Telegram Web Link
#کاربرد_واژه

کلمه some همیشه به معنی مقدار نیست و زمانی که بعد some اسم مفرد بیاد به معنی فلانی یا فلان میباشد.

Some+singular noun
مثال
☆ I saw some guy in the street
👈فلانی رو تو خیابون دیدم.

☆ some boy is so clever in game.
👈فلان پسره تو بازی خیلی باهوشه.


🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
👍1
#اصطلاح

🔵 take French leave (تِیک فرنچ لیو)
جیم زدن، جیم شدن

☆I think I might take French leave this afternoon and go to the cinema.
👈فکر می‌کنم امروز بعد از ظهر بتونم جیم بزنم و به سینما برم.

☆Is George coming back for the closing speech or he has taken French leave.
👈آیا جورج برای مراسم اختتامیه برمیگرده یا جیم زده و نمیاد.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
👍1
#لغت_آیلتس

🔵 commensurate ( کِمِنسُرِت)
مناسب، جور

☆  salaries must be commensurate with the cost of living.
👈حقوق باید با هزینه ی زندگی متناسب باشد.

☆  Employees are paid salaries commensurate with those of teachers.
👈 حقوق کارمندان متناسب با ( حقوق ) معلمان پرداخت میشود.


🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
👍1
#اصطلاح

🔵 cut no ice with someone
(کات نو آیس ویث سام وان)
 تو کَت کسی نرفتن

☆Your excuses cut no ice with me.
👈بهانه های تو توو کَتم نمیره

☆Illogical words cut no ice with me.
👈حرف غیر منطقی تو کَت من نمیره

☆ Thomas's opinion cuts no ice with manager.
👈نظرات توماس تو کت مدیر نرفت.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
👍1
#اصطلاح

🔵 mean business
جدی بودن، شوخی نداشتن

☆Our boss means business when he tells everyone to try and work harder.
👈رئیس ما شوخی ندارد وقتی به همه می گوید که سخت تلاش کنند و بیشتر کار کنند.

☆ The fire in his eyes spoke that he means business.
👈آتشی که در چشمان او بود ، گویای این بود که با کسی شوخی ندارد.

☆ I mean business.
👈 جدی میگم.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#لغت_آیلتس

🔵 crucial ( کِروشال)
حیاتی، مهم ، ضروری

☆  Having a first-aid kit can be crucial in an emergency..
👈داشتن یک جعبه کمک های اولیه می تواند در شرایط اضطراری حیاتی باشد.

☆  He had administrators under him but took the crucial decisions himself.
👈 او مدیران را زیر نظر داشت، اما خودش تصمیمات مهم را اتخاذ کرد.

☆Defence of the realm is crucial.
👈دفاع از قلمرو حیاتی است.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 lag behind ( لَگ بیهایند)
عقب موندن

☆You have lagged behind in life.
👈تو از زندگی عقب موندی.

☆ Don't blame others for lagging behind.
👈برای عقب ماندن دیگران را مقصر ندان.

☆ I worked up to the fact lag far behind.
👈 به خودم اومدم دیدم خیلی عقب موندم.
--‐---------------------------------------------------------------
wake up to the fact به خود اومدن
--------------------------------------------------‐----------------
🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#انواع_مردن_مرگ_در_انگلیسی

🔵 Execute (اِگزِکیوت) اعدام

🔵 Martyr (مارتِر) شهید

🔵 assassination (اَسَسینِیشِن) ترور

🔵 suicide (سوِئساید) خودکشی

🔵 Murder (مِردِر) به قتل رساندن، کشتن

🔵 Genocide (جِنِساید) نسل کُشی

🔵 Beheading ( بیهِدینگ) گردن زدن

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#انگلیسی_حرفه_ای

شروع کردن
commence
start

خریدن
purchase
buy
نمی‌توانم
I am unable
I can’t
انتخاب کردن
select
choose
اجازه دادن
allow
let
خیلی خسته ام
I am wrecked
I am very tired
متوجه نمیشم
I don't get it
I don't understand it
غمگینم
I feel blue
I am so sad

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

🔵 and that is flat
چون و چرا نداره، بی چون و چرا

☆I will not go to the party, and that is flat.
👈من به اون مهمونی نمیرم ، چون و چرا هم نداره.

☆As an older brother, you have to help your sister with her homework, and that is flat.
👈به عنوان برادر بزرگتر باید در درسها به خواهرت کمک کنی، چون و چرا هم نداره

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#کاربرد_واژه

واژه care همیشه به معنی اهمیت دادن نیست.
بسیاری از مواقع این واژه با حرف اضافه for به کار میره که در اینصورت دوست داشتن معنی میده :
✓ I don't care for music.

به موزیک علاقه ندارم (خوشم نمیاد)
یکی از راه ها‌ی رسمی و مودبانه برای دانستن اینکه مخاطب چیزی رو میخواد هم استفاده از care for به جای Want هست.

Would you care for a drink?

نوشیدنی میل دارید؟ (میخواید؟ )

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
👍1
#اصطلاح

🔵 poor fellow (پُر فَلو)
بنده خدا، بیچاره ، ای بیچاره

☆The poor fellow is harassed and does not know what to say.
👈بنده خدا ترسیده و نمیدونه چی باید بگه.

☆What is going on that poor fellow?
👈سر اون بیچاره چی اومده.

☆ The poor fellow has never had a good day in his life.
👈بیچاره تو زندگیش یه روز خوش ندیده

☆Oh, poor fellow! you have to endure the hardships of life alone.
👈اوه، ای بیچاره! باید تنهایی سختی های زندگی رو تحمل کنی.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
💥اصطلاح💥

👉nib in the bud
در نطفه خفه کردن

👉The Interior Minister declared : We will nib in the bud the conspiracy of the enemies
👈وزیر اطلاعات اظهار داشت: ما توطئه دشمنان را در نطفه خفه خواهیم کرد.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
👍1
💥 به این مثالها دقت کنید💥 :


▶️ He 's 50 going on 10.😏
۵۰ سالشه اما عین ده ساله‌ها می‌مونه.

▶️ She 's 15 going on 30.🧐
او ۱۵ سالشه اما فهم و درکش مثل ۳۰ ساله‌ها(آدم بالغ) است.


📒 گاهی یه بچه ده ساله میبینیم که بیشتر از سن خودش میفهمه یا فردی میانسال و یا پا به سن میبینیم که کودک درونش فعاله و همچون کودکان رفتار میکنه، در این مواقع از این ترکیب استفاده میکنیم :

➡️ (age) going on (age)

▶️ He 's 30 going on 10.
۳۰ سالشه اما مثل ۱۰ ساله ها میمونه

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاحات_با_کلمه Dead


✏️Dead ahead سر راست،درست سر راه
✏️Dead colour رنگ مات
✏️Dead end بن بست
✏️Dead alive نیمه جان
✏️Dead sleep خواب عمیق
✏️Dead letter نامه بدون آدرس
✏️Dead right کاملا درست
✏️Dead laws قوانین منسوخ
✏️Dead level کاملا مسطح
✏️Dead plant گیاه خشکیده
✏️Dead silence سکوت محض
✏️Dead soil خاک غیرقابل کشت
✏️Dead water آب راکد
✏️Dead volcano آتشفشان خاموش (غیرفعال)
✏️Dead wire سیم بی برق
✏️Dead shot تیرانداز بی خطا،تیرانداز ماهر

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

👉black sheep

👈مایه ننگ ، نخاله

☆ John is the black sheep in his family and is the only member who has not made a success of his life.

👈 جان مایه ننگ خانواده اش است و تنها فردی است که موفقیتی در زندگی اش کسب نکرده است .

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

come under fire

👈 مورد انتقاد شدید قرار گرفتن به باد انتقاد گرفته شدن

☆ The boss came under fire from the employers.

👈 رئیس از سوی کارمندان مورد انتقاد شدید قرار گرفت.

☆The president has come under fire for his decision to postpone the elections.
👈ریس جمهور به دلیل تصمیم خود مبنی بر معلق کردن انتخابات مورد انتقاد شدید قرار گرفته است.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اشتباهات_رایج

⛔️ l saw a strange dream last night.

I had a strange dream last night.
دیشب خواب عجیبی دیدم.

💥نکته💥
🛑 در انگلیسی فعل
see a dream
وجود ندارد بلکه خواب دیدن به انگلیسی میشود
Have a dream.
مثالی دیگر با کاربرد to be :
I was having a nightmare
داشتم کابوس میدیدم

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

pipe dream
امید واهی

☆ Don't waste your whole life on a pipe dream. 
👈زندگیتو با یه امید واهی هدر نده.

☆I think that his plan to become a athlete is a pipe dream and that he should stay in school.
👈من فکر میکنم برنامه او برای قهرمان شدن یک امید واهی هست و باید به تحصیلش ادامه دهد.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
#اصطلاح

high and dry
تک و تنها.

☆ He left me high and dry in a strange country without any money.
👈او منو بدون پول تو کشور غریب تک و تنها گذاشت.

☆I can't just leave my friend here high and dry.
👈من نمیتونم دوستمو اینجا تک و تنها بذارم.

🌹🌹🌹Join us 🌹🌹🌹👇
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
@teachingtranslating
┅┅┄┅┄┅✶💞✶┄┅┄ ┅┄
2025/07/11 21:50:02
Back to Top
HTML Embed Code: