вам актуален был бы разговорный клуб 🇩🇪по субботам в первой половине дня ~11:30 по Европе?
Anonymous Poll
76%
Да
24%
Нет
🎉6
🤓3
Насчет разговорного клуба я вас поняла, в ближайшее время что-нибудь организуем🤝🫰 👍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8
🕵🏼♀️ Сегодня разберем с вами союзы, оказывающие влияние на порядок слов в предложении.
В немецком языке различают обратный порядок слов и инверсию.
1. Союзы позиции «1». Обратный порядок слов.
— это значит, что глагол будет стоять сразу после союза на 2ой позиции:
trotzdem (несмотря на это), dann (тогда), danach (затем, потом), deshalb/deswegen/daher/darum (поэтому, по этой причине), sonst (иначе, в противном случае), außerdem (кроме того).
✍🏼 Unser Zug fährt um 6:30 Uhr ab, deswegen (= darum, deshalb, daher) müssen wir morgen früh aufstehen. - Наш поезд отходит в 6:30, поэтому мы должны рано встать.
✍🏼 Der Urlaub war kurz. Trotzdem (можно еще использовать allerdings - однако) habe ich mich gut erholt. – Отпуск был коротким. Несмотря на это я хорошо отдохнул.
✍🏼 Ein Taxi muss schnellst möglich bestellt werden, sonst verpasst sie den Zug. – Нужно как можно скорее заказать такси, а то она опоздает на поезд.
✍🏼 Dieser PKW hat eine tolle Ausstattung, außerdem ist er sehr günstig. - Этот автомобиль имеет прекрасное оснащение, кроме того, он очень выгоден по цене.
2. Инверсия
— глагол в придаточной части идёт в конец предложения после:
dass (что), da (так как), weil (потому что, так как/поскольку), wenn (если; когда), falls (в случае, если), als (когда), damit (чтобы), während (в то время как; пока), bevor (до того, как; прежде чем), nachdem (после того, как), obwohl (хотя), ob (частица ли).
✍🏼 Ich weiß, dass er in zwei Wochen nach Deutschland fährt. - Я знаю, что он через две недели едет в Германию.
✍🏼 Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit, weil ich keines Auto habe. - Я еду на работу на автобусе, потому что у меня нет машины.
✍🏼 Ich möchte wissen, ob wir am Samstag Unterricht haben. - Я хотел бы знать, будут ли у нас в субботу занятия.
✍🏼 Obwohl der Urlaub kurz war, habe ich mich doch gut erholt. – Хотя отпуск был короткий, я все же хорошо отдохнул.
✍🏻Während du im Kino bist, warte ich auf dich im Cafe.
Конечно, в посте не удалось перечислить все-все союзы, постаралась прописать вам одни из основных :)
В немецком языке различают обратный порядок слов и инверсию.
1. Союзы позиции «1». Обратный порядок слов.
— это значит, что глагол будет стоять сразу после союза на 2ой позиции:
trotzdem (несмотря на это), dann (тогда), danach (затем, потом), deshalb/deswegen/daher/darum (поэтому, по этой причине), sonst (иначе, в противном случае), außerdem (кроме того).
✍🏼 Unser Zug fährt um 6:30 Uhr ab, deswegen (= darum, deshalb, daher) müssen wir morgen früh aufstehen. - Наш поезд отходит в 6:30, поэтому мы должны рано встать.
✍🏼 Der Urlaub war kurz. Trotzdem (можно еще использовать allerdings - однако) habe ich mich gut erholt. – Отпуск был коротким. Несмотря на это я хорошо отдохнул.
✍🏼 Ein Taxi muss schnellst möglich bestellt werden, sonst verpasst sie den Zug. – Нужно как можно скорее заказать такси, а то она опоздает на поезд.
✍🏼 Dieser PKW hat eine tolle Ausstattung, außerdem ist er sehr günstig. - Этот автомобиль имеет прекрасное оснащение, кроме того, он очень выгоден по цене.
2. Инверсия
— глагол в придаточной части идёт в конец предложения после:
dass (что), da (так как), weil (потому что, так как/поскольку), wenn (если; когда), falls (в случае, если), als (когда), damit (чтобы), während (в то время как; пока), bevor (до того, как; прежде чем), nachdem (после того, как), obwohl (хотя), ob (частица ли).
✍🏼 Ich weiß, dass er in zwei Wochen nach Deutschland fährt. - Я знаю, что он через две недели едет в Германию.
✍🏼 Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit, weil ich keines Auto habe. - Я еду на работу на автобусе, потому что у меня нет машины.
✍🏼 Ich möchte wissen, ob wir am Samstag Unterricht haben. - Я хотел бы знать, будут ли у нас в субботу занятия.
✍🏼 Obwohl der Urlaub kurz war, habe ich mich doch gut erholt. – Хотя отпуск был короткий, я все же хорошо отдохнул.
✍🏻Während du im Kino bist, warte ich auf dich im Cafe.
Конечно, в посте не удалось перечислить все-все союзы, постаралась прописать вам одни из основных :)
🔥13❤6
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏21👏5❤1👍1
Мы уже разбирали с вами союзы, которые влияют на порядок слов в предложении и говорили об обратном порядке слов (инверсии)🏋🏻♀️💪🏼
Теперь предлагаю разобрать союзы, не оказывающие влияние на порядок слов и занимающие, так называемую, нулевую позицию (эстетичная картинка 1).🤔
Как правило, это следующие сочинительные союзы:
aber - а, однако
denn - так как
und - и, а
sonder - а, но (при наличии отрицания в предыдущем предложении)
oder - или
❗️Запомнить их можно при помощи аббревиатуры ADUSO (по начальной букве союза) - внимание на вторую картинку👀
Примеры:
В данном случае у нас сохраняется прямой порядок слов, все части речи остаются на своих местах.
С вас 🌭 на этот пост, если было полезно🧐
Теперь предлагаю разобрать союзы, не оказывающие влияние на порядок слов и занимающие, так называемую, нулевую позицию (эстетичная картинка 1).🤔
Как правило, это следующие сочинительные союзы:
aber - а, однако
denn - так как
und - и, а
sonder - а, но (при наличии отрицания в предыдущем предложении)
oder - или
❗️Запомнить их можно при помощи аббревиатуры ADUSO (по начальной букве союза) - внимание на вторую картинку👀
Примеры:
Sie lernt fleißig Deutsch, denn sie will in Österreich Medizin studieren
– Она усердно учит немецкий, потому что хочет изучать медицину в Австрии. Die Sonne ging unter, aber es war noch sehr warm.
- Солнце зашло, но было еще очень тепло.Wir backen einen Kuchen und meine Schwester macht eine Torte.
– Мы испечем пирог, а моя сестра приготовит торт.В данном случае у нас сохраняется прямой порядок слов, все части речи остаются на своих местах.
С вас 🌭 на этот пост, если было полезно🧐
🌭34❤5🔥3