Telegram Web Link
камыр - тесто
камыр басу - замесить тесто
он - мука
чүпрә - дрожжи, закваска
көпшәкләгеч - разрыхлитель
тоз - соль
су - вода
сөт - молоко
май - масло
акмай - сливочное масло
үсемлек мае - растительное масло
көнбагыш мае - подсолнечное масло

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
мәктәп - школа
укучы - 1. ученик 2. читатель
укытучы - преподаватель, учитель
сыйныф - класс
сыйныфташ - одноклассник
табигать фәннәре - естественные науки
тарих - история
тәгълимат - учение
спортчы - спортсмен
тәҗрибә - опыт, эксперимент
тел белеме - языкознание
тикшерү - исследовать
китапханә - библиотека
китапханәче - билиотекарь
китап - книга
дәфтәр - тетрадь
татар теле - татарский язык
урыс теле - русский язык
алман теле - немецкий язык
төгәл фәннәр - точные науки
фәлсәфә - философия
чыганак - источник
ысул - метод
тәрбия сәгате - воспитательный час
физик тәрбия - физическое воспитание
ярыш - соревнование

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
кеше – человек
баш – голова
чәч – волос
күз – глаз
маңгай – лоб
мыек – ус, усы
сакал – борода
борын – нос
колак – ухо
авыз – рот
тел – язык
ирен – губа
ияк – подбородок
муен – шея
җилкә – плечо
күкрәк – грудь
арка – спина
корсак – живот, эч
кендек – пупок
кул – рука
терсәк – локоть
бармак – палец
тырнак – ноготь
аяк – нога
тез – колено
табан – ступня
теш – зуб
тубык – лодыжка, щиколотка

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
Мин урыс телен өйрәнәм. - Я изучаю русский язык.
Син урыс телен өйрәнәсең. - Ты изучаешь русский язык.
Ул урыс телен өйрәнә.- Он/она изучает русский язык.
Без урыс телен өйрәнәбез. - Мы изучаем русский язык.
Сез урыс телен өйрәнәсез. - Вы изучаете русский язык.
Алар урыс телен өйрәнә. - Они изучают русский язык.

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
В татарском языке ударение падает на последний слог
Татарский язык относится к языкам со связанным (одноместным) ударением. Словесное ударение в нем падает на последний слог. При присоединении аффиксов к словам оно передвигается к концу слова, т. е. опять на последний слог.

В парных словах главное ударение обычно падает на конечный слог первого компонента, второстепенное - на конечный слог второго:
малай-шалай – мальчишки
тимер-томыр – всякое железо
кием-салым – одежда

В сложных словах главное ударение находится в конце второго слова, второстепенное – в конце первого слова:
карабодай – гречиха
Ударение прежде всего связано с гласными, которые играют главную роль в составлении слогов. Выделение одного из слогов усилением выдоха позволяет установить словесное ударение. В татарском языке ударение мало влияет на качественную сторону гласных звуков. В татарском языке длительность гласного не зависит от ударения слова.

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
5 татарских слов "на завтрак"

🍳 йомырка / күкәй – яйцо,
🍞 ипи / икмәк – хлеб,
🍯 май – масло,
🥣 ботка – каша,
☕️ каһвә – кофе.

Ставьте ❤️, если знаете все эти названия

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
алман - немец
гарәп - араб
инглиз - англичанин
төрек - турок
маҗар - венгр, мадьяр
үзбәк - узбек
уйгыр - уйгур
урыс - русский
чегән - цыган
марҗа - русская женщина
улы марҗага өйләнгән - её сын женился на русской женщине

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
👜 КИБЕТТӘ – В МАГАЗИНЕ

сатучы – продавец,
сатып алучы – покупатель,
Сатып алучы һәрвакыт хаклы. – Покупатель всегда прав.

сәүдә үзәге – торговый центр; сәүдә – торговля, сәүдәгәр – купец, торговец,
кибет – магазин,
базар – рынок.

Җиләк-җимеш һәм яшелчәләр базарында – На фруктово-овощном рынке.
җиләк-җимеш – фрукт; җиләк – ягода; җимеш – сухофрукт, плод,
яшелчә – овощ; яшеллек – зелень; яшьлек – молодость.

Нәрсәләр кирәк? – Что нужно?
яңа тотылган балык – свежая рыба,
яңа пешкән ипи – свежий хлеб,
яңа китерелгән – новый привоз.

тәмле – вкусный,
сусыл – сочный.

Бу помидорлар каян килгән? – Откуда привезенные помидоры?
Бәясе күпме? – Какая цена?
Килосы 150 сум. – Килограмм 150 рублей.
Бер килограмм җитә. – Одного кг достаточно.
Ничә сум? – Сколько стоит?

сум – рублей
тиен – копейка, белка
кыйбат, кыйммәт – дорого
очсыз, арзан – дешево
ташлама – скидка
Ташлама бармы? – Есть скидка.

Тагын нәрсә кирәк? – Еще что нужно?
Җитте, рәхмәт – Хватит, спасибо.

Бурыч – долг.
Бурычка алам. – Беру в долг.
Бурычны кайтарам. – Возвращаю долг.
Бурычка бирәсезме? – Даете в долг?
Яздырып алам. – Беру под запись.

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
өй - дом, изба
йорт - дом, изба, здание,
иртәнге аш - завтрак
төшке аш - обед
кичке аш - ужин
өйлә - полдень
төш - 1. полдень // в полдень 2. обед
балкашык - чайная ложка
кашык - ложка
чәнечке - вилка
таба - сковорода
табак - чаша
чиләк - ведро
иләк - решето, сито
тәлинкә - тарелка
чынаяк - чайная чашка
пычак - нож
сөлге - полотенце
тастымал - 1. салфетка 2. небольшое полотенце
табын - 1. стол; накрытый стол с едой 2. праздничный стол, угощение 3. застолье, пир
санак - компьютер

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
Интересный ассоциативный ряд в татарском фразеологизме 🙄 Как вы думаете, откуда пошло это выражение?

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
Первыми Юрия Гагарина на Земле встретили... татарки: "Качтык! Уф, Аллам! ", - это первое, что он услышал, приземлившись из космоса.

Первыми людьми, кто встретил Юрия Гагарина после его полета в Космос, стали не военные и журналисты, а Анихайят и Румия Тахтаровы, жена и внучка местного лесника, которые проживали в деревне Смеловка Терновского района Саратовской области. Об этом в прессе не особо говорилось, а когда и говорилось, их называли Анной и Ритой.

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
"Оскар" премиясе

"Оскар" премиясен тапшыру (бирү) тантанасы – церемония вручения премии "Оскар".

Тантана – церемония,
җинү яулады – победил; җиңү – победа,
кино сәнгате – киноискусство; сәнгать – искусство,
рәсем сәнгате – художественное искусство,
яшәү сәнгате – искусство жизни,
Оскарның иясе – обладатель, владелец Оскара.

Кайсы номиинациядә җиңү яулар идең? – В какой номинации ты бы хотел выиграть?
Иң яхшы фильм – лучший фильм.

Җиңүче сүзе – речь победителя.
Хисләреңне белдерү – выражение чувств.
Мин бәхетле – я счастлив.
Мин дулкынланам – я переживаю.
Мин ышана алмыйм – я не могу поверить.
Бәхеттән елыйм – рыдаю от счастья.

Якын кешеләргә рәхмәт әйтү – благодарность близким.
Әниемә рәхмәт әйтәм – благодарю маму.
Миңа ышанганнары өчен – за то, что верили.
Янәшәмдә булганнары өчен – за то, что были рядом.
Мине үстергәннәре өчен – за то, что вырастили меня.

Актуаль темага фикерләр – мысли на актуальную тему.
"Глобаль җылынышны туктатыгыз!" – остановите глобальное потепление.
Тигез хокук – равноправие.
Икетеллелекне саклагыз – сохраняйте двуязычие.

Бергә булыйк! – Давайте быть вместе.
Бердәм булыйк! – Давайте будем едины.

Бу җиңүне мин халкыма (гаиләмә, авылдашларыма) багышлыйм. – Эту победу я посвящаю своему народу, своей семье, односельчанам.

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
33 татарских названий цветов 🌺

азалия – азалия чәчәге;
алоэ – йөзьяшәр , алой ;
анютины глазки – ала миләүшә , елан күзе ;
астра – кашкарый,
бегония – карабодай гөле,
василёк – күкчәчәк,
водяная лилия, кувшинка – төнбоек,
гвоздика – канәфер,
герань – яран гөле, песи гөле,
георгин – дәлия,
гиацинт – сөмбел,
гортензия – япон гөле,
жасмин – ясмин,
календула – пәйгамбәр тырнагы,
клевер – тукранбаш,
колокольчик – кыңгырау чәчәк,
ландыш – энҗе чәчәк,
мак – мәк,
нарцисс – нәркис, суган гөле,
настурция – латин чәчәге,
незабудка – күгәрчен күзе,
ноготок – пәйгамбәр тырнагы,
одуванчик – тузганак,
орхидея – күке яше,
пижма – гөлбадран,
пион – чалма чәчәк,
подснежник – умырзая,
примула – каз тәпие,
роза – гөлчәчәк,
ромашка – акбаш, акчәчәк,
тюльпан – лалә,
фиалка – миләүшә,
хризантема – алтын чәчәк.

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
10 способов что-то сказать (и не только) на татарском 📢😉

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
эскәмия - скамейка, скамья
артлы эскәмия — скамейка со спинкой
агач - дерево
яфрак - лист
ботак - ветка
үлән - трава
таяк - палка
сукмак - тропинка
чатыр - шатёр, палатка

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
Җаваплы – ответственный,
җавапсыз – безответственный ☝🏻

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
аш чөгендере — столовая свёкла
кызыл чөгендер — красная свёкла
мал чөгендере — кормовая свёкла
шикәр чөгендере — свекловица, сахарная свёкла
чөгендер шикәре — свекловичный сахар
чөгендер алу — убирать свёклу, уборка свёклы

#татарский #татарскийязык #татарстан #казань
2025/07/06 23:35:55
Back to Top
HTML Embed Code: