This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ТОП ІСПАНСЬКИХ СЛІВ
Офіс. Робота в офісі🖥💻
📱офіс - oficina f
📱кабінет (на роботі) - despacho m
📱приймальна - recibidor m
📱секретар - secretario m
📱директор - director m
📱менеджер - gerente m
📱бухгалтер - contable m
📱співробітник - colaborador m
📱меблі - muebles m pl
📱стіл - mesa f
📱крісло - sillón m
📱тумбочка - mesita f
📱вішалка (стійка) - perchero m
📱комп'ютер - ordenador m
📱принтер - impresor m
📱факс - fax m
📱копіювальний апарат - fotocopiadora f
📱папір - papel m
📱канцелярське приладдя - papelería f
📱килимок (для миші) - alfombrilla f
📱лист (папери тощо) - hoja f
📱папка - carpeta f
📱рекламні матеріали - publicidad f
📱каталог - catálogo m
📱довідник - guía f
📱документація - documentación f
📱брошура - folleto m
📱листівка - octavilla f
📱зразок - muestra f
📱мітинг - mitin m
📱тренінг - entrenamiento m
📱семінар - seminario m
📱нарада - reunión f
📱перерва на обід - descanso m
📱робити копію - copiar
📱розмножити - multiplicar
📱отримувати факс - recibir un fax
📱надсилати факс - enviar un fax
📱зателефонувати - telefonear
📱відповісти - responder
📱з'єднати (телефоном) - poner en comunicación
📱призначати (зустріч) - fijar
📱демонструвати - demostrar
📱відсутній - estar ausente
📱перепустка (відсутність) - falta f
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Офіс. Робота в офісі🖥💻
📱офіс - oficina f
📱кабінет (на роботі) - despacho m
📱приймальна - recibidor m
📱секретар - secretario m
📱директор - director m
📱менеджер - gerente m
📱бухгалтер - contable m
📱співробітник - colaborador m
📱меблі - muebles m pl
📱стіл - mesa f
📱крісло - sillón m
📱тумбочка - mesita f
📱вішалка (стійка) - perchero m
📱комп'ютер - ordenador m
📱принтер - impresor m
📱факс - fax m
📱копіювальний апарат - fotocopiadora f
📱папір - papel m
📱канцелярське приладдя - papelería f
📱килимок (для миші) - alfombrilla f
📱лист (папери тощо) - hoja f
📱папка - carpeta f
📱рекламні матеріали - publicidad f
📱каталог - catálogo m
📱довідник - guía f
📱документація - documentación f
📱брошура - folleto m
📱листівка - octavilla f
📱зразок - muestra f
📱мітинг - mitin m
📱тренінг - entrenamiento m
📱семінар - seminario m
📱нарада - reunión f
📱перерва на обід - descanso m
📱робити копію - copiar
📱розмножити - multiplicar
📱отримувати факс - recibir un fax
📱надсилати факс - enviar un fax
📱зателефонувати - telefonear
📱відповісти - responder
📱з'єднати (телефоном) - poner en comunicación
📱призначати (зустріч) - fijar
📱демонструвати - demostrar
📱відсутній - estar ausente
📱перепустка (відсутність) - falta f
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
👍18❤6👏2
Збентеження та сором – знайомі почуття❓
Як не дивно, але іспанською ці почуття можуть бути виражені одним словом, і це⬇️
Vergüenza
Синоніми:
✅ сором, ганьба;
✅ збентеження, незручність (= apuro, embarazo)
Fue una vergüenza para nuestro país.
Це була ганьба для нашої країни.
En algunas ocasiones siento vergüenza de preguntar.
Іноді я соромлюся задавати питання.
❗️Незважаючи на те, що в іспанській є однокорінне дієслово AVERGONZAR (соромитися, стидатися), у мові частіше можна зустріти комбінації з дієсловом DAR для вираження почуття сорому, незручності, сором'язливості або збентеження.
1️⃣ DAR vergüenza
A Mariana le da vergüenza hablar con desconocidos - Маріанна соромиться розмовляти з незнайомими людьми
2️⃣ DAR corte
Le da corte y no quiere que nadie lo sepa - Йому соромно, і він не хоче, щоб хтось про це дізнався
3️⃣ DAR palo (неформальний варіант, сленг)
Da palo copiarse en un examen y que te descobran - Соромно списувати на іспиті і бути спійманим на місці злочину
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Як не дивно, але іспанською ці почуття можуть бути виражені одним словом, і це
Vergüenza
Синоніми:
✅ сором, ганьба;
✅ збентеження, незручність (= apuro, embarazo)
Fue una vergüenza para nuestro país.
En algunas ocasiones siento vergüenza de preguntar.
❗️Незважаючи на те, що в іспанській є однокорінне дієслово AVERGONZAR (соромитися, стидатися), у мові частіше можна зустріти комбінації з дієсловом DAR для вираження почуття сорому, незручності, сором'язливості або збентеження.
1️⃣ DAR vergüenza
A Mariana le da vergüenza hablar con desconocidos - Маріанна соромиться розмовляти з незнайомими людьми
2️⃣ DAR corte
Le da corte y no quiere que nadie lo sepa - Йому соромно, і він не хоче, щоб хтось про це дізнався
3️⃣ DAR palo (неформальний варіант, сленг)
Da palo copiarse en un examen y que te descobran - Соромно списувати на іспиті і бути спійманим на місці злочину
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍8🥰2
Схибити; зробити не те, що потрібно; не мати успіху
Цей вираз використовуємо, щоб поскаржитися на долю, якщо були впевнені, що добре впораєтесь з якоюсь справою, але все пішло не так. Так можна сказати і про інших, і про себе.
#фраза_дня
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11🔥1🥰1
Це зворотне дієслово, що означає момент пробудження від сну.
Despertarse (e → ie) — me despierto, te despiertas, se despierta…
Presente (Теперішній час)
• Yo me despierto
• Tú te despiertas
• Él / Ella / Usted se despierta
• Nosotros / Nosotras nos despertamos
• Vosotros / Vosotras os despertáis
• Ellos / Ellas / Ustedes se despiertan
Також зворотне дієслово, але означає акт прощання з кимось.
Despedirse (e → i) — me despido, te despides, se despide…
Presente (Теперішній час)
• Yo me despido
• Tú te despides
• Él / Ella / Usted se despide
• Nosotros / Nosotras nos despedimos
• Vosotros / Vosotras os despedís
• Ellos / Ellas / Ustedes se despiden
#порівняння
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10❤2🔥1
СТРАШНО? 🫣 Не бійтеся! 😉
Зараз дізнаєтеся про страх 🇪🇸 все найважливіше і зрозумієте, що це зовсім не страшно. Запам'ятовуйте!
Uno, dos tres, ¡adelante!
1️⃣ Miedo - страх як емоція або почуття
2️⃣ Temor - використовується для позначення побоювання або тривоги
3️⃣ Pavor - сильний страх, жах або паніку.
4️⃣ Susto - раптовий страх або переляк
5️⃣ Terror - сильний страх, жах або терор
Було цікаво? Став
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29🔥1😍1
Конструкції Дієслово + DE + INFINITIVO
Ця конструкція використовується, щоб сказати, що якась дія відбувається протягом дуже довгого часу, не закінчується та закінчуватися не збирається.
No para de llover - Дощ не закінчується/ллє безперервно.
No paro de trabajar— Не перестаю працювати/Працюю безперервно.
Виражає кінець дії:
¿A qué hora terminas de trabajar? — О котрій закінчуєш роботу? — Salgo a las seis. - Йду о шостій.
Вказує, що дія щойно закінчилася:
Este libro acaba de aparecer — Ця книга щойно з'явилася.
– ¿Tienes hambre? Хочеш їсти?
– No, acabo de comer (=he terminado de comer ahora mismo) Ні, я щойно поїв.
Вказує, що звичайна чи тривала дія вже не відбувається:
Dejó de estudiar Medicina — Він кинув вивчати медицину
– ¿Todavía fumas? - Ти все ще куриш?
- No, he dejado de fumar. — Ні, кинув.
Конструкція з прийменниками А та DE
Julia estaba a punto de llorar.
Хулія була готова розплакатися = Хулія мало не розплакалася
#граматика
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23👍4🔥1👏1
- Як сказати «мотивація» іспанською?
Шукаєш мотивацію??? Приходь до нас на РОЗМОВНІ КЛУБИ з носієм мови
Запис: @idealrepetitor
#меми
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥19👍2❤1
Наскільки Ви вже знаєте, у нас можна вивчити ІСПАНСЬКУ як для життя, так і для професійного напрямку. ⚖️
У складанні сьогоднішньої добірки нам допоміг практикуючий юрист @Kiril_Prokha. Тому ловіть корисності!⬇️
Фрази для звернення за юридичною допомогою📝
⏺ Necesito asistencia jurídica. - Мені потрібна юридична допомога.
⏺ ¿Dónde puedo encontrar un abogado? - Де я можу знайти адвоката?
⏺ ¿Cuáles son mis derechos? - Які мої права?
⏺ Quiero presentar una denuncia. - Я хочу подати скаргу.
⏺ Necesito un abogado para un juicio. - Мені потрібен адвокат для судового процесу.
Корисні слова✔️
💬 Consulta legal - юридична консультація
💬 Documento legal - юридичний документ
💬 Representación legal - юридичне представництво
💬 Acuerdo legal - юридична угода
💬 Responsabilidad legal - юридична відповідальність
💬 Derechos humanos - права людини
💬 Derecho penal - кримінальне право
💬 Derecho civil - цивільне право
💬 Derecho laboral - трудове право
💬 Derecho de familia - сімейне право
⚖️ Досі не знаєте, де знайти топового юриста для захисту Ваших прав? А ще, який постійно на зв'язку з Вами та має власний юридичний канал?
📝 Послуги повного юридичного супроводу як у різних особистих питаннях, так і питаннях бізнесу:
✔️ земельне право, нерухомість, будівництво;
🪖 військове право;
✔️ міжнародне право, міграційне право, криптовалютне законодавство;
👮♀️ затримання, адміністративне право, ДТП;
✔️ ведення судових процесів;
✔️ вирішення інших важливих юридичних питань.
Все для того, щоб Вам надати повний та найякісніший сервіс. Нам дуже важливо, щоб Ви завжди залишалися задоволені результатом роботи 😎
У складанні сьогоднішньої добірки нам допоміг практикуючий юрист @Kiril_Prokha. Тому ловіть корисності!
Фрази для звернення за юридичною допомогою📝
Корисні слова
⚖️ Досі не знаєте, де знайти топового юриста для захисту Ваших прав? А ще, який постійно на зв'язку з Вами та має власний юридичний канал?
📝 Послуги повного юридичного супроводу як у різних особистих питаннях, так і питаннях бізнесу:
✔️ земельне право, нерухомість, будівництво;
🪖 військове право;
✔️ міжнародне право, міграційне право, криптовалютне законодавство;
👮♀️ затримання, адміністративне право, ДТП;
✔️ ведення судових процесів;
✔️ вирішення інших важливих юридичних питань.
Все для того, щоб Вам надати повний та найякісніший сервіс. Нам дуже важливо, щоб Ви завжди залишалися задоволені результатом роботи 😎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8🔥3❤1
🌷 Hecho – форма дієслова hacer (робити).
🌷 Echo – форма дієслова echar (кидати, додавати, лити).
‼️ Не плутайте їх!
«Hecho» – від «hacer», а «echo» – від «echar»
А також нагадуємо, що дієслово Hacer — робити є неправильним, тож давайте згадаємо його відмінювання:
Presente (Теперішній час)
• Yo hago
• Tú haces
• Él / Ella / Usted hace
• Nosotros / Nosotras hacemos
• Vosotros / Vosotras hacéis
• Ellos / Ellas / Ustedes hacen
Pretérito Indefinido (Минулий доконаний час)
• Yo hice
• Tú hiciste
• Él / Ella / Usted hizo
• Nosotros / Nosotras hicimos
• Vosotros / Vosotras hicisteis
• Ellos / Ellas / Ustedes hicieron
Зберігайте, щоб не забути! 😉
#порівняння
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
🌷 Echo – форма дієслова echar (кидати, додавати, лити).
«Hecho» – від «hacer», а «echo» – від «echar»
А також нагадуємо, що дієслово Hacer — робити є неправильним, тож давайте згадаємо його відмінювання:
Presente (Теперішній час)
• Yo hago
• Tú haces
• Él / Ella / Usted hace
• Nosotros / Nosotras hacemos
• Vosotros / Vosotras hacéis
• Ellos / Ellas / Ustedes hacen
Pretérito Indefinido (Минулий доконаний час)
• Yo hice
• Tú hiciste
• Él / Ella / Usted hizo
• Nosotros / Nosotras hicimos
• Vosotros / Vosotras hicisteis
• Ellos / Ellas / Ustedes hicieron
Зберігайте, щоб не забути! 😉
#порівняння
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14🔥3🙏2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Незабаром в Іспанії Великдень 🐰 а це не тільки традиційні кекси «Mona de Pascua» і сімейні обіди ... це ще й страсний тиждень з його колоритними ходами!
⠀
Напевно, ті, хто вже бачив традиційні великодні іспанські процесії, не раз задавалися питанням, що означають ці дивні гострі ковпаки на головах релігійних персонажів?
⠀
"Ель капіроте", або "ель капучон", використовувалися ще в Середні віки за часів Великої інквізиції.
⠀
💒 Церква зобов'язувала своїх послушників, що провинилися, одягатися в довгі шати, що покривали все тіло, і одягати на голову картонний ковпак, обгорнутий тканиною.
⠀
Таким чином, відкритими залишалися тільки очі, а грішника можна було бачити здалеку.
⠀
З XV століття це вбрання стало невід'ємним символом іспанського Страсного тижня.
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
⠀
Напевно, ті, хто вже бачив традиційні великодні іспанські процесії, не раз задавалися питанням, що означають ці дивні гострі ковпаки на головах релігійних персонажів?
⠀
"Ель капіроте", або "ель капучон", використовувалися ще в Середні віки за часів Великої інквізиції.
⠀
💒 Церква зобов'язувала своїх послушників, що провинилися, одягатися в довгі шати, що покривали все тіло, і одягати на голову картонний ковпак, обгорнутий тканиною.
⠀
Таким чином, відкритими залишалися тільки очі, а грішника можна було бачити здалеку.
⠀
З XV століття це вбрання стало невід'ємним символом іспанського Страсного тижня.
✔️ Semana Santa - Страсний тиждень✔️ Procesión - Хресна хода✔️ Nazareno - Назарянин (учасник хресної ходи)✔️ Paso - Платформа з релігійними статуями✔️ Cofradía - Релігійне братство✔️ Penitente - Той, що кається✔️ Cirio - Великодня свічка✔️ Cruz - Хрест
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11👍3🙏2
Un YOGURÍN. Якщо не йогурт, то що?
З першого погляду стає зрозуміло, що це слово – похідне від YOGUR (йогурт), але що воно означає в сучасній розмовній мові Іспанії?
Як ви, напевно, знаєте, воно має також жіночий рід - YOGURINA. І правильно наявність двох форм слова - чоловічого і жіночого роду - говорить про те, що швидше за все їм називають людей.
Яких людей так називають
Юних, а тому недосвідчених. Небагато з відтінком переваги над ними.
В українській є такі слова як "шмаркач", "молокосос", але вони занадто грубі. Краще - "хлопець", "хлопчисько", "молоденька дівчина", а в множині - "молодь", "юнці".
Цей молодик надумав мене вчити. І як це тобі?
На тій дискотеці було повно молодняка. Я раптом відчув себе таким старим (= представником юрського періоду).
Словом YOGURÍN можуть і без зміни форми називати дівчину:
Як це ти збираєшся зустрічатися з Хуаною, адже вона ще дівчинка?
У цьому випадку не рідко YOGURÍN перетворюється на YOGURCITO:
Подивися на цю цукерку. Апетитна дівчинка!
Чи є у YOGURÍN синоніми?
Звісно є
Але про це – в інший раз 😉
Вдячні за реакції ❤️
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16❤5🥰3
"Бабусина" кофта
Звичайно, трикотажні кофти (сhaquetas femeninas de punto) без коміра і з першим ґудзиком на рівні горла (a la altura de la garganta) носять не тільки «бабусі», тут як мода велить, але перша асоціація з цим видом одягу саме така.
В українській мові ми часто називаємо їх просто кофтами, а ось в іспанській (і не тільки в ній) є особливе слово:
✅ una REBECA
І виникло воно завдяки жіночому імені. "REBECA" - це назва фільму Хічкока за однойменним романом британської письменниці Дафни дю Мор'є, де головна героїня у виконанні Джоан Фонтейн носить таку кофтинку.
А це - прямий шлях до потрапляння у словник Королівської академії іспанської мови (DRAE) 😉
❗️Цікаво, що справжнє ім'я головної героїні фільму невідоме, а Ребекою звуть дружину головного героя, за якого головна героїня виходить заміж.
Тож ми не знаємо, чи та Ребека носила таку кофтину, але історія заслуговує уваги.
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
❤5👍1🔥1🤔1🤩1
"Тремтіти від нервів", "бути дуже схвильованим", "бути наляканим"
Іспанці мають улюблений десерт з яєць, молока і цукру – un flan, тому вони не могли не зробити його героєм стійкої фрази😄
Ті, хто мав щастя пробувати flan особисто, знають, що текстура у нього схожа на пудинг, тобто на тарілці він ніби «тремтить» – temblando.
Тому і про людину, яка нервує або тремтить від страху прийнято говорити está como un flan.
Іноді можна зустріти варіант "estar hecho/a un flan de nervios", який підкреслює, що тремтіння викликане саме нервами.
#фраза_дня
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10👍2
МАЙБУТНИЙ ЧАС ІСПАНСЬКОЇ МОВИ‼️
1️⃣ До інфінітива дієслова додаються закінчення
-é
-ás
-á
-emos
-éis
-án
➡️ El mes que viene iremos de vacaciones a Tenerife - Наступного місяця ми їдемо у відпустку на Тенеріфе
➡️ El año que viene terminaré de estudiar en el instituto y comenzaré a trabajar - Наступного року я закінчу навчання в інституті та почну працювати
➡️ Dentro de dos horas Sergio volverá a casa - За дві години Серхіо повернеться додому
⚠️ Неправильні дієслова: Деякі дієслова мають нерегулярну основу в майбутньому часі (закінчення залишаються ті ж самі)
💬 Decir (сказати)
Особа Форма
yo diré
tú dirás
él / ella dirá
nosotros/as diremos
vosotros/as diréis
ellos/as dirán
💬 Hacer (робити)
| yo | haré | tú | harás | él/ella | hará | nosotros | haremos | vosotros | haréis | ellos | harán |
💬 Poder (могти)
| yo | podré | tú | podrás | él/ella | podrá | nosotros | podremos | vosotros | podréis | ellos | podrán |
💬 Querer (хотіти)
| yo | querré | tú | querrás | él/ella | querrá | nosotros | querremos | vosotros | querréis | ellos | querrán |
💬 Saber (знати)
| yo | sabré | tú | sabrás | él/ella | sabrá | nosotros | sabremos | vosotros | sabréis | ellos | sabrán |
💬 Poner (класти)
| yo | pondré | tú | pondrás | él/ella | pondrá | nosotros | pondremos | vosotros | pondréis | ellos | pondrán |
💬 Salir (виходити)
| yo | saldré | tú | saldrás | él/ella | saldrá | nosotros | saldremos | vosotros | saldréis | ellos | saldrán |
💬 Tener (мати)
| yo | tendré | tú | tendrás | él/ella | tendrá | nosotros | tendremos | vosotros | tendréis | ellos | tendrán |
💬 Venir (приходити)
| yo | vendré | tú | vendrás | él/ella | vendrá | nosotros | vendremos | vosotros | vendréis | ellos | vendrán |
2️⃣ Ir + a + Infinitivo - Конструкція "збиратися щось зробити"
Утворення🔜 🔜 🔜 Відмінювання дієслова ir (йти) в теперішньому часі + прийменник a + інфінітив основного дієслова.
➡️ Yo voy a hablar - Я збираюся говорити
➡️ Tú vas a comer - Ти збираєшся їсти
➡️ Él/ella/usted va a vivir - Він/вона/Ви збираєтеся жити
➡️ Nosotros vamos a estudiar - Ми збираємося вчитися
➡️ Vosotros vais a trabajar - Ви збираєтеся працювати
➡️ Ellos/ellas/ustedes van a salir - Вони/Ви збираються виходити
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
-é
-ás
-á
-emos
-éis
-án
Особа Форма
yo diré
tú dirás
él / ella dirá
nosotros/as diremos
vosotros/as diréis
ellos/as dirán
| yo | haré | tú | harás | él/ella | hará | nosotros | haremos | vosotros | haréis | ellos | harán |
| yo | podré | tú | podrás | él/ella | podrá | nosotros | podremos | vosotros | podréis | ellos | podrán |
| yo | querré | tú | querrás | él/ella | querrá | nosotros | querremos | vosotros | querréis | ellos | querrán |
| yo | sabré | tú | sabrás | él/ella | sabrá | nosotros | sabremos | vosotros | sabréis | ellos | sabrán |
| yo | pondré | tú | pondrás | él/ella | pondrá | nosotros | pondremos | vosotros | pondréis | ellos | pondrán |
| yo | saldré | tú | saldrás | él/ella | saldrá | nosotros | saldremos | vosotros | saldréis | ellos | saldrán |
| yo | tendré | tú | tendrás | él/ella | tendrá | nosotros | tendremos | vosotros | tendréis | ellos | tendrán |
| yo | vendré | tú | vendrás | él/ella | vendrá | nosotros | vendremos | vosotros | vendréis | ellos | vendrán |
Утворення
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥16👍4
Сьогодні головне слово в Іспанії – apagón. Воно всюди, адже таке масове відключення електрики – шок для мешканців Іспанії.
Зараз країна поступово «повертається до світла», але це слово, мабуть, буде актуальним, доки не будуть встановлені причини та усунуті наслідки, а також не вщухнуть емоції свідків та очевидців.
Отже, un apagón (різке відключення електропостачання) утворено від дієслова apagar (вимикати, гасити) за допомогою суфікса -on. Він надає освіченим з його допомогою іменником і прикметником певного відтінку значення.
Він може:
✅ підкреслювати розмір, важливість, експресію: camisón – нічна сорочка (від camisa – сорочка);
✅ висловлювати зневагу чи іронію: llorón – плакса (від llorar – плакати);
✅ вказувати на раптовість та насильництво дії.
До останньої пункту і відноситься apagón. Нещодавно трапився apagón masivo, чого нікому не побажаєш.
Словничок термінів⬇️
💬 Corte de luz / Corte de energía: Відключення світла / Відключення енергії (загальний термін, може бути локальним або ширшим).
💬 Fallo de energía / Fallo eléctrico: Збій в електропостачанні / Електричний збій.
💬 Interrupción del suministro eléctrico: Переривання електропостачання.
💬 Bajón de luz / Caída de tensión: Падіння напруги.
💬 Generador eléctrico / Grupo electrógeno: Електричний генератор / Електрогенераторна установка (резервне джерело живлення).
💬 Batería: Батарея (акумулятор).
💬 Velas: Свічки.
💬 Linternas: Ліхтарики.
💬 Red eléctrica: Електрична мережа.
💬 Subestación eléctrica: Електрична підстанція.
💬 Sobrecarga eléctrica: Електричне перевантаження.
💬 Cortocircuito: Коротке замикання.
💬 Mantenimiento: Технічне обслуговування, ремонт.
💬 Líneas de transmisión: Лінії електропередачі.
💬 Restablecimiento del suministro eléctrico: Відновлення електропостачання.
💬 Fuentes de energía alternativas: Альтернативні джерела енергії.
А ви були безпосереднім свідком apagón masivo?
💔 Por desgracia, sí
❤️ Por suerte, no
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Зараз країна поступово «повертається до світла», але це слово, мабуть, буде актуальним, доки не будуть встановлені причини та усунуті наслідки, а також не вщухнуть емоції свідків та очевидців.
Отже, un apagón (різке відключення електропостачання) утворено від дієслова apagar (вимикати, гасити) за допомогою суфікса -on. Він надає освіченим з його допомогою іменником і прикметником певного відтінку значення.
Він може:
✅ підкреслювати розмір, важливість, експресію: camisón – нічна сорочка (від camisa – сорочка);
✅ висловлювати зневагу чи іронію: llorón – плакса (від llorar – плакати);
✅ вказувати на раптовість та насильництво дії.
До останньої пункту і відноситься apagón. Нещодавно трапився apagón masivo, чого нікому не побажаєш.
Словничок термінів
А ви були безпосереднім свідком apagón masivo?
💔 Por desgracia, sí
❤️ Por suerte, no
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍1
ТОП-ФРАЗ НА ВСІ ВИПАДКИ ЖИТТЯ❤️
Перевірь себе, переклади ці вирази💪
Сумуєш за мною? - Приходь
Любиш мене? - Завоюй мене
Ти пішов? - Не повертайся
¿Me enchas de menos? - Ven
¿Me amas? - Conquistame
¿Te fuiste? - No vuelvas
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Про сленг вже говорили раніше, але забули згадати про зменшувально-пестливі суфікси:
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11👍3
#фраза_дня
🇪🇸 IdealSpanish 🇪🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍2