Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
İyi düşünen iyi yaşar,
iyi sonuçlar elde eder.
Günaydın 🌸🍃

اونکه فکرای خوب میکنه
به خوبی هم زندگی میکنه
و نتیجه های خوب بدست میاره

صبح بخیر
11👍1🔥1
Yılkı atı 4
👍31🔥1💯1
YILKI ATI

Abbas Sayar



Mustafa ve Hasan Doru’yu bıraktıktan sonra Doru bir süre yal￾nız yürüdü. Akşam oldu. Hava çok soğuktu. Doru eve dönmek istedi. 
İlk önce yolda bahçeli bir ev gördü. Bahçeye girdi ama bu evde kimse 
yoktu, daha sonra dışarı çıktı. Doru yorgundu ve çok üşüyordu. Bütün 
gece İbrahim ve Hasan’ı aradı ama onları bulamadı. Biraz yürüdükten 
sonra evinin yolunu buldu. Yolu takip etti ve evin kapısına kadar geldi. 
Orada kişnedi. 
Zeliha Doru’nun sesini duydu. Evin kapısını açtı ve çok şaşırdı. 
“Aaa, Doru eve tekrar gelmiş. Ne kadar güzel!” diye sevindi. İbrahim
çok sinirlendi “Bu at neden tekrar geldi? Onu uzağa götürmediniz mi? 
Bu at içeri girmeyecek. O bu sene yılkılık olacak ve kışın yalnız yaşaya￾cak. Çünkü evimizde yeterli yemek yok.” dedi. Sonra oğluna döndü ve ona “Mustafa yarın Doru’yu tekrar götüreceksin ve orada bırakacaksın. 
Bir daha Doru bahara kadar bu eve gelmeyecek.” dedi.

5. Bölüm
#okuma
3👍2🔥1
Türkçe Öğretmenimiz
YILKI ATI Abbas Sayar Mustafa ve Hasan Doru’yu bıraktıktan sonra Doru bir süre yal￾nız yürüdü. Akşam oldu. Hava çok soğuktu. Doru eve dönmek istedi.  İlk önce yolda bahçeli bir ev gördü. Bahçeye girdi ama bu evde kimse  yoktu, daha sonra dışarı çıktı.…
بعد از اینکه مصطفی و حسن Doru رو اونجا رها کرده(گذاشته)و برگشتند،Doru مدتی رو تنهایی راه رفت.
شب شد.هوا خیلی سرد بود.Doru میخواست به خونه برگرده.
در ابتدای مسیر اول تو راه یه خونه ی حیاط دار دید.
وارد حیاط شد اما کسی تو این خونه نبود.
بعد هم از اونجا رفت بیرون.Doru خسته بود و خیلی سردش شده بود.
تمام شب به دنبال ابراهیم و حسن میگشت اما نتونست آنها رو پیدا کنه.
بعد از کمی راه رفتن،راه خونه رو پیدا کرد.
مسیر رو دنبال کرد(ادامه داد) و تا دم در خونه اومد.(رسید)
اونجا،پشت در خونه شیهه کشید.Zeliha صدای شیهه ی Doru رو شنید.
در خونه رو باز کرد و خیلی تعجب کرد(گفت):
"عااااا،Doru دوباره به خونه برگشته.
چقدررر خوب!"😍
و بابت این قضیه خوشحال شد.
ابراهیم خیلی عصبانی شد و گفت:
"این اسب چرا دوباره برگشته؟
مگه اون رو جای دوری نبرده بودید؟
این اسب نباید بیاد داخل.
اون امسال باید مستقل شده و در طبیعت رها بشه.(Yılkılık؛اسبی که در طبیعت آزادانه میگرده و اهلی نیست) و فصل زمستون رو باید تنها زندگی کنه(بسر ببره).
چون تو خونه ی ما به قدر کافی غذا و مواد خوراکی نیست."
بعد هم رو به پسرش کرد و گفت:
"مصطفی باید دوباره فردا Doru رو ببری و اونجا بذاریش و برگردی."
و دیگه Doru تا فصل بهار نباید به این خونه برگرده(بیاد)."
👍32🔥1
تلفظ ادمین
👍31
1👍1
1👍1
5 bölüm yılkı atı
1👍1
1👍1
1👍1
Yılkı atı(5)
1👍1
YILKI ATI

Abbas Sayar


Ertesi gün Mustafa ve Doru tekrar yola çıktılar ve iki buçuk saat 
yürüdüler. Sonra Mustafa Doru’yu bıraktı. Doru Mustafa’nın niyetini
anladı ve bu kez Mustafa’nın arkasından gelmedi. 
Doru o gün biraz yürüdü ve yerdeki otları yedi. Dışarıda yağmur 
yağıyordu. Doru ıslandı. Yolda bir ev gördü ve oraya gitti. Bu evde kim￾se yoktu. Doru bahçeye girdi, tek başına burada bekledi. Daha sonra 
yağmur durdu ve güneş çıktı. Doru evin bahçesinden çıktı. Dışarıda 
biraz daha yürüdü. Doru yolda başka atlar bulmak için kişnedi. Başka 
bir at Doru’ya cevap verdi. Doru o atı bekledi ve ileriye baktı. Karşıda 
bir at gördü. At Doru’nun yanına geldi. Bu atın adı Çılkır’dı.
Çılkır ve Doru arkadaş oldular. Akşama kadar birlikte gezdiler. 
Akşam bir ovaya geldiler burada pek çok at vardı. Bu atlar da yılkılık 
atlardı. Yani onlar da bahara kadar eve gidemiyorlardı. 

6. Bölüm
#okuma
3👍2🔥1
Türkçe Öğretmenimiz
YILKI ATI Abbas Sayar Ertesi gün Mustafa ve Doru tekrar yola çıktılar ve iki buçuk saat  yürüdüler. Sonra Mustafa Doru’yu bıraktı. Doru Mustafa’nın niyetini anladı ve bu kez Mustafa’nın arkasından gelmedi.  Doru o gün biraz yürüdü ve yerdeki otları…
روز بعد دوباره مصطفی و Doru به راه افتادند(حرکت کردند)و دو ساعت و نیم راه رفتند(مسیر را طی کردند).
بعد مصطفی Doru رو اونجا رها کرد.Doru متوجه ی قصد و نیت مصطفی شد و این دفعه دنبال مصطفی نیومد.Doru اون روز کمی راه رفت و علف های روی زمین رو خورد.
بیرون بارون می‌بارید.Doru خیس شد.
تو‌ راه یه خونه دید و به اونجا رفت.
کسی در این خونه نبود.Doru وارد حیاط شد، تنهایی اونجا منتظر موند.
بعداً بارون بند اومد و آفتاب دراومد‌.Doru از حیاط اون خونه اومد بیرون.
کمی دیگه بیرون قدم زد.Doru تو راه برای پیدا کردن اسب های دیگه شیهه کشید.
اسب دیگری با شیهه به شیهه ی Doru پاسخ داد.Doru منتظر اون اسب موند و به مسیر مقابلش چشم دوخته بود(چشم به راه اون اسب بود).
یهو رو به روی خودش یه اسبی رو دید.
اون اسب اومد کنار Doru.اسم این اسب Çılkırبود.Çılkır و Doru با هم دوست شدند.
تا شب با همدیگه گشت و گذار کردند.
شب به یک دشتی رسیدند.
اینجا تعداد خیلی زیادی اسب بود.
این اسب ها هم همگی اسب آزاد و رها در طبیعت بودند.
یعنی اون ها هم تا فصل بهار نمی تونستند به خونه بروند.
👍41👏1
تلفظ ادمین
👍41
Yılkı atı. 6bölüm
1👍1
1👍1
Yılkı atı (6)
1👍1
2025/10/27 08:26:09
Back to Top
HTML Embed Code: