глібов);
🔸«В хаті була спекота, і вони спали в сінях» (Григорій Тютюнник);
🔹«В хаті було пекло, як і на сонці» (Ю. Яновський);
🔸«Вертаються з панщини люди потомлені і варом сонячним, і тяжкою працею» (Марко Вовчок).
Приклади вживання:
🔹«У холодку — і там парня, аж в'ялить, Бо сонечко вогнем неначе палить» (Леонід Глібов);
🔸«В хаті була спекота, і вони спали в сінях» (Григорій Тютюнник);
🔹«В хаті було пекло, як і на сонці» (Ю. Яновський);
🔸«Вертаються з панщини люди потомлені і варом сонячним, і тяжкою працею» (Марко Вовчок).
❤18👍7
Білет чи квиток? 🤔
✨ Біле́т — картка з питаннями для тих, хто складає іспит чи залік; цінні папери.
Приклад вживання: «Був у нас усний іспит з української мови… Підійшов я до столу, взяв з купи білет і читаю» (О. Донченко).
✨ Квито́к — документ, який засвідчує належність до організації; куплена картка, що дає право проїзду, відвідання музею тощо.
Приклад вживання: «Кур’єр… приніс нам три квитки до театру» (О. Досвітній).
✨ Біле́т — картка з питаннями для тих, хто складає іспит чи залік; цінні папери.
Приклад вживання: «Був у нас усний іспит з української мови… Підійшов я до столу, взяв з купи білет і читаю» (О. Донченко).
✨ Квито́к — документ, який засвідчує належність до організації; куплена картка, що дає право проїзду, відвідання музею тощо.
Приклад вживання: «Кур’єр… приніс нам три квитки до театру» (О. Досвітній).
❤19👍12
#Антисуржик
Запам’ятайте: полуниці (рос. «клубника»), суниці (рос. «земляника»), ожина (рос. «ежевика»), білі або червоні порічки (рос. «белая или красная смородина»), смородина (рос. «черная смородина»).
Запам’ятайте: полуниці (рос. «клубника»), суниці (рос. «земляника»), ожина (рос. «ежевика»), білі або червоні порічки (рос. «белая или красная смородина»), смородина (рос. «черная смородина»).
❤30👍9
Хутровий чи хутряний? 🤔
Хутровий — пов’язаний із розведенням звірів, добуванням та обробкою хутра, а також з торгівлею хутром: хутровий звір, хутрова сировина, хутровий промисел, хутровий ринок, хутрова промисловість.
Хутряний — виготовлений, пошитий із хутра: хутряний комір, хутряний одяг, хутряна шапка, хутряні рукавиці, хутряне пальто, хутряна куртка.
Хутровий — пов’язаний із розведенням звірів, добуванням та обробкою хутра, а також з торгівлею хутром: хутровий звір, хутрова сировина, хутровий промисел, хутровий ринок, хутрова промисловість.
Хутряний — виготовлений, пошитий із хутра: хутряний комір, хутряний одяг, хутряна шапка, хутряні рукавиці, хутряне пальто, хутряна куртка.
❤25💋1