اصطلاحات بسیار کاربردی بیزینسی 💻
به انگلیسی
Start from scratch
از صفر شروع کردن
Set deadlines
تعیین مهلت
To give the greenlight
اجازه شروع دادن
Sign off on (something)
مجوز کاری را دادن
To play by the book
بر طبق قوانین عمل کردن
To corner the Market
کنترل بازار رو به دست گرفتن
To think outside the box
متفاوت اندیشیدن
Red tape
مقررات اداری, کاغذ بازی
به انگلیسی
Start from scratch
از صفر شروع کردن
Set deadlines
تعیین مهلت
To give the greenlight
اجازه شروع دادن
Sign off on (something)
مجوز کاری را دادن
To play by the book
بر طبق قوانین عمل کردن
To corner the Market
کنترل بازار رو به دست گرفتن
To think outside the box
متفاوت اندیشیدن
Red tape
مقررات اداری, کاغذ بازی
👍4❤1
⭕️ 5 تا فیلم و سریال جدید برای تقویت زبان انگلیسی 👇
1. Wednesday – فصل ۲ 🖤🪄
ادامه داستان مرموز و طنز سیاه Wednesday در نتفلیکس.
2. Chief of War ⚔️🌊
حماسه تاریخی با بازی Jason Momoa در جزایر هاوایی، محصول Apple TV+.
دیالوگها در کنار انگلیسی، بخشهای مهمی به زبان ʻŌlelo Hawaiʻi (زبان بومی هاوایی) هستند
3. The Pickup 🚚💰
اکشن–کمدی پرانرژی با ادی مورفی و پیت دیویدسون روی Prime Video.
4. Taurasi 🏀🎤
مستند الهامبخش درباره بسکتبالیست افسانهای دایانا توراسی.
5. Blood Brothers: Bara Naga 🔥🔪
اکشن هیجانانگیز مالزیایی درباره کشف راز خانوادگی، محصول نتفلیکس.
1. Wednesday – فصل ۲ 🖤🪄
ادامه داستان مرموز و طنز سیاه Wednesday در نتفلیکس.
2. Chief of War ⚔️🌊
حماسه تاریخی با بازی Jason Momoa در جزایر هاوایی، محصول Apple TV+.
دیالوگها در کنار انگلیسی، بخشهای مهمی به زبان ʻŌlelo Hawaiʻi (زبان بومی هاوایی) هستند
3. The Pickup 🚚💰
اکشن–کمدی پرانرژی با ادی مورفی و پیت دیویدسون روی Prime Video.
4. Taurasi 🏀🎤
مستند الهامبخش درباره بسکتبالیست افسانهای دایانا توراسی.
5. Blood Brothers: Bara Naga 🔥🔪
اکشن هیجانانگیز مالزیایی درباره کشف راز خانوادگی، محصول نتفلیکس.
🔥4❤1
پرکاربردترین عبارات و اصطلاحات با "under" :
📍Under the condition:
⚪️تحت شرایط
📍Under the pressure:
⚪️تحت فشار
📍Under the observation:
⚪️تحت نظر
📍Under the supervision:
⚪️تحت حمایت
📍Under the protection:
⚪️تحت مراقبت
📍Under the construction:
⚪️در دست ساخت
📍Under the impression:
⚪️تحت تاثیر
📍Under the influence:
⚪️زیر نفوذ
📍Under the discussion:
⚪️تحت بررسی
Under the control:
⚪️تحت کنترل
📍Under the education:
⚪️تحت تعلیم
📍Under the condition:
⚪️تحت شرایط
📍Under the pressure:
⚪️تحت فشار
📍Under the observation:
⚪️تحت نظر
📍Under the supervision:
⚪️تحت حمایت
📍Under the protection:
⚪️تحت مراقبت
📍Under the construction:
⚪️در دست ساخت
📍Under the impression:
⚪️تحت تاثیر
📍Under the influence:
⚪️زیر نفوذ
📍Under the discussion:
⚪️تحت بررسی
Under the control:
⚪️تحت کنترل
📍Under the education:
⚪️تحت تعلیم
❤7
Be so good they can't ignore you.
انقدر خوب باش كه نتونن ناديده ات بگيرن .
انقدر خوب باش كه نتونن ناديده ات بگيرن .
❤2
Looking back a year from today, i wont even recognize myself. I'm going to become the legend i was born to be.
الان كه به يك سال قبل نگاه ميكنم حتى نميتونم خودم رو بشناسم!
