قَال رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :
"مَنْ غَسَّلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ، ثُمَّ بَكَّرَ وَابْتَكَرَ، وَمَشَى وَلَمْ يَرْكَبْ، وَدَنَا مِنَ الْإِمَامِ فَاسْتَمَعَ وَلَمْ يَلْغُ، كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ - أَجْرُ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا"
سنن أبي داود ٣٤٥
"مَنْ غَسَّلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْتَسَلَ، ثُمَّ بَكَّرَ وَابْتَكَرَ، وَمَشَى وَلَمْ يَرْكَبْ، وَدَنَا مِنَ الْإِمَامِ فَاسْتَمَعَ وَلَمْ يَلْغُ، كَانَ لَهُ بِكُلِّ خُطْوَةٍ عَمَلُ سَنَةٍ - أَجْرُ صِيَامِهَا وَقِيَامِهَا"
سنن أبي داود ٣٤٥
عَنْ عَليٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ مُكَاتَبًا جَاءَهُ فَقَالَ : إِنِّي قَدْ عَجَزْتُ عَنْ مُكَاتَبَتِي، فَأَعِنِّي.
قَالَ : أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ عَلَّمَنِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جَبَلِ صِيرٍ دَيْنًا أَدَّاهُ اللَّهُ عَنْكَ؟ قَالَ قُلِ : اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ.
[أخرجه الترمذي، وقال الألباني: حسن]
قَالَ : أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ عَلَّمَنِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جَبَلِ صِيرٍ دَيْنًا أَدَّاهُ اللَّهُ عَنْكَ؟ قَالَ قُلِ : اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ.
[أخرجه الترمذي، وقال الألباني: حسن]
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"مَن لا يَرْحَمْ لا يُرْحَمْ، ومَن لا يَغْفِرْ لا يُغْفَرْ له، ومَن لا يَتُبْ لا يُتَبْ عليه."
[انظر صحيح الجامع الصغير ٦٦٠٠]
"مَن لا يَرْحَمْ لا يُرْحَمْ، ومَن لا يَغْفِرْ لا يُغْفَرْ له، ومَن لا يَتُبْ لا يُتَبْ عليه."
[انظر صحيح الجامع الصغير ٦٦٠٠]
THE SCHOOL OF SUNNAH
(تعظيم قدر الصلاة)
[Abandoning the prayers is kufr]
Mujahid ibn Jabr said to Jabir ibn Abdullah the companion of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم: What actions would distinguish between kufr and eeman to you all in the time of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم? He said: The prayer.
(تعظيم قدر الصلاة للمروزي)
Mujahid ibn Jabr said to Jabir ibn Abdullah the companion of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم: What actions would distinguish between kufr and eeman to you all in the time of the Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم? He said: The prayer.
(تعظيم قدر الصلاة للمروزي)
[Preserving the prayer no matter the circumstances]
Ibn Abbas رضي الله عنهما said: When Umar was stabbed, me and a group of the Ansaar carried him until we brought him into his house, and he remained unconscious until the sun was close to rising, so we said: The prayer! O leader of the believers. So he opened his eyes and said: Did the people pray? We said: Yes. He said: Indeed there is no share of Islam for anyone who leaves the prayer. And so he prayed while his wound was spilling blood.
(تعظيم قدر الصلاة للمروزي)
Ibn Abbas رضي الله عنهما said: When Umar was stabbed, me and a group of the Ansaar carried him until we brought him into his house, and he remained unconscious until the sun was close to rising, so we said: The prayer! O leader of the believers. So he opened his eyes and said: Did the people pray? We said: Yes. He said: Indeed there is no share of Islam for anyone who leaves the prayer. And so he prayed while his wound was spilling blood.
(تعظيم قدر الصلاة للمروزي)
THE SCHOOL OF SUNNAH
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "مَن لا يَرْحَمْ لا يُرْحَمْ، ومَن لا يَغْفِرْ لا يُغْفَرْ له، ومَن لا يَتُبْ لا يُتَبْ عليه." [انظر صحيح الجامع الصغير ٦٦٠٠]
[A threat to those who do not repent from their sins]
The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said:
"Whoever does not show mercy will not be shown mercy, and whoever does not forgive will not be forgiven, and whoever does not repent will not be pardoned."
The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said:
"Whoever does not show mercy will not be shown mercy, and whoever does not forgive will not be forgiven, and whoever does not repent will not be pardoned."
