Telegram Web Link
the_little_book_of_SITCOM_rus_by_script_bro.pdf
644.6 KB
Wow! Ребята, наш новый перевод и это целая книжка!

Мы не договаривались, но так сошлись звёзды и в новом эпизоде "Поэпизодного клана" упоминался Джон Ворхаус.

Мало кто знает, но Джон, кроме знаменитой the Comic Toolbox, написал не менее полезную - the little book of SITCOM, которую перевёл @supervad 💛

Если вы пишете комедию, и не обязательно ситком, то эта книжка вам тоже поможет. Приятного чтения!

Можете отблагодарить репостом, чтобы книжку прочитало как можно больше сценаристов.

Переведено в образовательных целях.

Обнял, поднял, прижал, поставил! 💛
Here we go! 🔥

Легендарный "Железный Человек" (2008) теперь на русском. Это история Тони Старка, которая открыла миру киновселенную Marvel.

Рекомендуем смотреть фильм и параллельно читать сценарий. Это вас многому научит. Можно даже вычёркивать моменты, которые не попали в фильм и анализировать: почему это случилось.

Или почему некоторые решения сделаны иначе; одни сцены убрали, а другие переписали. К финальным титрам вас ожидает весомый profit в умении писать и рассказывать истории.

Переведено в образовательных целях.

Команда script bro, желает приятного чтения! Заветный файл прикреплён ниже. Особая благодарность за репосты на ваших каналах и в социальных сетях. Enjoy! 💛

Другие наши переводы:

Wayne
Sex Education
The Queen’s Gambit
Big Little Lies

the little book of SITCOM
👍1
Forwarded from guljan toktogul
Mare-of-Easttown-Pilot-Script.pdf
1.7 MB
Чтиво - сценарий пилотного эпизода сериала Mare of Easttown (Мейр из Исттауна). Драфт от 19 октября 2020, автор Брэд Ингелсби.
Forwarded from guljan toktogul
Сценарий пилотного эпизода одного из лучших сериалов этого года, во время премьеры финального эпизода которого на полчаса сломался HBO Max, надо читать, чтобы еще раз понять, что в сценарном мастерстве никаких правил нет, кроме того, чтобы это было увлекательно и хорошо написано.

Сценарий Ингелсби просто дышит специфичностью, вплоть до указания марок машин и магазинов. Вот Мэйр надевает не просто кроссовки, а именно Asics Gels; она пьет кофе именно из Wawa, сети магазинов и заправок, которая распространена именно на восточном побережье и есть на каждом шагу в Пенсильвании, и так далее.

У Ингелсби очень много и описаний, которые здорово помогают понять персонажей и их внутренние мотивы, вплоть до предыстории, но что необязательно потом транслируется на экран. Вот абзац описания про Мейр: “She’s a woman that still bears the imprint of her parents -- devout, working-class Irish Catholics who taught her the value of hard work and the futility of complaining and that life is hard and all there is to do is grin and bear it. It’s an education that has served her well in her career, but left her hamstrung and unextraordinary as a mother.” Как мы увидим, что она до сих пор несет на себе отпечаток своих родителей - набожных ирландских католиков? Или что образование оставило ее беспомощной и неэкстраординарной как мать?

Молодому автору сказали бы, что так делать непрофессионально, надо показывать, а не рассказывать, но у Ингелсби уже было имя и успешные проекты. Хотя понятное дело, что все дело в хорошо написанном сценарии, после прочтения которого Кейт Уинслетт дала свое согласие через 48 часов, а после успеха сериала HBO заключил эксклюзивный контракт с Ингелсби на 3 года.

Сценарий переписывали после того, как стали готовиться к съемкам, 14 раз! А сколько драфтов было до? Некоторые правки вносились за день, наибольший же перерыв между драфтами случился с начала марта 2020 до середины августа 2020. Причем интересно, что на HBO еще несколько лет назад оказывается отказались от традиционной метки драфтов с девятью цветами, используя только первые четыре. И можно проследить какие изменения были внесены в 14-м драфте, а какие остались еще из драфта от середины сентября 2019. Приятного чтения!
2025/07/09 21:18:03
Back to Top
HTML Embed Code: