Заспокійся чи заспокойся?
Запам'ятайте: єдиною правильною формою наказового способу другої особи однини є "заспокойся". Чергування «о» з «і» тут не відбувається.
✅ Заспокойся, Назаре, ніхто не чіпав твоїх коней!
❌ Заспокійся, Назаре, ніхто не чіпав твоїх коней!
Запам'ятайте: єдиною правильною формою наказового способу другої особи однини є "заспокойся". Чергування «о» з «і» тут не відбувається.
✅ Заспокойся, Назаре, ніхто не чіпав твоїх коней!
❌ Заспокійся, Назаре, ніхто не чіпав твоїх коней!
Чи є в українській мові слово "вірно"?
Так, є. Воно вживається у значенні "незрадливо". Вірно можна кохати, служити, дружити.
Помилково використовувати це слово у значенні "правильно".
✅ Катерина зробила неправильний вибір. Москаль зовсім не був їй вірним.
❌ Катерина зробила невірний вибір. Москаль зовсім не був їй вірним.
Так, є. Воно вживається у значенні "незрадливо". Вірно можна кохати, служити, дружити.
Помилково використовувати це слово у значенні "правильно".
✅ Катерина зробила неправильний вибір. Москаль зовсім не був їй вірним.
❌ Катерина зробила невірний вибір. Москаль зовсім не був їй вірним.
Столітній чи сто-літній?
Прикметники, утворені за допомогою додавання числівника, які записуються буквами, варто писати разом, але якщо числівник є цифрою, то через дефіс.
✅ За легендою, в цьому парку росте столітній дуб.
✅ За легендою, в цьому парку росте 100-літній дуб.
Прикметники, утворені за допомогою додавання числівника, які записуються буквами, варто писати разом, але якщо числівник є цифрою, то через дефіс.
✅ За легендою, в цьому парку росте столітній дуб.
✅ За легендою, в цьому парку росте 100-літній дуб.
Бути правим чи мати рацію?
В українській мові прикметник «правий» має два значення: який справа і той, що дотримується консервативних поглядів. Коли маємо на увазі, що людина не помиляється у чомусь, варто сказати таке: «маєш рацію», «слушно» або «твоя правда».
✅ Твоя правда, не варто поспішати з висновками.
❌ Ти правий, не варто поспішати з висновками.
В українській мові прикметник «правий» має два значення: який справа і той, що дотримується консервативних поглядів. Коли маємо на увазі, що людина не помиляється у чомусь, варто сказати таке: «маєш рацію», «слушно» або «твоя правда».
✅ Твоя правда, не варто поспішати з висновками.
❌ Ти правий, не варто поспішати з висновками.
Як пишеться івано/франківець?
Правильно писати іванофранківець, незважаючи на те, що у назві міста Івано-Франківськ є дефіс. Так само пишемо й ньюйорківець.
✅ Іванофранківці зустріли мене хлібом-сіллю.
❌ Івано-франківці зустріли мене хлібом-сіллю.
Правильно писати іванофранківець, незважаючи на те, що у назві міста Івано-Франківськ є дефіс. Так само пишемо й ньюйорківець.
✅ Іванофранківці зустріли мене хлібом-сіллю.
❌ Івано-франківці зустріли мене хлібом-сіллю.
Forwarded from Маруся Влох
Чи ставите ви крапки в кінці повідомлень в інтернет-спілкуванні?
Anonymous Poll
24%
Так, завжди.
32%
Час від часу.
4%
Лише випадково.
1%
Річ у соцмережі.
10%
Залежить від людини, з якою маю справу.
6%
Коли не в доброму гуморі.
5%
Вважаю, треба ставити, але цього не роблю.
16%
Не вживаю крапок в кінці повідомлень.
1%
Інше. Розпишу, що саме.
Чи є в нашій мові слово ждати?
Так, є. Лиш згадайте українську пісню:
Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина.
Вівчара в садочку,
В тихому куточку,
Жде дівчина, жде.
Також існують спільнокореневі, наприклад жданий, довгожданий.
✅ Він чекав дівчину цілісіньку годину, а вона так і не з'явилася.
✅ Не діждешся од них ні допомоги, ні доброго слова.
Так, є. Лиш згадайте українську пісню:
Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина.
Вівчара в садочку,
В тихому куточку,
Жде дівчина, жде.
Також існують спільнокореневі, наприклад жданий, довгожданий.
✅ Він чекав дівчину цілісіньку годину, а вона так і не з'явилася.
✅ Не діждешся од них ні допомоги, ні доброго слова.
Запобігати пожежу чи пожежі?
Після дієслова «запобігати» має стояти іменник у давальному відмінку (кому? чому?).
✅ Номису вдалося запобігти пожежі, бо його хата була з каменю.
❌ Номису вдалося запобігти пожежу, бо його хата була з каменю.
Після дієслова «запобігати» має стояти іменник у давальному відмінку (кому? чому?).
✅ Номису вдалося запобігти пожежі, бо його хата була з каменю.
❌ Номису вдалося запобігти пожежу, бо його хата була з каменю.
Мерехтіння чи мерихтіння?
У словах весна, великий, гречаник ми можемо перевірити написання правильної букви, дібравши спільнокореневе слово з наголосом на тій букві, як-от ве́сни, ве́лич, гре́чка. Але що робити зі словами, де неможливо це перевірити?
Запам'ятайте: у кореневих сполуках, де не правопис не можна перевірити наголосом, «-ере-», «-еле-» завжди пишемо з буквою «е».
✅ Я побачив дивне сяйво і мерехтіння десь вдалині.
❌ Мерихтіння ліхтарів засліпило мені очі.
У словах весна, великий, гречаник ми можемо перевірити написання правильної букви, дібравши спільнокореневе слово з наголосом на тій букві, як-от ве́сни, ве́лич, гре́чка. Але що робити зі словами, де неможливо це перевірити?
Запам'ятайте: у кореневих сполуках, де не правопис не можна перевірити наголосом, «-ере-», «-еле-» завжди пишемо з буквою «е».
✅ Я побачив дивне сяйво і мерехтіння десь вдалині.
❌ Мерихтіння ліхтарів засліпило мені очі.
Студенський чи студентський?
Напевне, всім вам відоме слово «спрощення». Погодьтеся, що збіг трьох чи більше приголосних є незручним для вимови, тому «випадання» одної букви робить слово легшим, а мову – милозвучнішою. Та є декілька випадків, коли його не відбувається, наприклад, у словах, що закінчуються на приголосну букву, окрім «г», «ж», «з», «к», «ц», «ч», «х», «ш», «с». Тому брат – братський, люд – людський, студент – студентський.
✅ Олеже! Передай студентський квиток.
❌ Олеже! Передай студенський квиток.
Напевне, всім вам відоме слово «спрощення». Погодьтеся, що збіг трьох чи більше приголосних є незручним для вимови, тому «випадання» одної букви робить слово легшим, а мову – милозвучнішою. Та є декілька випадків, коли його не відбувається, наприклад, у словах, що закінчуються на приголосну букву, окрім «г», «ж», «з», «к», «ц», «ч», «х», «ш», «с». Тому брат – братський, люд – людський, студент – студентський.
✅ Олеже! Передай студентський квиток.
❌ Олеже! Передай студенський квиток.
Уманщина чи Уманьщина?
Існує правило, що після букви «н» перед шиплячою, а це ж, ч, ш, щ, м'який знак не ставиться.
✅ Дивовижна Уманщина чарує своїми краєвидами.
❌ Минулого тижня я відвідав друга з Уманьщини.
Існує правило, що після букви «н» перед шиплячою, а це ж, ч, ш, щ, м'який знак не ставиться.
✅ Дивовижна Уманщина чарує своїми краєвидами.
❌ Минулого тижня я відвідав друга з Уманьщини.
Фан-клуб чи фанклуб – як тепер правильно?
Згідно з чинним правописом «фан» визначає певну прикмету чи особливість, як у словах: бізнес-план, бізнес-проєкт, блок-система, допінг-контроль, жар-птиця, інтернет-видання тощо. Тому слова з ним пишемо через дефіс.
Взагалі правопис цього слова лишився незмінним: як писали «фан-клуб», так і писатимемо.
✅ Правильно:
Ставайте учасниками фан-клубу Тараса Шевченка.
❌ Неправильно:
Ставайте учасниками фанклубу Тараса Шевченка.
Згідно з чинним правописом «фан» визначає певну прикмету чи особливість, як у словах: бізнес-план, бізнес-проєкт, блок-система, допінг-контроль, жар-птиця, інтернет-видання тощо. Тому слова з ним пишемо через дефіс.
Взагалі правопис цього слова лишився незмінним: як писали «фан-клуб», так і писатимемо.
✅ Правильно:
Ставайте учасниками фан-клубу Тараса Шевченка.
❌ Неправильно:
Ставайте учасниками фанклубу Тараса Шевченка.
Чи відміняється слово «ситро»?
Як правило, іменники іншомовного походження, які закінчуються на «о», не відмінюються, проте існує два винятки, а саме пальто й ситро.
✅ Іван випив зранку пляшку ситра.
✅ Влітку не ходять у пальтах.
Як правило, іменники іншомовного походження, які закінчуються на «о», не відмінюються, проте існує два винятки, а саме пальто й ситро.
✅ Іван випив зранку пляшку ситра.
✅ Влітку не ходять у пальтах.
Арф'яр чи арфяр?
У школі вчили: «Апостроф ставиться після б, п, в, м, ф перед я, ю, є, ї, – і наголошували: – Але не ставиться, коли є збіг двох чи більше приголосних». Це справді так, правило працює для слів «різдвяний», «свято», «цвях» тощо, а коли маємо справу з твердим звуком «р», апостроф все одно ставимо, як-от у словах арф'яр, верб'я, торф'яний.
✅ При вході до палацу нас зустрів арф'яр із чудовою піснею.
❌ Арфяр був юнаком із вправними пальцями.
У школі вчили: «Апостроф ставиться після б, п, в, м, ф перед я, ю, є, ї, – і наголошували: – Але не ставиться, коли є збіг двох чи більше приголосних». Це справді так, правило працює для слів «різдвяний», «свято», «цвях» тощо, а коли маємо справу з твердим звуком «р», апостроф все одно ставимо, як-от у словах арф'яр, верб'я, торф'яний.
✅ При вході до палацу нас зустрів арф'яр із чудовою піснею.
❌ Арфяр був юнаком із вправними пальцями.
Чому на річці крига, а в склянці лід?
Крига й лід – синоніми. Їх обидва можна вживати в усіх випадках.
Крига є поширенішою. Кажемо крига скресла, серед зими криги не випросиш, криголам (рос. ледокол), кригоплав (рос. ледоход) абощо.
У склянці теж можуть бути як шматочки льоду, так і крижинки.
✅ Правильно:
На річці тане крига, а в моїй склянці – лід.
✅ Правильно:
На річці тане лід, а в моїй склянці – крижинки.
Крига й лід – синоніми. Їх обидва можна вживати в усіх випадках.
Крига є поширенішою. Кажемо крига скресла, серед зими криги не випросиш, криголам (рос. ледокол), кригоплав (рос. ледоход) абощо.
У склянці теж можуть бути як шматочки льоду, так і крижинки.
✅ Правильно:
На річці тане крига, а в моїй склянці – лід.
✅ Правильно:
На річці тане лід, а в моїй склянці – крижинки.
Півтора чи півтори?
Півтора — числівник, що означає кількість одиниці з половиною. Як правило, вживається з іменниками чоловічого та середнього родів: півтора року, півтора метра.
Півтори — те саме, що й півтора, але вживається з іменниками жіночого роду: півтори тисячі, півтори години.
✅ Я чекав на цю посилку півтора тижня.
✅ Ці сережки коштують півтори сотні гривень.
Півтора — числівник, що означає кількість одиниці з половиною. Як правило, вживається з іменниками чоловічого та середнього родів: півтора року, півтора метра.
Півтори — те саме, що й півтора, але вживається з іменниками жіночого роду: півтори тисячі, півтори години.
✅ Я чекав на цю посилку півтора тижня.
✅ Ці сережки коштують півтори сотні гривень.
Більш цікавіший чи більш цікавий?
Усім нам знайома ситуація, коли треба щось з чимось порівняти. Тоді в пригоді стають спеціальні форми прикметників. Є два ступені порівняння: вищий та найвищий. Зі свого боку вони бувають простими та складеними. Перший ступінь простої форми утворюється за допомогою суфіксів -ш- або -іш- (швидший, стрункіший), а складений — за допомогою слів більш, менш, які додаються, зауважте, до звичайної форми прикметника (більш швидкий, більш стрункий).
✅ Книга виявилася більш цікавою, ніж я гадав.
❌ У цьому кафе готують більш смачніше, ніж в інших.
Усім нам знайома ситуація, коли треба щось з чимось порівняти. Тоді в пригоді стають спеціальні форми прикметників. Є два ступені порівняння: вищий та найвищий. Зі свого боку вони бувають простими та складеними. Перший ступінь простої форми утворюється за допомогою суфіксів -ш- або -іш- (швидший, стрункіший), а складений — за допомогою слів більш, менш, які додаються, зауважте, до звичайної форми прикметника (більш швидкий, більш стрункий).
✅ Книга виявилася більш цікавою, ніж я гадав.
❌ У цьому кафе готують більш смачніше, ніж в інших.
Скорочення слова «гривні» з крапкою чи без?
Новий чинний правопис 2019 року розмежовує два типи скорочень: відсікання (коли відкидають другу частину слова) і стягнення (коли зі слова викидають голосні та приголосні букви).
Перший тип скорочень (відсікання) вимагає крапку: 5 ст., м. Київ, нар. творчість тощо.
Другий тип скорочень пишемо без крапки: 10 млн, 1 млрд тощо. Сюди належить і гривня, тож саме скорочення «грн» пишемо без крапки.
Винятком із цього правила є одиниці вимірювання: їх усі пишемо без крапки.
✅ Правильно:
Тобі треба 8 грн – така вартість проїзду в метро.
❌ Неправильно:
Тобі треба 8 грн. – така вартість проїзду в метро.
Новий чинний правопис 2019 року розмежовує два типи скорочень: відсікання (коли відкидають другу частину слова) і стягнення (коли зі слова викидають голосні та приголосні букви).
Перший тип скорочень (відсікання) вимагає крапку: 5 ст., м. Київ, нар. творчість тощо.
Другий тип скорочень пишемо без крапки: 10 млн, 1 млрд тощо. Сюди належить і гривня, тож саме скорочення «грн» пишемо без крапки.
Винятком із цього правила є одиниці вимірювання: їх усі пишемо без крапки.
✅ Правильно:
Тобі треба 8 грн – така вартість проїзду в метро.
❌ Неправильно:
Тобі треба 8 грн. – така вартість проїзду в метро.
Жінка і дружина.
Обидва слова рівною мірою вживають на позначення заміжньої особи відносно свого чоловіка. Проте жінка має більший спектр значень. І коли у читача може виникнути плутанина в тому, яке зі значень слова «жінка» вжито, ліпше вдатися до «дружини».
А ще українська мова має з таким значенням слово «жона», що присутнє в народній творчості. До нього можна вдаватися, щоб надати мові поетичності.
✅ Правильно:
Ось іде Марія – жінка П'єра Кюрі.
✅ Правильно:
Ось іде Марія – дружина П'єра Кюрі.
Обидва слова рівною мірою вживають на позначення заміжньої особи відносно свого чоловіка. Проте жінка має більший спектр значень. І коли у читача може виникнути плутанина в тому, яке зі значень слова «жінка» вжито, ліпше вдатися до «дружини».
А ще українська мова має з таким значенням слово «жона», що присутнє в народній творчості. До нього можна вдаватися, щоб надати мові поетичності.
✅ Правильно:
Ось іде Марія – жінка П'єра Кюрі.
✅ Правильно:
Ось іде Марія – дружина П'єра Кюрі.
Відсоток чи процент?
Слово процент утворилося від злиття двох латинських слів, а саме per centum, що можна перекласти як від сотої. Інша теорія походження — запозичення з німецької.
Іменник відсоток є перекладом вищезгаданої сполуки.
Обидва варіанти мають право на вжиток в українській мові.
✅ Передоплата складає п'ятдесят процентів від суми товару.
✅ Українська мова є рідною для шістдесяти шести відсотків громадян нашої держави.
Слово процент утворилося від злиття двох латинських слів, а саме per centum, що можна перекласти як від сотої. Інша теорія походження — запозичення з німецької.
Іменник відсоток є перекладом вищезгаданої сполуки.
Обидва варіанти мають право на вжиток в українській мові.
✅ Передоплата складає п'ятдесят процентів від суми товару.
✅ Українська мова є рідною для шістдесяти шести відсотків громадян нашої держави.