من دارم همون افسانه اى ميشم كه براش به دنيا اومدم .
الان كه به يك سال قبل نگاه ميكنم حتى نميتونم خودم رو بشناسم!
من دارم همون افسانه اى ميشم كه براش به دنيا اومدم .
❤4👏2
در انگلیسی به روش های مختلفی میشه گفت: "ما از سفر کردن لذت می بریم".
بر این اساس، کدام گزینه غلط است؟
بر این اساس، کدام گزینه غلط است؟
Anonymous Quiz
13%
We enjoy going on a trip.
27%
We enjoy going to travel.
27%
We enjoy going on a journey.
33%
We enjoy travelling.
🥰8
👏4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
آشنایی با زمان های Past
در این ویدئو، با چهار زمان زیر آشنا خواهیم شد:
Simple past
Past continuous
Past perfect
Past perfect continuous
در این ویدئو، با چهار زمان زیر آشنا خواهیم شد:
Simple past
Past continuous
Past perfect
Past perfect continuous
❤3👍1
♨️ تفاوت either و any
👈 ترکیب های either/neither/both در مورد دو چیز کاربرد دارند.
🔹There are two good hotels here. You could stay at either of them.
دو تا هتل خوب اینجا هست. می تونی تو هر کدوم از اونها اقامت کنی.
🔸We tried two hotels. Neither of them had any rooms.
ما دو تا هتل رو امتحان کردیم. هیچکدوم اتاق نداشتند.
👈 ولی any/none/all در مورد مقایسه بیش از دو مورد بکار گرفته می شوند.
🔹There are many good hotels here. You could stay at any of them.
هتل های خوب زیادی اینجا وجود دارند. می تونی تو هر کدوم (خواستی) اقامت کنی.
🔸We tried a lot of hotles. None of them had any rooms.
ما هتل های زیادی رو امتحان کردیم. هیچکدوم اتاقی نداشتند.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
👈 ترکیب های either/neither/both در مورد دو چیز کاربرد دارند.
🔹There are two good hotels here. You could stay at either of them.
دو تا هتل خوب اینجا هست. می تونی تو هر کدوم از اونها اقامت کنی.
🔸We tried two hotels. Neither of them had any rooms.
ما دو تا هتل رو امتحان کردیم. هیچکدوم اتاق نداشتند.
👈 ولی any/none/all در مورد مقایسه بیش از دو مورد بکار گرفته می شوند.
🔹There are many good hotels here. You could stay at any of them.
هتل های خوب زیادی اینجا وجود دارند. می تونی تو هر کدوم (خواستی) اقامت کنی.
🔸We tried a lot of hotles. None of them had any rooms.
ما هتل های زیادی رو امتحان کردیم. هیچکدوم اتاقی نداشتند.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖
❤5👍2
او به دنبال من به آشپزخانه آمد.
Anonymous Quiz
9%
She followed on kitchen.
11%
She forgot me into the kitchen.
80%
She followed me into the kitchen.
مترادفهای کلمه Sad , بمعنای ناراحت ، دلگیر ، غمگین
@tarjjommee
@tarjjommee
⛔️ اخطار و احتیاط:
1️⃣Be prepared!
🔹آماده باش
2️⃣Be careful!
🔹مراقب باش!
3️⃣Watch out!
🔹مواظب باش!
4️⃣Look out!
🔹مراقب باش!
5️⃣Look sharp !
🔹بجنب!
6️⃣Hit the deck!
🔹آماده ی کار شو.
7️⃣Caution!
🔹احتیاط کن!
8️⃣Take care!
🔹مراقب باش!
9️⃣Safety first !
🔹امنیت مهم تر!
1️⃣0️⃣Play it safe !
🔹جانب احتیاط را رعایت کن !
1️⃣Be prepared!
🔹آماده باش
2️⃣Be careful!
🔹مراقب باش!
3️⃣Watch out!
🔹مواظب باش!
4️⃣Look out!
🔹مراقب باش!
5️⃣Look sharp !
🔹بجنب!
6️⃣Hit the deck!
🔹آماده ی کار شو.
7️⃣Caution!
🔹احتیاط کن!
8️⃣Take care!
🔹مراقب باش!
9️⃣Safety first !
🔹امنیت مهم تر!
1️⃣0️⃣Play it safe !
🔹جانب احتیاط را رعایت کن !
❤5👍3
🗣️ گفتی: “I suggested him to stay.”
😅 اما این ترکیب توی انگلیسی درست نیست!
❌ I suggested him to stay.
✅ I suggested that he stay.
✅ I suggested he stay. (حالت محاورهای)
💡 نکته طلایی:
بعد از suggest / recommend / insist مستقیماً مفعول + to استفاده نمیکنیم.
فرمول درست: suggest + (that) + subject + base verb
مثالهای بیشتر:
✅ They recommended that we leave early.
✅ She insisted he apologize immediately.
⚡️ اشتباهات رایج انگلیسی
😅 اما این ترکیب توی انگلیسی درست نیست!
❌ I suggested him to stay.
✅ I suggested that he stay.
✅ I suggested he stay. (حالت محاورهای)
💡 نکته طلایی:
بعد از suggest / recommend / insist مستقیماً مفعول + to استفاده نمیکنیم.
فرمول درست: suggest + (that) + subject + base verb
مثالهای بیشتر:
✅ They recommended that we leave early.
✅ She insisted he apologize immediately.
⚡️ اشتباهات رایج انگلیسی
❤5
هزینه آزمون آیلتس از مرز ۳۰ میلیون تومان گذشت
بر اساس ابلاغیه سازمان سنجش آموزش کشور، هزینه ثبتنام آزمون آیلتس از دوشنبه ۷ تا ۱۴ مهر ۱۴۰۴ به ۳۰ میلیون و ۳۹۳ هزار تومان رسید. مرکز آزمون عصر دین و دانش گزارش داد این نرخ نسبت به بازه قبلی (۳۱ شهریور تا ۵ مهر با ۲۹ میلیون و ۱۱۵ هزار تومان) حدود ۴.۴ درصد افزایش یافته است.
همچنین در ماه گذشته نیز نرخ آیلتس از ۲۶ میلیون و ۳۳۴ هزار تومان به ۲۸ میلیون و ۲۲۰ هزار تومان افزایش ۷.۱ درصدی داشت. مؤسسات معتبر آیلتس از ۲۷ فروردین اعلام کردند به دلیل نوسانات ارزی، هزینه آزمون بهصورت شناور و هفتگی تعیین و اطلاعرسانی میشود./زومیت
بر اساس ابلاغیه سازمان سنجش آموزش کشور، هزینه ثبتنام آزمون آیلتس از دوشنبه ۷ تا ۱۴ مهر ۱۴۰۴ به ۳۰ میلیون و ۳۹۳ هزار تومان رسید. مرکز آزمون عصر دین و دانش گزارش داد این نرخ نسبت به بازه قبلی (۳۱ شهریور تا ۵ مهر با ۲۹ میلیون و ۱۱۵ هزار تومان) حدود ۴.۴ درصد افزایش یافته است.
همچنین در ماه گذشته نیز نرخ آیلتس از ۲۶ میلیون و ۳۳۴ هزار تومان به ۲۸ میلیون و ۲۲۰ هزار تومان افزایش ۷.۱ درصدی داشت. مؤسسات معتبر آیلتس از ۲۷ فروردین اعلام کردند به دلیل نوسانات ارزی، هزینه آزمون بهصورت شناور و هفتگی تعیین و اطلاعرسانی میشود./زومیت
🔵 #اصطلاح_انگلیسی_
🔵 Shut
🔵 Shut up
🔵🔵 To be quiet, to stop talking.
خفه شدن، ساکت شدن/کردن، خفه شو!
Bob's sister told him to shut up and not say anything more about it.
خواهر باب به او گفت که خفه شود و چیز بیشتری در مورد آن موضوع نگوید.
The student got into big trouble for telling his teacher to shut up.
دانشآموز به خاطر اینکه به معلم گفته بود ساکت شود دچار دردسر زیادی شد.
Oh, shut up, you idiot!
اوه! خفو شو احمق!
@tarjjommee
🔵 Shut
🔵 Shut up
🔵🔵 To be quiet, to stop talking.
خفه شدن، ساکت شدن/کردن، خفه شو!
Bob's sister told him to shut up and not say anything more about it.
خواهر باب به او گفت که خفه شود و چیز بیشتری در مورد آن موضوع نگوید.
The student got into big trouble for telling his teacher to shut up.
دانشآموز به خاطر اینکه به معلم گفته بود ساکت شود دچار دردسر زیادی شد.
Oh, shut up, you idiot!
اوه! خفو شو احمق!
@tarjjommee
❤2